— Девочки, до завтра меня не будить, с моей тушкой обращаться бережно и гуманно, — намекнул я любимым. Сбросил одежду, проглотил таблетку снотворного и нырнул в постель.
— Хозяин, можно снять с головы этот обруч? — спросила Лапочка. Обруч, надо понимать, тактические очки.
— Нуж…
Засыпаю на половине фразы.
За завтраком мама долго и подробно инструктирует Тамарр, как себя вести в гостях. Рассчитано на то, что Кирра и мы с Таррксом тоже проникнемся. Лапочке проникаться не надо. Нужно только помнить, что она больше не рабыня.
После завтрака идем в бытовой отсек и получаем новые одежды. Дорогие, но скромного покроя. Лапочка дополнительно получает диадему и браслет, Тамарр — янтарные бусы и браслет. А Кирра — ничего. Мама даже тактические очки с нее снимает. Типа, подружка должна оттенять красоту невесты. Кирра обиженно фыркает и дуется на нас.
Мы с Тарром облачаемся в парадную форму гвардейских капитанов. С нами летит знатная дама Багирра, жена капитана звездного корабля. А если кто забудет, что она знатная дама и ляпнет «теть Багирра», карающая рука закона тут же влепит ему подзатыльник.
Считается, что нынешний визит будет не дипломатическим, а теплым, семейным. Для гостей с той стороны мой брак с Лапочкой — дипломатический. Тамарр с удивлением узнает, что она тоже знатная дама. Дочь советника вождя клана, второго по значению кота в клане. Из этого вытекает, что мой брак с ней тоже дипломатический. Отсюда такая большая разница в возрасте. Как мама умеет все запутать! Вот что значит — вырасти при Дворце!
С нами летят шесть парней из прошлогоднего выпуска. Они получают легкие доспехи, стилизованные под матросскую форму. Будут изображать нашу охрану. Из оружия — только ножи на поясе. Визит-то дружественный. Огнестрелы в подмышечной кобуре в глаза не бросаются.
Выходим толпой из дома. Вот он, белоснежный красавец, о котором я мечтал! Звездный катер! За четверо суток на нем можно слетать на Маррас и вернуться.
Входим и рассаживаемся. Своих любимых я сажаю у иллюминатора. Тарркс уходит в кабину пилота. Матросы-охранники уходят в конец салона, подключают к планшетке большой настенный экран и рубятся в какую-то стратегию. Мама садится рядом со мной, берет меня за руку и мурлычет всю дорогу. Сразу становится тепло и по-домашнему уютно. Волнения и тревоги отходят на задний план. Но полет до Архипелага занимает всего четверть часа.
Тарркс сажает катер на воду в десяти километрах от острова. Дальше, чтоб не пугать обывателей, мы изображаем морское судно. Только в гавани слегка выкаблучиваемся. Тарр выводит катер из воды на берег почти полностью. Лишь пара метров кормы остаются в полосе прибоя.
Первыми выходят моряки-охранники. Делают вид, что опускают трап. Затем на берег сходит наше семейство. Пышная церемония, моряки стоят рядом с трапом и подают дамам руку, чтоб те не споткнулись на четырех ступеньках. Вокруг собирается небольшая толпа любопытных. Лапочка машет рукой кому-то знакомому.
Оглядываюсь на катер. Откуда-то на корме появился флагшток, и на нем трепещет на ветру флаг нашей провинции.
Звучат трубы. Раздвигая толпу, к нам пробивается почетный караул с двумя знаменосцами и четырьмя музыкантами во главе. Мама принимает рапорт, и мы трогаемся в сторону дворца. Четыре матроса-охранника идут с нами, два остаются у катера.
Перед крыльцом дворца нас встречает толпа местной знати. К счастью, взаимные представления надолго не затягиваются. Высокие торры Арра и Асерр уже видели нас с Тамарр по видео. А раз нас не представляют друг другу, то представляться другим как-то не по чину. Что меня изрядно порадовало, Асерр при всех обнял оробевшую Лапочку и назвал своей дочерью. Кажется, мелочь, но теперь она торра. А я, соответственно, торр. И мне открыты все города, все пути, двери всех знатных домов на Архипелаге. Мама гость, а я, как бы, свой…
Елки-палки! Теперь мама будет таскать меня с собой на Архипелаг как открывашку всех дверей… Ей-то без приглашения-сопровождения нельзя, а мне можно… Это не есть хорошо.
Как только вошли внутрь дворца, Лапочка шепнула, что все церемонии можно отбросить. Мама тут же шепнула в другое ухо, чтоб и не думал! Церемонии отбросить можно, но остаются местные обычаи. А чем отличаются одни от других, только местные знают.
Как бы там ни было, главное я отмониторил. Жена Асерра относится к Лапочке как к дочке и отлично ладит с ее матерью, которая по местному статусу считается наложницей, а по-нашему была бы доверенной рабыней. Выбрав момент, уединился с обеими. Да, на Архипелаге двух жен иметь нельзя. Но если кто-то приедет на Архипелаг, уже женатый на двух девушках — считаются ли обе его женами?