Выбрать главу

Кэл вошел во вкус, и почти был готов овладеть ею сам, через одну, две минуты бешеного вылизывания. Но Холли зарычала и поднялась, встряхнув окровавленной шкурой, и поспешила назад к грузовику и своим вещам. Иди к черту Гар, и держись от меня подальше, пока я действительно не захочу секса!

Я думаю, она очень разозлилась на тебя.

Заткнись, Кэл. Ты чуть не сделал то же самое, что я сделал, так не строй из себя саму невинность! Да, но я молод и глуп, помнишь?

Гар зашипел на него и ринулся догонять Холли. Кэл бросил последний взгляд на валяющиеся на поляне кровавые туши, а затем прыгнул вслед за ним. Тех волков, что он видел сегодня, ему хватит на всю жизнь.

Дойдя до дома, Гар перевоплотился. Он пошел в ванную, чтобы оценить вред, который нанесли волки. У него были многочисленные раны. Они быстро заживали, но он чувствовал себя так, словно только что покинул поле битвы. Кэл был в лучшей форме. На него напали только двое, И Холлара расправилась с одним из них. А он отблагодарил свою супругу, повалив ее в грязь и причинив мучительную боль. Он выругался на свое отражение в большом зеркале, и Кэл метнул в его сторону вопросительный взгляд.

«Пусть она сегодня побудет в Холлеране, или мне сходить за ней?», — в голосе Кэла звучало желание.

«Оставьте ее в покое сегодня, Кэл. Она не привыкла к тому, что двое мужчин трахают ее до изнеможения, даже если она сама того хочет. Я пойду к ней. Я должен попросить у нее прощения».

Молодой оборотень поднял золотистые брови и вздохнул. «Я и не знал, что ей в обличии кошки будет больно».

«Это было так ужасно давно, я забыл. Восемьдесят лет могут стереть это из памяти. Ты остаешься здесь, ведь те два, что сбежали, могут вернуться». Гар шагнул под душ, чтобы смыть кровь, а затем натянул джинсы и футболку и провел рукой по волосам, убирая их с лица. Он выскользнул из дверей и, пробежав два квартала до ее дома, с облегчением увидел грузовик, припаркованный рядом с крыльцом, и свет в доме.

Он толкнул дверь, но она была заперта. Он нажал кнопку звонка. Затем постучал. Ее голос раздался над его головой. «Уйди, Гар. Я не хочу видеть тебя и говорить с тобой прямо сейчас. Ты сделал мне больно! Я спасла тебя от волков, а ты отблагодарил меня, причинив боль!»

Гар провел руками по волосам и прижал их к своим узким бедрам, пристально глядя на нее снизу вверх со ступенек в самом низу крыльца. «Холлара, я…я не хотел сделать тебе больно. Все что я могу сделать, это извиниться, и я с удовольствием буду ползать на коленях, вымаливая твое прощение. Можешь считать это мужской глупостью. И поверь, я никогда бы нарочно не причинил бы тебе вред, никогда бы не причинил тебе боль. Меня охватило…»

Холли подняла руку, останавливая его. «Охватило вожделение? Я заметила. Даже Кэл утратил контроль над собой, а я не могу жить с двумя мужчинами-котами… или кто вы там, которые причиняют мне боль!»

Гар начал было говорить, но вдруг за его спиной раздался тихий голос Кэла. «Холлара эль Гар, он хочет сказать следующее. Мы оба были глупы, но это никогда не повторится. Гар не был с самкой 80 лет, а моя вина в том, что я неопытный девственник. Пожалуйста, не оставляй нас. Ты нам нужна».

Холли посмотрела вниз на двух потрясающе красивых мужчин, и ее сердце сжалось. Взгляд Гара разрывал ей сердце. Кэл выглядел абсолютно раскаявшимся. Она почувствовала, что ее киска сжалась, стоило ей подумать о том, что она будет делить свою жизнь с этими великолепными мужчинами, и ее гнев превратился в сильное желание и возбуждение. Она отвернулась от окна и пошла вниз к двери, медленно открыла ее и посмотрела на них, стоящих рядом на крыльце: один светлый, золотистый, другой темный как грех.

Гар и Кэл тоже смотрели на нее. На ней была откровенная рубашка и джинсы. Порезы и царапины от волков почти зажили. Синяков на лице и шее не было. Она смотрела на них задумчиво с минуту, отчего у обоих перехватило дыхание.

Она глубоко вздохнула и сунула каждому в руки по тяжелому чемодану. «Оба будете сурово наказаны. Пойдемте домой».

Она проснулась еще до рассвета, несмотря на то, что легли они поздно. Она не разрешила ночевать в огромной спальне. Так им и надо. Ей было еще немного больно из-за того, что Гар сделал с ней после схватки. Но она знала, что это пройдет. Она повернулась на бок, потянулась, зевнула и, выскользнув из-под пышных простыней, подошла к французскому окну, ведущему на балкон, и распахнула его.

Холлара эль Гар.

Что?

Гар сожалеет. Я тоже. Можно мы войдем?

Дверь не заперта.

Мы не хотели входить без твоего разрешения.