Выбрать главу

— Из самотека?.. — повторила Молина обморочным голосом.

Темпл великодушно пояснила:

— Рукописи, пришедшие сами по себе, без агента или рекомендаций. Несколько бестселлеров попали в издательства именно таким путем…

— А миллионы — остались за бортом, — закончил Тарп.

— Когда вы прибыли в Лас-Вегас, мистер Тарп?

— Ах, лейтенант, лейтенант, — он посмотрел направо, посмотрел налево. Не посмотрел только в одну сторону — на длинную, извивающуюся очередь фанов Лэньярда Хантера: хозяев книжных магазинов, спешащих заказать огромное количество экземпляров его новой книги. — Я здесь со вторника. Люблю пощупать “одноруких бандитов” и оттянуться в картишки. Я запросто мог грохнуть Честера. Кто угодно мог — темной ночью, в пустом зале. Но я этого не делал. Без “Пенниройял Пресс” я бы не достиг даже того крошечного успеха, который у меня есть сейчас. Я бы писал порнуху и серии про черепашек-ниндзя. Он никогда не рубил мои работы, не имел такой привычки. И он не купил меня с потрохами, чтобы двигать в топы. Наше сотрудничество было удобным для нас обоих.

— Но теперь, когда его нет, вы могли бы стать первым в продажах.

— Это называется — лидером продаж. Нет, так это не работает. Теперь, когда его нет, издательство могут сожрать, и я лишусь кормушки. Неа, у меня не было мотива ухлопать чувака, честно!

Молина молча скептически смотрела на него.

— Опа, я опять выражался, как Сэм Спайд?[43] Простите. Привычка. Что-нибудь еще?

— Пока нет.

— Отлично. Тогда я пойду поиграю на автоматах. Там шансы выше.

Тарп оттолкнулся от колонны, на которую опирался, и растворился в толпе. Темпл выжидательно уставилась на лейтенанта.

— Спасибо за экскурсию, — сказала Молина с отсутствующим видом. — Я намерена поговорить с Хантером по поводу его медицинского прошлого, как только он закончит подписывать.

Это была отставка, которую Темпл восприняла с неожиданным внутренним разочарованием. Допрашивать людей оказалось очень интересно. Она надеялась подслушать еще что-нибудь из разговоров Молины с писателями. Ловко выйдя из положения, она предложила:

— Я могу представить вас Лорне Фенник, пиар-директору. Она как раз занимается Хантером.

— Темпл, как хорошо, что ты пришла! — приветствовала их Лорна, когда они подошли к столу для автографов. Она спокойно отреагировала, когда Темпл представила Молину, и наклонилась к Хантеру, чтобы передать ему просьбу лейтенанта. Тот не выказал ни малейшего волнения. Серебристая седина только подчеркивала моложавость его лица. Светло-серые глаза, на секунду оторвавшись от титульных листов, которые он подписывал, остановились на Темпл с интересом.

— Еще пятнадцать минут, лейтенант, — сказала Лорна. — У стенда “Рейнольдс, Чаптер и Деус” есть приватная зона, где вы сможете побеседовать.

Когда Молина кивнула и отошла к своему наблюдательному пункту у колонны, Лорна сцапала Темпл за запястье.

— Слушай, Темпл! Мне пришлось оставить Мэвис Дэвис в зеленой комнате. Она не в форме. Смерть Честера привела ее в настоящий раздрызг. Плюс стресс от интервью… Я не должна была ее бросать, но мне нужно было приготовить стол для Лэньярда, и я не могла оставить тут все на самотек, включая этот неожиданный полицейский допрос. Будь лапочкой, посиди с ней! Ну, ты понимаешь.

Темпл понимала и кивнула. Внутри себя-то она просто подпрыгнула от счастья: нельзя было желать ничего лучшего, чем посидеть с раздрызганной Мэвис Дэвис и задать ей несколько бестактных вопросов. Весело помахав на прощание ручкой насторожившейся Молине, Темпл пташкой понеслась сквозь толпу.

Несмотря на то, что одним глазом она продолжала выглядывать преступного черного кота, все ее тело с головы до пят пронизывала внутренняя дрожь от возбуждения. Темпл чувствовала в ледяном кондиционированном воздухе павильона какое-то электричество, вспыхивающее, точно отдаленные молнии.

Она почти забыла про свои гудящие от шпилек ноги.

вернуться

43

Сэм Спайд — герой романа Дэшила Хэммета “Мальтийский сокол”, частный детектив.