— Супер, — раздалось в передатчике.
Отряд скрылся в здании.
Хоть Дорн и боялась своего первого открытого участия в боевой операции, но, как и пообещала капитан, ничего угрожающего жизни не происходило. Джеймисон играючи убирал с пути роботов, благо попадались всё больше обычные «слуги станций». Пару раз им встретились настоящие боевые машины, правда, самой простой модификации. Вероятно, владельцы завода не слишком беспокоились об охране, полностью полагаясь на свою конспирацию. С этими противниками "красавчик Джимми", как метко прозвала напарника Клары капитан, расправился тоже без особых проблем. Дорн поблагодарила Вселенский Разум, что Джеймисон не только красивый молодой человек, а еще и высококлассный оперативник.
Но и свою часть поручения Клара выполняла весьма ловко. Мины крепко цеплялись к стенам, а активация одной кнопкой доводила выполнение задачи до пары секунд. Достаточно быстро их боевая пара дошла до офиса с терминалом.
Банк данных находился в каморке, дверь которой спряталась за шкафом в углу. Джеймисон, особо не напрягаясь, отодвинул железный стеллаж и открыл хранилище. Отдав оставшиеся три мины Кларе, он вернулся в основное помещение и принялся рыскать по столам и полочкам в поисках наживы.
— Не, ну всё равно всё это взлетит на воздух, может, что ценного найду, — лаконично ответил он на немой укор во взгляде Дорн.
— Бери шо хошь, красавчик, — усмехнулась в передатчик капитан. — Мы закончили. Ждем вас на входе.
Клара только плотней сжала губы. Такого при командовании Моргана Херикс себе не позволял. Точно, скоро слетит её друг с позиции капрала, а Джеймисон будет обогревать постель этой девицы и жить в каюте Морика. А то, что Морган со своей принципиальной позицией придется не по нраву такому взбалмошному капитану, так это как пить дать. Он уже, судя по утреннему сердитому ворчанию командира в столовой, успел чем-то раздосадовать её. Вот закончится всё, нужно будет попытаться выудить из замкнутого катара подробности их ночной встречи.
Клара подключила пад к терминалу и запустила вирус, размышляя о том, как лучше разговорить друга. Морган не любил делиться своими переживаниями. Иногда упомянет что-нибудь вскользь, а потом сиди гадай, то ли драться пойдет с обидчиком и опять получит дисциплинарное взыскание, то ли займет себя на целый день бегом, чтобы выкинуть из головы непрошенные мысли. Бывало и вовсе, случайно вырвавшаяся фраза указывала, что катар в принципе о чем-то тревожится. Сегодняшнее его поведение в санчасти, когда он неожиданно попросил себя проверить на наличие болезни, как раз говорило о многом. Нужно постараться не оставлять его больше с капитаном наедине — так безопасней.
Морган всегда ассоциировался у Клары с надежным щитом от любых невзгод и жизненных неурядиц, и лишиться проверенного крепкого плеча рядом очень не хотелось, тем более в такой непривычной обстановке. Участие в полевых операциях, говорящее чудовище-вакуй, беззаботный полуголый капитан, растение, пытавшееся съесть Боббьера. Слишком много всего и сразу навалилось. К такому в Академии её не готовили. Никого не готовили.
Джеймисон закончил проверять очередной ящик и, подняв голову, остолбенел. На него в упор смотрело дуло бластера имперского оперативника.
— Ц-ц-ц, — прощелкал языком агрессор, предупредительно качая головой. — Не дергайся и возможно твоя жизнь будет немного длинней.
— Я буду паинькой, — поднял руки Джеймисон.
Клара застыла, боясь пошевелиться, в надежде, что её этот парень не заметил. Встревоженный голос капитана прошептал в ухе:
— Так, ребята, спокойно. Я уже иду, — но подавленный в эфире перед этим смешок совсем не успокаивал. — Данные скачали?
— Да, — ответил за Клару Джеймисон.
— Гарнитуру, — протянул имперец свою ладонь.
Джеймисон принялся выковыривать из уха жучок, стараясь оттянуть время и лучше разглядеть противника. Может, удастся как-нибудь ускользнуть, если дела пойдут уж совсем скверным путем.
— Клара, он тебя не видит, — уверенно произнесла капитан. — Ставь оставшиеся мины прям там, где сидишь и жми активацию.
— Готово, — еле слышно прошептала Клара.
— Мы уже почти рядом, три минуты. Ваццлав, управление всей взрывчаткой на мой детонатор.
— Сэр, но…
— Ваццлав, нет времени! Переноси, я сказала!
— Но, сэр…
— Ваццлав, аут. Т7 перенос управления с о2 на о1.