Выбрать главу

— Ну… хорошо… Мы это… уйдем… — наконец произнес он.

— Ты глухой или как? — поинтересовался Зак. — Я сказал — хочешь ноги унести, значит кое-что для меня сделаешь. А мне нужна информация.

— Ну… — совсем скис гигант.

— Ты знаешь Болтливого Майка?

— Кого?

— Болтливого Майка! Раньше у него был магазин возле стоянки ковромобилей.

— А! Ну конечно. Так у него и сейчас есть магазин. Только он переехал в новое здание.

— Отлично! Идем, покажешь куда. А вы чего уставились, хвостатые? А ну пошли вон!

Оборотни как побитые собаки с втянутыми в плечи головами скрылись за углом. Великан с перепуганной физиономией показал пальцем влево.

— Нам туда…

— Давай, топай вперед! — махнул ему Зак. — Идем, Джеки. Что, классное представление? Запоминай на будущее, как говорить с таким сбродом. Может пригодится.

Джеки кивнул. Все это время он не разжимал ручку револьвера. Удивительно, как все обошлось! Что не говори — Зак в самом деле был волшебником.

Они зашагали по узкому грязному переулку. Шайки оборотней попадались чуть ли ни в каждой подворотне. То и дело оборачиваясь, они хищно сверлили идущих взглядом. Видя, однако, что их сопровождает великан, люди-волки удивленно возвращались к своим делам.

Переулок вывел на широкую и более-менее чистую улицу. Здания здесь были ухоженней, вдоль дороги стояли ковромобили. Пройдя три квартала, великан остановился возле четырехэтажного здания из серого кирпича с колоннами у входа. Вывеска гласила: «Гостиница «Толстый Дракон»».

— Это здесь. Внутри… спросите… — прогнусавил гигант.

— Молодец! — похвалил его Зак. — А теперь запомни: еще раз увижу тебя или твоих дружков — живьем зажарю. Усек?

— Да…

— Свободен!

Великан вприпрыжку понесся прочь от гостиницы, а Зак с Джеки зашли внутрь. В небольшом вестибюле за столом сидел дежурный охранник — невысокий крепыш в рубашке с галстуком.

— Привет! — обратился к нему старик. — Нам нужен Болтливый Майк! Где он?

— Я не знаю такого человека, — ответил охранник.

— Во-первых, он не человек, а во-вторых, прекрасно ты его знаешь. Болтливый Майк! У него магазин здесь.

— А! — лицо охранника оживилось. — Вы имеете в виду мистера Майка Доннована?

— Я имею в виду Болтливого Майка. Но ты прав, его фамилия Доннован.

— Его магазин в конце коридора на втором этаже. Но вы бы лучше так его не называли. Мистер Доннован — важная персона, ему это не понравится.

— О, не сомневаюсь! — кивнул Зак.

Они с Джеки поднялись по ступенькам, застеленным красным ковром, и, пройдясь по коридору, на стенах которого висели аляповатые и абсолютно бессмысленные картины, оказались возле двери с тремя ручками.

Зак нажал на среднюю, и дверь отворилась. Они зашли внутрь.

Помещение, в котором они оказались, на магазин походило весьма отдаленно. В просторном светлом кабинете на кожаном диване сидел кентавр в жилетке. Насвистывая песенку, он чистил большой старинный пистолет. В конце кабинета стояло два шкафа с какими-то приборами и находилась еще одна дверь.

Услышав, что кто-то вошел, кентавр расплылся в улыбке.

— Приветствую! Чем могу быть полезен?

— Нам нужна толстая свежесодранная шкура кентавра, — ответил старик. — Что у вас имеется в наличии?

От неожиданности кентавр подпрыгнул и выронил пистолет. Затем вытаращился на старика так, как будто увидел по меньшей мере призрак своей бабушки.

— За… За… За… Зак?

— Он самый! Не ожидал?

— Я… Я виноват! Это получилось случайно!

Кентавра тряс озноб.

— Да угомонись ты! — махнул рукой старик и, пройдясь по кабинету, развалился на диване. — За старое зла на тебя никто не держит. Хотя указать не тот вагон, где находилась бомба, было с твоей стороны крайне неосмотрительно… К твоему счастью, у меня тогда не было времени, чтобы заниматься тобой. Ну да ладно. Сейчас мне нужны кое-какие сведения.

— Все, что угодно! — закивал кентавр. — Все…

— Только учти — если ты меня попробуешь обмануть, будет очень и очень больно. Понял?

— Да!

— Вот и хорошо. Ты помнишь Лу?

— Твоего друга? — кентавр почесал затылок. — Ну…

— Что — ну? — передразнил его старик.

— Что-то припоминаю…

— Только припоминаешь? Эй, Джеки, покажи, что там у тебя в кармане! — попросил старик.

Джеки вынул из кармана револьвер. Кентавр задрожал.

— Не надо! Я ведь сказал, что припоминаю! Вернее — помню! Он недавно приходил ко мне…

— Что? — старик подался вперед. — Приходил к тебе?

— Ну да…

— Слушай, Майк, не шути со мной! Или ты сейчас же все рассказываешь, или твоя человеческая половина будет скакать отдельно от лошадиной!

Кентавр быстро закивал головой.

— Я все расскажу! Все!

— Мы ждем! — резко бросил старик.

Кентавр глубоко вдохнул.

— В общем, это было недели три назад, — начал он. — Твой друг пришел ко мне так же неожиданно, как и ты. Вид у него был, скажу честно, не лучший — порванный плащ, щека в крови. Могу, конечно, ошибаться, но мне кажется — он был чем-то сильно напуган…

— Зачем он к тебе пришел? — перебил его Зак.

— Ему нужно было оружие. Несколько пистолетов-пулеметов с серебряными пулями, телепортатическая винтовка и два мачете из сплава чароида. Я бы сказал, он собирался на разборку с вампирами. Но это не самое главное…

Кентавр сделал паузу.

— Он хотел купить ракетную установку «Некромант», — сказал он.

Брови Зака взметнулись вверх.

— Портативная ракетница для борьбы с демонами?

Кентавр кивнул.

— С демонами — и не только. Это самое мощное известное оружие для борьбы против существ из темной материи. Его изобрели во время последней магической войны, но так и не использовали. Производство закрыли, поскольку «Некромант» показался военному руководству слишком опасным. Если не ошибаюсь, большая часть образцов была уничтожена…

— И ты его достал?

— Нет, конечно! Я ему сразу сказал: винтовка и пистолеты — никаких проблем, а ракетными установками я не занимаюсь. Во-первых, это незаконно…

Зак усмехнулся.

— О да, для тебя это такая проблема!

— Нет, я, конечно, не говорю, что я примерный гражданин, — поспешно сказал кентавр. — Я частенько берусь за темные дела, но это… Одно дело — продать партию незарегистрированных парализаторов, а другое — связываться с оружием, которое может уничтожить целый город. А то и несколько…

— Ох, какие мы гуманные!

— К тому же достать его невозможно, — пропустив насмешку мимо ушей, продолжил кентавр. — У меня есть отчаянные ребята, они могут и дом президента обчистить, но «Некромант» им не добыть ни за что на свете. Потому я и отказал твоему другу. Несмотря на то, что деньги он предлагал немаленькие…

— Деньги? — удивился Зак. — Насколько я знаю, их у Лу никогда не было! Он за пару дней спускал всю зарплату, а потом ходил в долгах…

Кентавр покачал головой.

— О! Денег у него было хоть отбавляй. За пистолеты и винтовку он рассчитывался золотыми слитками. У него был огромный летающий дипломат, доверху ими набитый.

Старик озадачено провел рукой по лбу.

— Ну и дела, — пробормотал он. — Что было дальше?

— Дальше? — пожал плечами Майк. — Ничего! Я ему выдал заказ, он проверил оружие и улетел на своей турбометле.

— Не ври, макака парнокопытная! — грозно прикрикнул старик. — Ты посоветовал ему обратится к Мефистофелю?

— Я? — отшатнулся кентавр. — Нет… То есть да… Я просто сказал, что единственный, кто может помочь — это Гарри Мефистофель. Только человек с его связями может раздобыть «Некромант»…

— Ты выступил посредником, чтобы получить процент от сделки с Мефистофелем?

— Нет! Клянусь подковами великого Хирона — нет! У меня давно уже не было никаких дел с Мефистофелем! С тех пор, как он стал важной шишкой, с нами, мелкими бизнесменами, он дела не имеет!