Годфри не оставалось ничего другого, как вернуться во Францию, и всю отпущенную ему жизнь он нисколько не сомневался, что Маркус и Келсби лишили его наследства. Эту же мысль он внушал и своей подрастающей дочери. Когда Годфри умирал, измученный годами бедности, он взял с нее торжественную клятву, что она поедет в Англию и лишит дядю права собственности и состояния.
— Но легче дать обещание, чем исполнить его, — тихо закончила рассказ Кристина. — Мой отец умер в Италии, и только через год мы смогли накопить денег, чтобы приехать в Англию, где друзья отца приютили нас. Это произошло три дня назад.
Адриану не верилось, что Кристина нашла в себе мужество предпринять и завершить это путешествие — почти без денег, с капризной, вечно жалующейся на жизнь миссис Вестлейк.
— Вы ехали из Италии одни? — спросил он, не скрывая изумления.
— Нет, нам повезло, у нас был сопровождающий, — ответила Кристина. — Наш старый друг, которого мы знаем уже много лет.
— Мистер Стивен Энкрофт, — сказала ее мать, дополняя показавшийся ей, кратким ответ. — Его отец был близким другом моего покойного брата, и Стивен мне почти как сын. Я не знаю, как бы мы перенесли смерть мужа, если бы не он.
— Капитан Клер, — вмешалась Кристина, — вы были настолько любезны, что выслушали нашу историю. Не могли бы вы проявить еще большую любезность и сказать мне откровенно: как вы считаете, есть ли у нас шанс восстановить права на «Кумб Ройал»? Нам очень нужен совет.
— Это вам может сказать только юрист, мисс Вестлейк, — сказал он с улыбкой. — Мой совет таков: поискать того, кто занимается делами вашей семьи, и объявить о своем приезде. У вас, полагаю, есть все доказательства вашего происхождения?
Она кивнула:
— О да, и Стивен уехал вчера в Мальборо, чтобы повидать мистера Генри Бочампа, который был поверенным моего отца в те давние времена. Отец говорил мне, что мистеру Бочампу можно полностью доверять.
— Если мистеру Энкрофту удалось найти поверенного вашего отца, нельзя придумать ничего лучше, как отдать себя в его руки. Он лучше всех знает, как обстоят дела. — Адриан замолчал и, нахмурившись, взглянул на нее. — Меня озадачивает одна вещь. Вы только что говорили еще об одном юристе, который присутствовал в момент смерти Эдмунда Вестлейка. Какую роль он играет во всей этой истории?
— Вы имеете в виду Вальтера Келсби? — уточнила Кристина. — Отец говорил, что Келсби занимался личными делами Маркуса. Дядя полагал, что мистер Бочамп имеет против него предубеждение. Поэтому отец и решил, что Келсби был союзником дяди в этом деле.
— Очень вероятно, — согласился Адриан. — Интересно, что с ним случилось?
— Он все еще живет в этих краях, — сухо проговорила Кристина. — И, по словам мистера Барнби, сильно преуспел. Так сильно, что сейчас он партнер мистера Бочампа и купил небольшое поместье рядом с Мальборо. — Она сделала многозначительную паузу и подняла глаза на Адриана. — Интересно, капитан Клер, не наводит ли это вас на те же мысли, что и меня?
У Кристины Вестлейк больше здравого смысла, чем можно было подозревать, подумал Адриан. Эти ясные глаза смотрели прямо в суть вещей.
— Я бы сказал так, мисс Вестлейк: Келсби имеет богатого и влиятельного покровителя, который не смеет ему противоречить, потому что тот знает его тайну. И эта тайна принесла Келсби хороший доход.
— И этот покровитель — мой дядя, — уточнила Кристина. — Так что они оба против меня.
Ее слова привлекли внимание миссис Вестлейк, которая, пока Адриан и Кристина беседовали, полулежала в кресле, время от времени поднося к носу нюхательную соль. Теперь она выпрямила спину и сказала трагическим тоном:
— Моя самая большая мечта — увидеть мою дочь надежно устроенной до моей смерти, под защитой хорошего и порядочного мужчины. Я знаю свет, капитан Клер! Молодая девушка, у которой нет ни красоты, ни состояния, имеет мало надежды заключить подходящий брак, а Кристина, как вы можете видеть, на беду еще и калека.
Она даже не пыталась говорить тише, и Адриан, ошеломленный отсутствием такта, невольно взглянул на Кристину. По лицу девушки пошли красные пятна, она вскочила на ноги, словно хотела сбежать, в глазах блестели слезы. Затем она отвернулась и, хромая, подошла к окну, где встала спиной к гостиной.
— Вот видите! — горестно заметила миссис Вестлейк. — Так всегда. Конечно, она родилась здоровой! Но когда была еще маленькой, неудачно упала. Поверьте, капитан Клер, это большая беда для меня.