Выбрать главу

Она чувствовала облегчение, что могла оставаться сама собой и не стесняться показывать свою слабость, растеряв весь свой контроль. Она была рада, что даже не смотря на момент слабости, Колтон все равно сдержит свое слово и будет ее оберегать. Она с беспокойством понимала, что все ее неприятности на этом не закончились, и существует еще кое-что, о чем ей нужно поделиться с Колтоном. Может не сейчас, поскольку она ревела в захлеб, с трудом ловя ртом воздух между всхлипываниями. Он продолжал гладить ей спину и все еще бормотал слова утешения, вместо того, чтобы смириться с ее рыданиями.

Она замолчала, чувствуя себя совершенно разбитой. У нее не было сил ни на что, не было сил, чтобы «держать перед ним лицо» и сказать, что она в полном порядке и ей не нужна ничья помощь. Единственное на что она была способна в данный момент — закрыть глаза, вдохнуть мужской мускусный запах, и более комфортно устроиться в его оберегающих объятиях. Через пару минут, ее дыхание нормализовалось, и она заснула у него на руках.

Бул посмотрел на нее вниз и удивился, насколько сильное чувство защиты возникло к ней за такое короткое время. Такого с ним никогда не случалось ранее… он никогда не допускал этого. Он не мог себе солгать, сказав, что не привязывался к ней. Сказав, что он не хотел, чтобы она уходила, он именно это и имел ввиду. Когда он сказал, что защитит ее, имел в виду защитит своей жизнью. Утешать и успокаивать ее было для него совершенно новым, и он опять опростоволосился из-за ее паники. Но он пытался дать ей понять, что хотел как-то загладить свою вину.

Он дотронулся носом до ее кожи и тихо позвал, когда она снова зашевелилась.

— Как долго я спала? — спросила Чейз смущаясь, ее щеки слегка порозовели.

— Не долго. Я на самом деле не хотел будить, но мне нужно тебя покормить, — пояснил Бул.

Чейз так и осталась в его объятиях, даже не пытаясь отстраниться. Она смотрела на него несколько долгих секунд, потом погладила его подбородок, пройдясь пальцами по однодневной щетине. Она колола ей пальцы, но ей нравился этот шероховатый звук, когда она проводила по ней ногтями.

— Я не могу справиться с этим в одиночку, Колтон, — наконец прошептала она. Предполагая, что со всем в жизни она должна справляться сама и была сама по себе так долго.

— Знаю, Чейз. Ты и не должна, — искренность его тона согревала ей сердце. — Тебе не следует уходить, я хочу, чтобы ты осталась со мной здесь. Мы можем немного притормозить, и попытаться узнать друг друга по лучше.

— Я бы хотела, — с улыбкой ответила она. Она прекрасно понимала, что пути назад нет. Будут ли они торопиться или нет, но этот мужчина пленил ее и отказывался отпустить.

После ужина, Бул и Чейз поудобнее устроились на диване. Атмосфера в комнате стала значительно легче, поскольку ее нервный эмоциональный срыв остался позади, она радовалась, что они могут вместе проводить время — разговаривая, смеясь и подкалывая друг друга.

— Как работалось сегодня? — с ухмылкой поинтересовался Бул.

— Хорошо. Клянусь, целый день я чувствовала на себе чей-то взгляд, отчего кожа покрывалась мурашками, как только я ловила себя на мысли, что кто-то наблюдает за мной! — оживленно ответила Чейз.

— Они были не единственными, — сказал Бул.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась Чейз, садясь ему на колени и наклоняясь вперед.

Бул улыбнулся своей на тысячу мегаватт улыбкой, прежде чем ответить:

— Брэд, наш технарь-гений, взломал их систему безопасности, и мы тоже следили за тобой весь день. Почему, ты думаешь, я позволил тебе уехать сегодня утром?

Чейз настолько была потрясена, что лишилась речи, она, распахнув глаза смотрела на него с широко раскрытым ртом, как статуя.

— Позволил мне? Ты позволил мне уехать? — спросила она недоверчиво.

Бул усмехнулся:

— Конечно, не пойми меня неправильно, но в противном случае мне пришлось бы поехать с тобой. У нас было два варианта: либо Брэд взламывает их систему, либо мне придется прикрывать тебя.

— Черт, не зря у меня весь день было такое чувство, что за мной следят! — Чейз сильно стукнула его по руке и громко засмеялась, когда он начал потирать, якобы ушибленное место.

— Ты не заметила ничего необычного?