Выбрать главу

Окаменев от изумления, сидевшие за соседними столиками датчане внимательно наблюдали за столь забавной сценой. Мнения их разделились между сумасшествием и рекламной кампанией.

При имени Мельник по лицу Виганта пробежала легкая усмешка. Он разжал державшие нож пальцы и словно про себя пробормотал:

– А-а, Йозеф... Я предполагал, что тебя расстреляли.

От зычного смеха святого отца задрожали стекла.

– Расстрелять... меня!.. После всех святых дел, которые я совершил во имя Господа!.. Да я всегда буду находиться под его отеческой защитой!

При слове «расстрелять» те, кто понимал по-немецки, вздрогнули. В Дании редко расстреливали священников...

«Преинтереснейшие знакомства у моего подопечного», – подумал Малко.

– Ты даже не пригласишь меня за столик? – тем временем укоризненно произнес отец Мельник. – Я так долго ехал к тебе навстречу.

Вигант сделал неопределенный жест. Пастырь тотчас схватил стул и, сев рядом с Малко, протянул тому огромную волосатую руку.

– Не являетесь ли вы врагом Господа, милейший? – с ходу спросил он музыкальным голосом.

Об этом Малко вряд ли когда-нибудь задумывался.

– Не знаю, – признался он чистосердечно. При этих словах святой отец чуть не раздавил ему фаланги.

– Будьте благословенны пред именем его. Он проворно перекрестил Малко. Кризантем, чьи религиозные понятия ограничивались только странствующими дервишами, все это время созерцал сцену, часто моргая.

Внезапно отец Мельник склонился к Виганту и стал шептать ему прямо в ухо на каком-то непонятном языке. Прислушавшись, Малко узнал украинский. Свою речь Мельник сопровождал выразительными жестами, брызгая слюной во всех направлениях. Собеседник слушал сначала растерянно, затем глаза Виганта хитровато заблестели.

В конце разговора, хлопнув Отто по плечу с такой силой, что у того скрипнули зубы. Мельник закричал официантке:

– Вина!.. Хочу вина!.. Принесите самого лучшего вина! Желаю отпраздновать возвращение друга.

У Малко появилось подозрение, что сутана взята напрокат, но, как будто угадав его мысли, святой отец приподнялся и громко произнес:

– Забыл представиться. Йозеф Мельник, капеллан украинской повстанческой армии с 1943 по 1945 годы под командованием горячо любимого поглавника Анте Павелича.

Хороший подарочек для боженьки. Малко был в курсе подвигов этой армии.

– Война закончилась, – холодно отрезал он. – Анте Павелич мертв.

В глазах Мельника появился насмешливый блеск, и он патетически изрек:

– Для справедливых людей не существует покоя. До последнего вздоха я буду драться с врагами церкви.

– Что вам нужно от Виганта? – спросил Малко. – Он очень устал и хочет отдохнуть.

– Вигант? – на лице Мельника появилось притворное удивление. – Я вижу перед собой моего старого и верного товарища по борьбе Осипа Верхуна, который очень сильно отличился в святой битве против врагов церкви.

С застрявшей от неожиданности в горле сардиной. Лайза пыталась следить за немецкой речью, плохо понимая смысл происходившего. Воспитанная в религиозном пансионе, она не могла поверить в то, что сидевший напротив человек был настоящим служителем культа.

Малко начинал нервничать. Подобные разговоры не обещали лично для него ничего хорошего.

– Верхун или Вигант, – что вам от него нужно?

От смеха святого отца обеденный стол заходил ходуном. Погладив украшающее грудь распятие из драгоценных камней, он проронил с хитрецой в голосе:

– Это. Друг мой, небольшой секрет между нами и самим Господом Богом. Не думаю, что в моей власти доверить его вам.

Малко посмотрел прямо в глаза Виганту. Тот отвернулся и казался сильно раздосадованным.

Святой отец опрокинул в рот бокал вина, отчего покраснели его уши, словно в одно мгновение впитали эту жидкость.

Отто Вигант наконец соизволил вступить в разговор.

– Мои отношения с Йозефом Мельником касаются только меня. Мне нужно съездить в одно место после Стокгольма. Максимум на три дня. Это очень важно для меня...

– Куда?

– Не могу сказать. Не нужно, чтобы вы ездили си мной.

Малко уже начал благодарить себя за то, что взял с собой Кризантема. При случае его не остановила бы даже и шелковая ряса. Он всегда был выше подобных предрассудков.

Подошедшая в эту минуту официантка склонилась над Вигантом и указала ему на дверь, откуда был виден холл. Вигант повернул голову и сразу побелел. В свою очередь обернулся и Малко.

Холл, казалось, уменьшился в размерах, когда в нем во всем своем ослепительном сиянии явилось сказочное творение мечты – женщина с большими голубыми глазами, чувственным ртом и распущенными белокурыми волосами. Ее можно было назвать более чем красивой. Черные высокие сапоги придавали дрожащую нотку всему ансамблю. Но в этой красоте ощущалось холодное расчетливое естество. Дамочка грациозно облокотилась о стойку, что позволило по достоинству оценить шикарную линию бедер, скрытых очень коротенькой юбкой.

Незнакомка обвела взглядом помещение. Выражение ее лица постоянно менялось. Первый раз в своей жизни Малко не пожалел о своем пребывании во второсортном отеле. Рядом с ней стоял холеный седой мужчина, лет пятидесяти, с очень тонкими чертами лица. Оба они смотрели в сторону Виганта, который вскочил с места, словно навулканизированный. Малко услышал, как он прошептал:

– Стефани... Борис и Стефани...

Глава 6

Опрокинув стул. Вигант бросился к выходу, ведущему в холл. От удивления Лайза снова поперхнулась. За какую-то долю секунды Малко проделал то же самое, что и Вигант. Теперь он стоял рядом и слушал разговор, не вызывая у них и тени стеснения.

Первым заговорил седой незнакомец. Его голос оказался мягким и приветливым:

– Мы напрасно ждали в порту «Рагону». Почему вы покинули ее в такой спешке?

Вполне обычный тон. Однако фразы отскакивали от Виганта, как от стены. Все его внимание было приковано к молодой женщине. Он протянул руку, чтобы взять ее за локоть, но она легким движением отстранилась. В прекрасных голубых глазах отсутствовало всякое выражение.

– Стефани, – не обращая внимания на мужчину, выпалил Вигант, – как ты здесь оказалась?

Выглядел он скорее испуганным, чем удивленным. Женщина выпрямилась и ядовито ответила:

– Так или иначе я здесь.

В произношении чувствовался явный берлинский акцент. Малко испытал привычное приятное покалывание в позвоночнике. Вигант сделал шаг вперед и попытался обнять ее, но на этот раз она грубо оттолкнула его. Прерывистым голосом, который он тем не менее пытался контролировать, Вигант спросил:

– Что происходит? Почему ты отталкиваешь меня? Ведь я твой муж.

– Мой муж!?

Она произнесла это с таким презрением, что Малко стало неудобно за стоявшего рядом человека. Эта женщина никак не походила на любящую жену, благоразумно ожидавшую супруга в Стокгольме. Такие семейные сцены в положении Виганта таили катастрофу, и Малко сразу понял это.

Чуть поодаль седой человек с презрением и одновременно с интересом наблюдал за Вигантом и в тот момент, когда тот сделал вторую попытку обнять жену, как ни в чем не бывало вмешался в разговор.

– Нам стало известно о катастрофе, случившейся с самолетом, дорогой Отто. Это ужасно! Вы могли утонуть. К счастью, все обошлось. Стефани во что бы то ни стало хотела поехать на встречу с вами вместе со мной. Ей не терпится обрести покой и счастливую семейную жизнь. Не так ли, Стефани?

Вигант улыбнулся, как крокодил, готовый подраться с соперником. Тон Стефани изменился:

– Конечно, бедный Отто сильно устал. Я хотела бы понежить его...

Продолжая слушать. Малко изо всех сил шевелил серым веществом. В целом ситуация была ясной. По неизвестной пока причине жена Виганта перешла в лагерь врагов. Седой мужчина, наверное, являлся русским агентом. С помощью Стефани он попытается вернуть заблудшую овечку в родные пенаты. Стоило взглянуть на Виганта, и становилось понятно, что игра предстояла нелегкая.

Отто в конце концов обрел какое-то подобие хладнокровия. Ему и самому все стало ясно, хотя в то же время все его естество принялось бунтовать против реальности. Он прильнул к молодой женщине, которая на этот раз не оттолкнула его, и стал с жадностью вдыхать запах его духов. Могло показаться, что он хочет овладеть ею прямо в холле. Впрочем, в Дании это никого не шокировало. И подумать только, Малко представлял ее себе уродиной!