Капрал сел на свободный стул в санчасти и, уставившись в потолок, тяжело вздохнул.
— Морган, всё в порядке? — поинтересовалась Клара, закончив возиться с медицинским зондом. — Ты чего такой растрепанный?
— Всё в порядке, — медленно произнес катар. — Просто не выспался.
— Да? А я спала как младенец. Наконец, долгожданная тишина, никто не бубнит под ухом, никаких ночных побудок. Каюта запирается, не нужно всё время волноваться, что какой-нибудь проныра проберётся и залезет к тебе в кровать.
— И ты ночью ничего не слышала? — удивился Морган и, заметив недоумение в огромных голубых глазах подруги, спросил у твилекка: — А ты, Боббьер?
— Нет, сэр. Ночью действительно спалось спокойно.
— Клара, а есть такая болезнь, когда ты, например, внезапно теряешь слух? — Морган встревоженно прислушался. Ничего необычного, только мерное жужжание двигателей, далекое ворчание Ваццлава и монотонный бубнеж капитана в столовой. Никак опять со своей Пяпякой разговаривает. — Или, наоборот, слышишь то, чего нет?
— Ну, вроде есть такое, очень редкое. Разжижение мозгов называется, — захохотала медик. — Тебя проверить?
— Проверь, — серьезно попросил катар.
Глава 3
— Так, ребятки, — спустя обещанные три часа раздался голос капитана по передатчику, — за десять минут встречаемся в общей комнате, имею что сказать.
Команда тут же вышла из своих кают и, переглядываясь, осталась ждать возле стола в общей комнате. Только быстро оправившийся от первого впечатления Джеймисон плюхнулся сразу в кресло. Ему нравилась мысль о том, что новый капитан — женщина, и он явно в её вкусе. Остальное уже не важно — не пропадет. Другие члены отряда стояли кучкой и тихо перешептывались, делясь впечатлениями первой ночи, стараясь не думать о предстоящих событиях.
Никто еще толком не успел смириться с мыслью о назначении под руководство полевого командира, а уже предвиделся боевой вылет. Какие распоряжения может дать эта странная охотница за головами, водящая дружбу с вакуйем и держащая у себя в столовой грозное плотоядное растение? Убрать политического конкурента? Замахнуться на пленение имперского генерала? Сразу же напасть на бессмертного йонгея?
Несмелый гул прервал появившийся Ванно. Он поднялся из грузового отсека и уселся на диван, мрачно косясь на отряд и явно показывая, кто на корабле хозяин. При нем осанка ребят самопроизвольно выпрямилась по-военному ровно, и даже Джеймисон уже не так уютно почувствовал себя в кресле. Из своей каюты вихрем вылетела капитан прямиком к холотерминалу.
— Так, пупсики, времени на раскачку нет! Смотрим и запоминаем, — она нажала комбинацию кнопок, и из транслирующего устройства высветилось трехмерное изображение здания, состоящего в основном из долгих узких коридоров. Своим планированием оно походило больше на муравейник или катакомбы, чем на жилое. Капитан руками отдалила голограмму, давая понять остальным, что строение это вырублено прямо в скале. — Наша цель. Вот тут и тут находятся главные терминалы, — она сделала метки в двух противоположных концах здания — Задача: слямзить с них данные и бахнуть всё к хвостам твилячьим. Но не боитесь, в здании гражданских нет. Только роботы, правда, оснащенные военным протоколом. Поэтому стараемся без лишнего шума, чтобы его, не приведи Разум, не активировать. Капрал Морган и рядовой Боббьер убирают охрану и прикрывают остальных вот тут, — капитан указала на позицию рядом с входом. — Дорн и красавчик идут к этому банку данных, я с Ванно к этому. Ваццлав с семеркой остаются на корабле, следят за тем, как качается инфа. Вопросы?
— Сэр, если позволите, — Морган рискнул вмешаться и подошел к изображению, указывая на небольшой козырек в скале сбоку от входа. — Я бы посоветовал вот эту позицию для снайперов.
— Капрал, вам видней, — спокойно отреагировала Мурси. — Мне ваще фиолетово, где вы будете, лишь бы выполняли свою боевую задачу.
— Принято, сэр.
— Еще вопросы?
— Сэр, я не хотела бы показаться трусихой или непрофессионалом, — Клара несмело посмотрела вначале на Моргана, ища поддержки, а потом на капитана. — Но я всё-таки медик, а не оперативник. Я неважный боец.
— А, расслабься, подруга, — махнула рукой Мурси. — Дел на пять минут, раз плюнуть. К тому же ты будешь с Джимми, он не даст такой красивой девушке поцарапаться, правда же, красавчик?