Выбрать главу

— Давайте-ка поговорим о деньгах, мистер Бигелоу.

— В истории никогда уже не будет такого, как он, — сказал Грызун.

Бобры собрались на обнажившемся дне Великого пруда, чтобы обсудить будущее всего бобриного семейства. Это было историческое, но печальное событие. Грызун задумчивым взглядом окидывал своих собратьев. Эра Аттилы кончилась, но еще не пришла пора говорить об этом впрямую.

— Мы покинуты! — трагически сказал он. — Бобры остались без вожака.

— …без вожака, — тоскливо подхватили остальные.

Грызун еще никогда не видел такой толпы. Как же грустно смотреть на этих простаков, которые пришли отдать ДАНЬ УВАЖЕНИЯ жестокому и несомненно безумному Аттиле. Тело вожака было выставлено для прощания… а точнее, просто придавлено огромным стволом. Время от времени кто-нибудь из бобров жалостливо взглядывал на торчащую из-под бревна лапу — все, что можно было разглядеть, — и пускал слезу. Отвратительная глупость!

— Говори, Фройд, — приказал Грызун.

— Почему я? Начинай сам, Грызун. Ты же претендуешь на освободившееся место.

Началось. Тело Аттилы не успело остыть, а Фройд уже пытается внести разброд в умы оставшихся в живых. Вчера еще они были союзниками, а сегодня — соперники. Гнусная и неизбежная черта бобриной породы.

А ведь не так уж много их осталось, чтобы сейчас ссориться.

— Вместе мы выстоим! — выкрикнул Грызун. — В такие тяжелые времена как раз и проявляется в бобрах все самое лучшее! До меня доходят слухи… — Подражая Аттиле, он понизил голос, пристально вглядываясь в глаза каждого бобра. Но слишком велика была толпа. Каждому в глаза не заглянешь. На шестой паре глаз по толпе прошел ропот.

— Договаривай! — прокричал кто-то.

— До меня доходят слухи, что в отдаленных болотах появились независимые хатки! До меня доходят слухи о некоторых бобрах, которые возомнили себя маленькими правителями. До меня дошли слухи, что вы верите этим слухам. Мои уши везде. — Такие слова должны заставить этих олухов поверить, что он обладает божественной силой. — До меня дошли слухи, что у Северного пруда полным-полно отличных молодых побегов ольхи!

— Слухи, одни только слухи! — закричал Фройд, — Дело говори!

— Дело в том, что наше бобриное сообщество развалится, если не найдется сильный вожак и не возьмет бразды правления в свои лапы. — Что ему бояться этих оголтелых обожателей Аттилы? Их в толпе не так уж много, не больше половины. Остальные не так возбуждены. Именно на эту тихую силу вся надежда. — Мы собрались тут, чтобы почтить память нашего великого мертвого вожака. — Грызун шагнул вперед и стал рядом с торчащей наружу лапой Аттилы. — Но время не ждет. Нам нужен живой вожак. Я ваш новый предводитель, великий мастер плотин и запруд. Отныне мы будем действовать по-другому, и, клянусь Резцом Крыши, победа придет. Это так же ясно, как… — он окинул взглядом притихшую толпу, — как то, что перед нами лежит тело Аттилы.

Тут он, кажется, просчитался…

— Это не Аттила, — пискнул Дэрр.

Ропот и сопение послышались в толпе.

— Но ТЫ же утверждал, что это Аттила! — грозно насупился Грызун.

— Я не говорил, что именно этот бобер Аттила. Просто сказал, что Аттила пропал из виду в этом месте. Но, по слухам, Аттилу видели в нижних болотах, где он восстанавливает силы.

— Слухи, Дэрр, глупые слухи.

— Это ты, Грызун, кормишь нас слухами.

— Если это не Аттила, то кто же? — спросил Фройд.

— Просто какой-то пришлый из верхних болот. Его принесло сюда, когда смыло тамошнюю плотину. Он умер как герой. Его несло из одного пруда в другой и в третий, пока не прибило сюда, где бедняга и попал под одно из бревен.

У Грызуна вдруг пропало желание биться за власть. Тень мстительного и грозного Аттилы, который притаился в нижних болотах, готовый неожиданно нанести удар, нависла над ним.

— Ну, э-ээ… — пробормотал он, опускаясь на все четыре лапы. — Ну…

— Клянусь Резцом Крыши, — закричал взбодренный своим успехом Дэрр, — я видел, как только что лапа дернулась! Он жив! — Толпа шарахнулась от торчащей лапы. — Кажется, ты, Фройд, желал стать вожаком? — с напором проговорил Дэрр.

Фройд не отрывал глаз от лапы.

— Она неподвижна. Кто бы это ни был, он мертв, и не морочь нам голову, Дэрр. Но в одном ты прав, я должен стать вожаком. Грызун только что показал, как он слаб, и не ему вести бобров в новое завтра! — Теперь пришел черед Фройда вставать на задние лапы. — Бобры, я поведу вас в славное будущее! Мы восстановим плотину. Мы построим новые хатки. Мы объединим все малые бобриные семьи в единое сообщество. Бобер за бобра!