Выбрать главу

— Дэвис, Гринграсс! Что вы забыли здесь? Я велел всем сидеть в гостиной, — громыхал голос декана. — Или правила не для вас писаны? — насмешка.

— Извините, сэр, — пролепетала Трейси.

Дафна продолжала упрямо молчать.

— Отработка завтра в шесть часов для каждой из вас. А сейчас марш в гостиную, пока я не лишил Слизерин баллов. Поттер, и вы здесь. Почему я не удивлен, — в голосе звучала ирония.

Дафна проследила за взглядом декана и увидела в десятке метров позади Всемирного героя. Тот не высказывал страха, лишь легкое любопытство.

— Все марш в гостиную!

* * *

Поттер думал, что в банке они провели около часа, на самом деле же оказалось, что целых четыре. Сперва изучение договора, затем обсуждение деталей и наконец подписание. Фламель заявил, что это событие нужно отметить и завел слизеринца в магазинчик, где готовили лучшее с его слов мороженое. Герой не возражал, поэтому с удобством расположился за дальним столиком. По наставлению алхимика он заказал себе шоколадное лакомство и стал ждать. Спустя минуту перед ним появилась креманка с тремя аппетитными шариками, усыпанными шоколадом и маленькими печеньками.

— Что вы имели в виду, под теми словами в банке? — задал волнующий его вопрос брюнет. — Не только ученика, но и наследника.

Фламель лишь загадочно улыбнулся, сверкнув глазами за стеклами очков.

— Всему свое время, мой юный ученик. Всему свое время.

— Но…

— Еще не пришла пора отвечать на вопросы. Наберись терпения.

Поттер негодовал. Он не любил оставаться в неведении. Фламель словно это чувствовал и специально испытывал. Слово, брошенное там, слово здесь. Хитрый лис, под стать своему дружку Дамблдору. Герою лишь оставалось скрипеть зубами и до боли сжимать кулаки.

Фламель показал своему ученику пару достопримечательностей здешней местности. Познакомил с некоторыми личностями, одним из которых оказался мастер волшебных палочек. Со слов алхимика, он был одним из лучших. Его работы пользовались популярностью и невероятно ценились.

— Жан-Поль один из лучших мастеров, которых мне довелось встречать, — изрек невзначай старик. — Его творения бесценны.

— У меня есть волшебная палочка, — возразил Герой. А про себя добавил: «и не одна».

— А я и не говорил, что он изготовляет лишь волшебные палочки, — улыбка. — Он настоящий мастер. Мы непременно к нему заглянем. Позже, когда будет побольше времени.

— А что он еще изготовляет? — заинтересовался брюнет.

— Всякое. Пусть это останется маленькой тайной.

«Очередная уловка, — нахмурился слизеринец. — Хочет, чтобы я начал его расспрашивать, умоляя рассказать всю правду. Не бывать этому», — решил второкурсник.

— Ах, время так быстро бежит, — притворно ужаснулся Фламель. — Тебе пора возвращаться в Хогвартс. Альбус будет недоволен, если я не верну тебя к ужину.

— Конечно, — согласился брюнет.

— В воскресенье я жду тебя. Пернелль приготовит что-то вкусненькое. Порт-ключ я тебе дал на всякий случай и адрес камина записал. Прилежно учись, мой юный ученик.

— Непременно, — съязвил Поттер.

— Слизеринец, — без злобы констатировал Фламель. — Это будет интересно.

Гарри с помощью камина переместился в кабинет директора. Тот как оказалось уже ждал его, восседая в своем кресле-троне. При виде Героя он добродушно улыбнулся и предложил чая.

— Нет, — отказался привычно брюнет. — Не хочу портить аппетит перед ужином.

— Конечно-конечно, — добрая улыбка. — Надеюсь, Николя не морил тебя голодом?

— Нет.

— Тогда можешь идти к друзьям. Они несомненно волнуются о твоей пропаже. И мальчик мой, будь осторожен.

Поттер удивленно посмотрел на старика, не понимая к чему тот сказал последние слова. Неужели ему угрожает опасность? Если так, то какая?

Коридоры были пустынны, к удивлению второкурсника. Никаких тебе целующихся в потайных ходах парочек и заблудших первокурсников. Это настораживало Героя, особенно в свете последних слов директора. Очередной поворот и до его слуха доносятся голоса, а через несколько метров впереди он видит крючковатый нос Снейпа и двух замерших младшекурсниц. Присмотревшись, Поттер узнает в них Гринграсс с Дэвис.

Снейп что-то говорит, но Герой его практически не слушает. Декан любитель посыпать колкостями, особенно в адрес Поттера — своего любимейшего ученика.

Портрет отъезжает в сторону, и они оказываются в гостиной. Шквал голосов сразу же смолкает, а сотни взглядов устремлены на них. Один из старост уже хочет разразился гневной тирадой, как видит позади хмурую физиономию Снейпа.

Поттер не понимает, что происходит. С чего этот шум? До комендантского часа еще куча времени, тогда почему все сидят здесь.

— Старосты, проводите всех к ужину в Большой зал, а затем проверьте чтобы все вернулись назад. Если я увижу кого-то шатающегося по замку, то назначу месяц отработки с МакГонагалл. Всем ясно?

— Да, — послышался шквал голосов.

Гарри без труда отыскал среди змеек светлую макушку Драко Малфоя и целенаправленно двинулся к нему.

— Что здесь произошло? — тихий голос. — С чего весь этот балаган?

— А ты разве не слышал, — удивился стоявший рядом Нотт. — Весь Хогвартс об этом гудит уже больше часа.

— Меня не было в замке весь день, — в голосе проскользнула злость. — Я только вернулся.

— Ааа…

— Так что произошло?

— Кто-то напал на кошку Филча, — ухмыльнулся блондин. — Превратил ее в камень. Филч так зверствовал. Говорили, что он чуть не придушил Уизли с Лонгботтомом. Этим тупицам чудом удалось спастись.

— А они причем к окаменению кошки? Даже глупец знает, что этой парочке не хватит мозгов для подобного колдовства. Они Люмус едва наколдовывают, что уже говорить об остальном.

— Дамблдор так и сказал. Говорил, что ученики не способны на подобное.

— А почему заподозрили этих двоих? — продолжал допрашивать Поттер. — И вообще с чего столько шума из-за дряхлой кошки?

— Эти двое ее нашли, — последовал ответ. — Вот Филч и решил, что они виновны. И там была не просто кошка, а еще надпись на стене.

— Надпись? — удивился брюнет.

— Ага, написанная кровью, — тихий шепот.

— Это была не кровь, глупец, а красная краска, — заявила неожиданно Гринграсс. — Я сама проверяла.

— И что там было написано? — Поттер внимательно смотрел на Дафну.

— Тайная комната открыта. Враги наследника, берегитесь.

Глава 12

Поттер был ошарашен, и это еще слабо сказано. Он пребывал в самом настоящем шоке. В голове крутились слова Гринграсс о Тайной комнате. Сперва он посчитал это дурацкой шуткой, но быстро отмел эти мысли, стоило увидеть лица «друзей». Те были испуганы, хоть и пытались казаться невозмутимыми. Даже Гринграсс выглядела пришиблено, и странно на него поглядывала, словно хотела что-то спросить, но не решалась. Поттер всю неделю ловил на себе подобные взгляды Дафны и уже начал сомневаться в ее адекватности. Раньше подобного за этой слизеринкой не замечалось. Первым начинать разговор Герой не стремился, поэтому занял выжидающую позицию. И по пылающему взгляду Гринграсс, было видно, что момент настал — не сегодня так завтра, она придет к нему с вопросами.

— Мне отец рассказывал о Тайной комнате, — неожиданно тихо проговорил Драко.

— И? — изумрудные глаза пылали любопытством.

— Я точно не помню всего, — покаялся блондин, — но кажется более пятидесяти лет кто-то уже открывал эту комнату. Отец говорил, что тогда кто-то погиб. Девчонка какая-то, — голос едва слышный.

— Почему тогда об этом никто не знает? — подставил под сомнения слова Малфоя Нотт.

— Ты хочешь сказать, что я лгу?! — вскипел блондин.

— Нет… Но…

— Дамблдору не выгодно привлекать внимание к Хогвартсу. Директор скрыл события прошлого года от разглашения, мог сделать подобное и тогда. Зачем ему проверки школы и всякие подозрения в халатности, — разумно отметила Гринграсс.