Выбрать главу

- А можно будет походить по воде?

- Можно, солнышко…

- А почему нельзя купаться? – снова встрял Фред (или Джордж, Рон не разобрал).

- Тебе же сказали, дурень – откатная волна! – гаркнул Бордвин. Рон вздрогнул от неожиданности.

- А что такое откатная волна? – вступился за брата второй близнец. – Чем она опасна?

- Она не подталкивает тебя к берегу, а наоборот, тянет в открытое море, – пояснил Орельен.

Близнецы приуныли.

- У вас тут всегда так? – печально уточнил Фред (на этот раз точно Фред).

Гарет фыркнул.

- Что ты! Это наоборот, редко бывает, просто сейчас уж так выпало… кстати, Рон, Джинни, ваших алаки можно отпустить поплавать. Им волны не страшны.

- Да Снитч не больно-то и хочет, – нерешительно протянул Рон. Их с Джинни дракончики косились на пенные валы с явным испугом.

Гарет перевел взгляд на маленьких алаки и хихикнул.

- Да, боятся… Ну ничего, они еще привыкнут.

Рон немного помолчал, глядя то на Карину, которая наконец-то получила возможность искупаться в «емкости» привычных размеров, то на Джинни, плюхающую босиком по краю прибоя и взвизгивающую от восторга, когда соленые брызги окатывали ее выше колен. Кое-что из услышанного его беспокоило.

- Гарри… – наконец решился он, – а эти… Кей и Перум… Они что, такие…

- Какие? – на физиономии друга появилось недоуменное выражение.

- Тяжелые в общении люди, – наконец Рону удалось построить связную фразу, не используя эпитетов, которые могли бы обидеть Гарри. – Понимаешь, Бордвин сказал, что он не завидует Фреду и Джорджу…

Гарри фыркнул.

- «Тяжелые в общении…» Ну ты и загнул! Они отличные мужики, просто… ну как бы тебе объяснить… Понимаешь, Рон, они уже через это прошли. Все, что могут придумать Фред и Джордж – все это Кей и Перум уже проделывали. Бордвин имел в виду, что близнецам не удастся застать их врасплох.

Рон непроизвольно хихикнул.

- А какие они, твои братья?

Гарри проказливо улыбнулся.

- Большие и рыжие. С хитрющими мордами. Рон, представь, что близнецы выросли и им уже по тридцать… Ну, с поправкой на фамильное сходство.

Тут их разговор прервала Джинни, подбежавшая с криком:

- Рон, смотри, какая ракушка!

Глава 15

Глава 15

- Подъем, засоня!

- Сейчас, мамочка, – пробормотал Рон, плотнее заматываясь в одеяло.

Мама засмеялась. Рон сонно подумал, что что-то не так… Тут по его голой пятке провели ногтем, и мальчик с визгом подскочил на кровати.

- Вставай давай! – высокий парень, на вид ровесник Билла, дружелюбно улыбался. – На завтрак опоздаешь!

Сев в постели, Рон приводил мысли в порядок. Так, он не дома. А где? Ах да, в гостях у Гарри…

Вчера они добрались до поместья уже в темноте. Теплое Карийское море стало для юных Уизли неожиданным подарком, с которым не хотелось расставаться. Джинни шмыгала вдоль полосы прибоя, собирая ракушки и разноцветные гальки. Рон, Гарри, Фред и Джордж тоже разулись, бегали наперегонки, брызгались… Потом к ним присоединился отец Гарри. Дядя Орельен напрочь забыл, сколько ему лет, прыгал и хохотал вместе со всеми, как пацан… Дядя Бордвин смотрел на них чуть-чуть с насмешкой, как старшекурсник на стайку малолеток… Потом Фреда опрокинуло волной, он вымок до нитки и извозился в песке, и дядя Орельен сказал, чтобы он быстро раздевался – «нельзя оставаться в мокром, просквозит и не заметишь» – и дал ему свою куртку, и развел костер, и все сели вокруг. Дядя Бордвин и Гарри пошуршали по кустам и принесли кучу больших, с кулак, орехов, угловатых, как пирамидки. Дядя Орельен показал, как их печь на костре, чтобы они расщелкнулись от жара. Орехи открывались с громким треском, а внутри было несколько долек, маслянистых и сладковатых. Дядя Орельен поворачивал над костром рубашку и брюки Фреда, чтобы они быстрее просохли, но не сгорели… Это был чудесный вечер!

А потом солнце садилось за море, и был самый красивый на свете закат… Рон жалел, что не умеет рисовать, а Джинни плакалась вслух, что у нее нет с собой красок. Потом дядя Бордвин внушительно прокашлялся и заявил, что такими темпами они до дома доберутся глубокой ночью, и какой-то Альквионе пошлет за ними спасательный отряд, а дядя Орельен весело ответил, что Альквионе в Корибуте, а Ирис – девушка спокойная и к панике не склонная.

Рон ничего не понял из взрослых разговоров, но все равно было здорово слушать веселые пикировки, а про непонятное можно будет потом расспросить Гарри…

Когда они подошли к воротам, солнце уже село, и на Карс обрушилась южная ночь со всеми ее атрибутами – тьмой, обступившей со всех сторон, бархатно-черным, усыпанным звездами небом, непонятными шорохами и звонкими гортанными вскриками… Вот тут Рону стало не по себе, потому что крупные яркие звезды упрямо не хотели складываться в знакомые созвездия. Только сейчас он по-настоящему осознал, что находится в другом мире. В ДРУГОМ МИРЕ.