Машина торчала посреди дороги до тех пор, пока полиция не выписала квитанцию о штрафе, а потом не увезла её на эвакуаторе. Райан не стала открывать, когда полицейский названивал в дверь: она была занята уборкой комнаты, которую использовала как офис. Когда наконец она пошла загружать вещи и фургон, ни полиции, ни «Порше» уже не было. Усмехнувшись, она заперла дом и отправилась в Молена-Пойнт.
Сообщение автоответчика, услышанное этим утром, неприятно поразило её.
«…сказать, что кое-кто расспрашивал о тебе… о твоих планах на эти выходные. Ты собралась на какую-то свадьбу? Те немногие чувства, которые у меня к тебе остались, велят мне предостеречь тебя. Я не хочу потом терзаться угрызениями совести…»
Последовала долгая пауза, а затем он повесил трубку. Райан сидела у стола, неотрывно глядя на телефон и пытаясь понять, что он имел в виду. Было ли это связано с претензиями к ней Присциллы Блюм? Наверняка нет. С чего бы Присцилле или любой другой из пассий Руперта иметь какое-то отношение к свадьбе Макса Харпера и Чарли, да и вообще откуда им об этом знать?
Может быть, Руперт прослышал что-то об этой свадьбе и решил испортить ей настроение, сообщив о некой грозящей опасности. Это было бы в его духе. Он частенько таким образом развлекался, делая туманные намеки на несуществующие угрозы. Она так устала от его глупостей! Даже в теперешнем судебном разбирательстве, когда Райан пыталась отстаивать свои права на половину компании, он оставался верен себе: его адвокаты умудрялись бесконечно откладывать рассмотрение дела, а сами показания Руперта в суде были пустым сотрясением воздуха, поскольку содержали сплошную ложь и подтасовки. Дурацкая тактика по затягиванию дела.
Райан трудилась, не покладая рук, чтобы превратить этот бизнес в то, что компания представляла собой теперь. И отступать, бросив кровно заработанное, Райан не собиралась. Поверенный в Молена-Пойнт, к которому она обратилась за консультацией, порекомендовал ей превосходную адвокатскую фирму в Сан-Франциско. Они взяли дело в свои руки, и теперь тяжба доставляла ей минимум хлопот, несмотря на все ухищрения ловких юристов Руперта.
Она ополоснула чашку и поставила её в сушилку, взглянув на Джо и Дульси и выпалив в их сторону всё, что она думала о Руперте Даннизере. Затем она отправилась одеваться.
И поэтому не видела реакцию кошек на свои слова. Услышав такое от портового грузчика, они бы не удивились, но от Райан… Джо изумленно прищурился, а в распахнутых зелёных глазах Дульси заплясали смешливые искорки. Оценка человека, которого Райан так презирала, немало их развеселила.
Глава 2
Протянув руку за жакетом, Райан подумала, что стоило бы и сумочку взять подходящую: как-то нелепо заявиться на свадьбу нарядно одетой — и с холщовым мешком на плече. Она направилась в другой конец студии, по пути снова бросив взгляд на четвероногих гостей, которые вольготно разлеглись на сине-багряном ковре. Райан приводило в восторг роскошное меховое одеяние её маленьких друзей: шоколадные полоски на бежевой шубке Дульси и серебристый блеск серой бархатной шкуры Джо. Не меняя позы, они следили за её перемещениями; глаза у Джо горели чистым янтарем, у Дульси — сияли изумрудами. Но их взгляды были такими сосредоточенными, что Райан даже поначалу отступила. Направляясь в гардеробную, она была уверена, что кошки продолжают следить за ней.
«Странные зверьки», — подумала она. Почему их интерес вызывает у неё такое беспокойство?
— Странные зверьки, — сказала она однажды Клайду.
— То есть? В каком смысле странные?
— Что-то в них не так. Не замечал? У меня самой, правда, кошек никогда не было, только собаки, но…
— Все кошки странные, и каждая из них со своей чудинкой. В этом-то и есть их очарование.
— Наверное, ты прав. Но эти двое и та чёрно-коричневая малютка, которую вы зовете Кисулей, иногда ведут себя скорее как собаки, чем как кошки. Например, ходят за вами повсюду. И все трое смотрят так внимательно, так… не знаю. Они так глядят на людей, эта Кисуля так тебя разглядывает… Я никогда не думала, что кошки на такое способны. — Райан нахмурилась. — Неужели ни ты, ни Вильма не считаете своих кошек странными? Разве Вильма никогда не говорила, что они кажутся непохожими на других?
Клайд пожал плечами.
— Думаю, тебе просто не доводилось познакомиться с кошками поближе. Они действительно странные: смотрят пристально и все отличаются друг от друга. И непредсказуемы, — сказал он. — Собаки больше похожи одна на другую, и их проще понять.
— Ясно. — С сомнением сказала она, спрашивая себя, почему Клайд так упорно защищается.
Взглянув на себя в большое зеркало, она решительно отвергла блузку и сразу надела жакет, глубокий треугольный вырез которого позволял продемонстрировать великолепный загар. Жаль, что она не обладала пышными формами, — такой вырез обычно соблазнительно приоткрывает ложбинку на груди. Что касается загара, то он действительно был хорош. Никто не посмел бы назвать его фермерским — тот покрывает только шею и кисти рук. А костюм и колготки позволяли надёжно скрыть мелкие синяки и царапины, неизбежные при её работе.
Однако мысль, что пора взяться за свою внешность, не давала Райан покоя. Больше всего хлопот доставляли непослушные волосы, которым срочно требовалась стрижка. Из-за работы ей два месяца не удавалось вырваться в парикмахерскую. За это время волосы стали длиннее, чем хотелось бы, и торчали в разные стороны. Огрубевшими ногтями тоже пора было заняться, да и кожа стала сухой и жесткой — ни дать ни взять плотницкий фартук. Эх, отправиться бы сейчас на недельку и какое-нибудь курортное местечко с ежедневными сеансами изумительною массажа, ароматерапией, профессиональными парикмахерами, парными банями, маникюром и педикюром! Её внешности требовался основательный, капитальный ремонт, который позволил бы восстановить и физическое, и душевное здоровье.
Райан развлекалась, придумывая, что могли бы сделать первоклассные массажистки и косметологи с её шершавыми, исцарапанными, совсем не изящными руками и разнокалиберными синяками на теле. Эти отметины неизбежно появлялись во время работы, включавшей установку тяжелых водопроводных труб и кранов, когда нужно забираться на четвереньках, в труднодоступные уголки, чтобы как следует укрепить всю эту сантехнику. Однако, несмотря на все эти синяки и ссадины, которых было не меньше, чем вмятин и царапин на старом фермерском фургоне, воображаемая массажистка могла бы по крайней мере восхититься её аккуратной попкой и мускулистым телом.
Райан нацепила ожерелье из слоновой кости и пригладила щёткой тёмные волосы, придав им некое подобие прически. а затем сбрызнула их лаком. Подкрасив губы, она решила, что с неё хватит. Неотразимость она оставит для Ханни. Та наверняка явится на свадьбу в каком-нибудь безумном, почти вызывающем наряде, который привлечет всеобщее внимание, но на Ханни будет смотреться изумительно в сочетании с её уже тронутыми сединой буйными кудрями, стройным телом и абсолютной уверенностью в себе. Ханни была в их семье главной красавицей, супермоделью. «Её хоть сейчас на подиум» — с любовью подумала Райан. В последнее время она очень скучала по Ханни и Далласу, так же. как всегда скучала по отцу. После отъезда из Сан-Франциско она редко его видела. но сейчас, когда он был так далеко, на восточном побережье, ей не хватало его ещё больше. Отец уехал на месяц проводить учебные сборы, и ей страстно хотелось, чтобы он поскорее вернулся.
Райан вдруг поняла, что с нетерпением ждет этой свадьбы, чтобы побыть среди людей, пообщаться с друзьями, увидеться по крайней мере с двумя членами семьи. А ещё ей не терпится побывать на самой свадебной церемонии — умиротворяющей и преисполненной высокого смысла.