— Лучше с мотоциклом, чем с другой женщиной.
— Ох, не знаю, Макс. Духи легче отстирать, чем машинное масло.
Харпер попытался выразить на лице сочувствие. Когда она ушла, Клайд спросил:
— Почему бы ей не бросить его?
— Да что ты! Она никогда этого не сделает. Просто любит поплакаться.
Однако Харпер тоже был слегка расстроен. Казалось бы, постоянно имея дело с отбросами общества, человеку трудно остаться сентиментальным. Но Харперу так и не удалось понять, почему люди продолжают жить в неудавшемся браке. Его собственная счастливая семейная жизнь закончилась слишком рано, когда Милли умерла от рака. Он не испытывал сочувствия к людям, которые смирялись с отсутствием гармонии в браке. По мнению Макса, лучше уж тогда жить одному. Он надкусил пирог и умял добрую половину, прежде чем заговорил снова.
— После того как Хоук вышел, ему несколько раз звонили на квартиру в Атланте. И все эти звонки были с телефона Слудеров. А через несколько дней после последнего разговора он уехал из штата. Это произошло четыре месяца назад. — Клайд перестал жевать и молча слушал. — А перед тем как прилететь сюда в отпуск, они несколько раз звонили в Молена-Пойнт на номер телефона-автомата, находящегося в квартале от «Дэвид сон Билдинг». Я думаю, Дора узнала о местонахождении Камминга случайно. Скажем так: Дора время от времени звонила своей тетке — они действительно созванивались раз или два в месяц просто так, поболтать, узнать все ли живы-здоровы. И вот как-то раз Мэйвити упоминает о своем финансовом консультанте и хвастается, какие чудеса он творит с ее денежками. Она рассказывает Доре, какой он молодец, описывает, как он выглядит — ты же знаешь Мэйвити, она все время твердила о его моложавом виде и серебряных волосах. Это описание соответствует внешности Камминга, и Дора начинает задавать вопросы.
Клайд понимающе подхватил:
— Сколько ему лет? А как он одевается, разговаривает? Как обставлен офис, что за машину он предпочитает?
— Точно. Теперь представь: это описание так напоминает Слудерам Камминга, что они, сгорая от любопытства, решают сами проверить этого Джергена.
— Но…
— Они знают, что Хоук только что вышел из тюрьмы; они не теряли его из виду. И они знали, что ему не терпится поквитаться с Каммингом, поскольку за эту аферу он отсидел от и до, а Камминг вышел сухим из воды. Так вот, Дора и Ральф решают, что Джерген это и есть Камминг, и натравливают на него Хоука, уговорив приехать сюда и проверить.
— А как они вышли на Хоука? Через его офицера по надзору?
Харпер кивнул:
— Да, у нас есть запись телефонного разговора с этим служащим, мы и с ним уже побеседовали. Он помнит, что звонила какая-то женщина, назвавшаяся племянницей Хоука; сказала, что у Хоука осталось несколько вещей, принадлежавших ее матери, которые она хотела бы получить назад. Полицейский не дал ей никаких сведений, однако записал ее номер телефона и передал его Хоуку; он был обязан это сделать и решил посмотреть, что будет дальше. У этого полицейского есть подробные записи в регистрационном журнале, там есть и телефон Слудеров. Затем Хоук звонит Доре, и она рассказывает ему о Винтропе Джергене. Судя по телефонному счету Хоука, проговорили они больше часа. А на следующий день Хоук съезжает со своей квартиры и покидает Атланту.
Харпер выудил из кармана фотографию и протянул Клайду.
На снимке был запечатлен худой бледный человек, длинные светло-каштановые волосы стянуты сзади, одно плечо немного опущено. Скуластое лицо, тонкие брови.
Клайд удивленно уставился на фотографию:
— Это парень, который околачивается возле нашего дома. Мэйвити зовет его «часовым». Это и есть Трои Хоук?
— Ну да. У нас есть его отпечатки — получили из Атланты. — Он вытер кусочком пирога остатки вишневой начинки с тарелки.
— Они совпадают с отпечатками, которые взяли на месте преступления?
— Единственное, что мы там нашли, — это отпечатки самого Джергена, Мэйвити и Чарли.
— А что, следов Перл Энн там нет? Они должны быть там по всей квартире! Она же регулярно у него убиралась, да еще что-то ремонтировала. Если только… — Клайд задумался. — Перл Энн пользуется перчатками. Какая-то аллергия, что ли… Она все время в перчатках: и моет, и красит, и панели на стенки крепит.
— Да, Чарли мне говорила. Резиновые или кожаные перчатки.
Клайд кивнул:
— Она снимает их несколько раз в день, чтобы смазать руки каким-то специальным кремом. — Он внимательно посмотрел на Харпера. — Похоже, Хоука нам прищучить удастся. Но это не поможет найти Мэйвити. Как насчет нее-то?
Они говорили тихо. В три часа утра ресторанчик был почти пуст. В дальнем конце у стойки двое мужчин в джинсах и клетчатых рубахах сосредоточенно поглощали яичницу. В закутке возле двери пожилая пара пила кофе, читая поделенную на двоих газету. Недалеко от них эффектная блондинка откусывала малюсенькие кусочки от сандвича, потягивая апельсиновый сок. Харпер жестом попросил принести ему еще кофе, и в этот момент зазвонил его сотовый. Он поднес трубку к уху, начал было говорить — и умолк.
Глядя на него, Клайд догадался, что он ждет, пока звонок будет переадресован. Тем временем блондинка завернула недоеденный сандвич в салфетку, заплатила по счету и вышла. Клайд проводил ее взглядом и увидел в окно, как она забралась в фургон «Крайслер» с открытым окном, из которого высовывалась огромная белая собачья морда. Девушка скормила псу остатки сандвича. Клайд снова взглянул на приятеля и увидел, что тот застыл в оцепенении.
Харпер чувствовал, как кровь стынет у него в жилах. В трубке звучал женский голос — мягкий, бархатистый, вкрадчивый, от которого у Харпера волосы на затылке становились дыбом. Он, наверное, никогда не привыкнет к этому голосу. Он не знал имени этой женщины, никогда ее не видел и ничего о ней не знал, но каждый раз, когда она звонила, у него холодело в животе.
— Капитан Харпер? Вы еще слушаете? Он молчал.
— Капитан, вы только что опечатали квартиру на Вента-стрит, где произошло убийство.
— И что?
— Ваши люди не стали трогать компьютер. Вы оставили его, вызвав специального человека из ФБР, чтобы он проверил записи.
Харпер молчал. Пирог в его желудке неуютно заворочался. Никто не знал о человеке из Бюро, кроме его собственных людей и Чарли Гетц. Он попытался сообразить, кто из сотрудников его отдела мог пренебречь секретностью и выдать эту информацию. Там присутствовали четверо: Бреннан, Венделл, Рэй и Кейс. Медики уехали еще до звонка в ФБР.
На другом конце трубки ждали, пока он заговорит. Харпер знаком подозвал Клайда. Тот обогнул стол, сел рядом и нагнулся к Максу, прижавшись ухом к трубке с другой стороны.
— Капитан Харпер, вашему человеку из Бюро потребуются пароли, чтобы войти в программу. Пароль Джергена, открывающий его финансовые документы, — Каир. У Перл Энн Джеймисон был другой пароль. Он даст вам доступ к файлам, которые она, похоже, хотела утаить от Джергена — в его собственном компьютере. У нее пароль — Тигр. Мне кажется, и то, и другое — города в Джорджии, я видела их на карте. А что касается подозреваемого, — мягко сказал голос, — то вам следует искать мужчину. Перл Энн и он… — Незнакомка ахнула, Макс услышал испуганный вскрик, и воцарилась полная тишина.
Макс сидел неподвижно, таращась на трубку. Клайд же подскочил как ошпаренный, швырнул на стол пятидолларовую купюру и пулей вылетел из зала.
— Стой! — крикнул Харпер. — Какого черта? Проводив Клайда потрясенным взглядом, он увидел, как желтый родстер, словно гоночный автомобиль, сорвался с места и исчез в направлении города.
Ему хотелось броситься вслед за Клайдом. Вместо этого он сидел, размышляя о тихом бархатном голосе.
Вам следует искать мужчину. Перл Энн и он… И затем этот вздох и вскрик, такой странный звук, — и тишина.
Эти двое — что?
Действуют сообща? Работают вместе? Замешаны в смерти Джергена? Перл Энн и кто? Трои Хоук? И затем этот странный вскрик или всхлип, и Клайд, рванувший куда-то, словно за ним черти гонятся.