Выбрать главу

— Нет, это честь для меня. Я так много о вас слышал!

— Я читаю вашу колонку каждый вторник и каждую пятницу, мистер Квиллер.

— Пожалуйста, зовите меня Квилл. Я не знаю вашего имени.

— Марта, но все зовут меня Мэтти.

— Вы не возражаете, если я буду называть вас Марта? Это красивое имя, и в истории много знаменитых Март.

— Мама! Загадай желание и задуй свечу, пока не сгорел пирог! — Фрэн, притворяясь сердитой, взглянула на Квиллера.

Он издал смешок. Такая гламурная и успешная девушка заслуживает того, чтобы её немножко позлили. Когда миссис Броуди молча задумала желание, он угадал, в чем оно заключается: пусть Фрэн выйдет замуж за ректора Мускаунтского колледжа и заживёт своим домом, как дочери друзей и знакомых.

— Это самый чудесный день рождения в моей жизни! — призналась миссис Броуди Квиллеру — Доктор Преллигейт прислал мне дюжину красных роз — впервые в моей жизни! Он был бы здесь сегодня вечером, если бы ему не пришлось уехать из города.

— Мама! Не мешало бы тебе разрезать пирог.

Это был лимонный пирог, и Энди заявил, что Мэтти печёт его гораздо лучше.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Фрэн у Квиллера.

— Сую нос в чужие дела. Ты не знаешь, куда подевались часы с кукушкой, которые здесь были при Гасе Лимбургере?

— Здесь не было никаких часов с кукушкой, когда я начала составлять опись.

— Как тебе тут? — поинтересовался Энди.

— Мы остановились на третьем этаже, и кошкам не по нраву, что их держат взаперти, но мы не можем переехать в облюбованную мной хижину, потому что её опечатала полиция.

— Ищут ключи к преступлению, — пробормотал Энди.

Квиллер хмыкнул в усы.

— У них было на это сорок восемь часов! Коко нашёл один ключ за пять минут!

— Я всегда говорил, что этому умному коту надо бы служить в полиции!

— Вы идетё на оперу в пятницу вечером? Там есть знаменитая песенка про полицейских: «У полисмена тяжкая судьба!»

— Ты не шутишь?

Наверху, в номере три, Квиллер сообщил сиамцам хорошую новость:

— Скоро мы переедем в хижину с застеклённой верандой — возле ручья. Там плавают утки, выпрыгивает из воды форель, снуют белки!

Он был в прекрасном настроении и даже сочинил лимерик, чтобы позабавить читателей своей колонки в пятницу:

Парнишка по имени Джонни Был ловкий плутишка прожжённый. По веткам скакал, Орешки хватал. И белку вдруг взял себе в жены.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда Квиллер шёл в столовую завтракать, Ник Бамба окликнул его из офиса:

— Тут для тебя что-то есть, Квилл. Похоже на открытку от Полли, которую ты ждёшь. И ещё какой-то конверт.

С небрежным видом сунув открытку в карман, Квиллер попросил у Ника нож для разрезания бумаги и вскрыл конверт. Там лежала пара пригласительных билетов на премьеру «Пиратов Пензанса». Места были в пятом ряду, у прохода.

У входа в столовую стояла Кэти, студентка Мускаунтского колледжа, которая сегодня дежурила.

— Пожалуйста, оставьте для меня столик на четверых вечером в воскресенье.

— Как всегда, в нише у окна?

— Да, пожалуйста. Ну как, много столиков заказано на пятницу?

— Да, много! В этот вечер ожидается какое-то событие?

— Будет премьера оперы Гилберта и Салливана в актовом зале. Я пишу рецензию для газеты об этом спектакле, и мне прислали два пригласительных билета. Вы не знаете, кому бы можно было отдать второй билет?

— Это хорошая опера?

— Очень остроумная. Очень мелодичная.

— Я посмотрю, что можно сделать.

Он отдал Кэти второй билет, раздумывая, кто же окажется с ним рядом на премьере, и сожалея о том, что Полли в отъезде.

Сев за стол, перекинувшись парой шутливых слов с официанткой и заказав французские гренки и пирожки с сосиской, Квиллер наконец-то взглянул на первую весточку от Полли.

Он ожидал увидеть на открытке деревню восемнадцатого века, где посреди грязной дороги стоит телега, а вокруг что-то клюют куры. Вместо этого он узрел мотель возле аэропорта с огромной электрической рекламой и автостоянку, забитую машинами. На обратной стороне было написано:

Дорогой Квилл!

Благополучно прибыла на место. Багаж потерялся. Его доставили в полночь. Замки сломаны. Мона попала в больницу: у неё аллергический ринит — кто-то из летевших с ней, как видно, облил себя духами.

С любовью,

Полли

Квиллер хмыкнул в усы. Он просил как можно больше новостей, и Полли, как всегда, постаралась сделать ему приятное.