Вопрос повис в воздухе, игривый и в то же время серьезный.
– Думаю, что нет.
– Боишься?
– До смерти.
После такого признания Тай заключил Кейру в объятия и поцеловал. Это не был страстный голодный поцелуй, а очень мягкий и искренний, полный обещаний, словно впереди у них была целая жизнь.
– Мне бы хотелось сейчас сделать заявление, дорогая. Ты слышишь, что говорит мое сердце? – Тай взял ее руку и приложил к своей груди. – Оно вот-вот разорвется из-за того, что сделал тебе твой муж. Позволь показать тебе, как может любить настоящий мужчина.
Любить. Это слово смело все барьеры, которые Кейра с таким упорством возводила вокруг своего сердца. Она попыталась думать, постаралась вспомнить все причины, по которым ей не следовало находиться здесь и заниматься любовью с Таем Мердоком. Но ничего не пришло в голову. Ее разум попросту замолчал, подчиняясь голосу сердца.
Тай и Кейра проснулись в объятиях друг друга. Образы прошлой ночи обрушились на Кейру. О боже, Тай был таким страстным и в то же время таким нежным. В его руках она забывала обо всем на свете и отдавалась ему без остатка.
Тай погладил ее по плечу. Его лицо сияло от удовлетворения.
– Наконец-то мы снова вместе. Ты здесь, со мной, в качестве моей законной жены. – Выражение его лица вдруг стало серьезным как никогда. – Кейра, я хочу, чтобы мы стали настоящей семьей. Я, ты и Лейн. – Тай указал на север. – Видишь вон ту звезду?
– Да. Полярная звезда.
– Наша звезда, помнишь? – прошептала она. – Мы загадывали миллионы желаний под ней.
Тай повернулся к жене и заглянул в глаза.
– Тебе известно, что я назвал ранчо «Звезда М» в память о тех мгновениях?
Кейра открыла рот от удивления.
– Я думала…
Тай еще крепче прижал ее к себе.
– Ты думала, что я самый эгоистичный ковбой, когда-либо живший на земле?
– Вот именно.
– У тебя было на это полное право. – Он тяжело вздохнул. – Я сожалею о том, что оставил тебя. Наверное, было бы лучше, если бы ты поехала со мной. Всю свою жизнь я боролся за то, чтобы не быть похожим на своего отца, а в конечном итоге поступил с тобой точно так же, как он когда-то поступил с моей матерью.
– С одной лишь разницей – мы не были женаты. Он взял в ладони ее лицо и заглянул в зеленый омут глаз.
– Если бы мы были вместе, этот псих не причинил бы тебе боль и Лейн был бы моим сыном, а не сыном Джоша Ридли. Если это принесет тебе какое-то облегчение, знай, я страдаю от этого. Мысль о том, что у тебя ребенок от другого мужчины, разрывает меня на куски.
Ураган бушевал в душе Кейры. Не совершила ли она непоправимую ошибку, не рассказав Таю о его собственном сыне?
Расскажи ему, кричал внутренний голос. Расскажи ему сейчас же. Но страх сковал ее. Они только начали понимать друг друга, и она боялась потерять его снова. Тай верил в то, что Лейн сын Джоша. Если бы он узнал правду, то наверняка возненавидел бы ее самой лютой ненавистью – ведь она столько времени скрывала от него сына. Подорванное доверие трудно вернуть. Ей ли не знать об этом.
– Давай оставим все как есть. Джош Ридли навсегда ушел из моей жизни.
– Не могу. Меня все время преследует предчувствие, что рано или поздно Ридли встанет у нас на пути. – Тай провел пальцем по ее щеке.
Кейра задрожала.
– Процесс по усыновлению почти завершен. Совсем скоро Лейн станет твоим законным сыном и наследником. Джош не сможет ничего сделать.
– Все так. Но я представляю себя на его месте. Я бы свернул горы, чтобы быть рядом со своим сыном. По-моему, мужчина имеет такие же права на свою плоть и кровь, как и женщина. А ты разлучила их.
Именно этого Кейра боялась больше всего. Тай не простит ее, если выяснит, что Лейн на самом деле его сын. Ведь она разлучила их на целых пять лет.
Обман тяжким грузом лежал на сердце женщины. Тай заслуживал того, чтобы узнать правду. Но она слишком боялась потерять любимого и не могла так просто раскрыть ему секрет, который тщательно хранила все эти годы.
– Есть еще кое-что, о чем мне хотелось бы спросить тебя, Кейра.
– О Лейне? – Ее пульс участился. Неужели она всегда будет дрожать от страха, когда речь зайдет об их сыне?
– Нет, не о Лейне. О родео.
– А что такое?
– Я хочу принять участие в очередном турнире в конце месяца.
Паника охватила Кейру словно лавина, угрожая смести все на своем пути.
– Нет. Ни в коем случае.
– Но призовой фонд огромен. Если я выиграю, то нам хватит денег, чтобы вернуть ранчо былую славу, и еще останется.
– А если что-нибудь случится? – Она села, стараясь избегать его взгляда. Страх комом стоял у нее в горле. – Что, если ты пострадаешь?
Тай приподнял ее подбородок.
– Эй, милая, я очень опытный ковбой и не допущу этого.
– Даже лучшие ковбои иногда терпят фиаско, погибая на родео.
– Ничего не случится. Я обещаю. – Он улыбнулся самой очаровательной своей улыбкой.
Кейра отбросила его руку.
– Ты готовил меня, да? Все это – пикник, романтика… Ты получил все, что хотел, а теперь снова оставляешь меня.
– Нет! – Он крепко прижал ее к груди. – Я забочусь о тебе, Кейра. Я не думал, что это причинит тебе такую боль.
– Последний раз, когда ты уезжал на родео, я не видела тебя долгих шесть лет.
– Но теперь все совсем по-другому. Я не бросаю тебя. Вы с Лейном поедете со мной.
Сильные удары его сердца раздавались у нее в ушах.
– Я боюсь, Тай. Может быть, для тебя это не имеет никакого значения, но у меня предчувствие, что на этом родео произойдет что-то страшное.
– А у меня предчувствие, что я обязательно выиграю, милая. Я знаю, что делаю. На родео мне почти нет равных, а денежный приз феноменален. Ковбои из пяти штатов будут за него бороться.
Ковбои из пяти штатов! Родео – слишком маленький мирок, а Джош Ридли любит делать ставки на соревнованиях. У Кейры перехватило дыхание.
Ее руки обвились вокруг его шеи, и она крепко прижалась к нему, словно не желая отпускать.
– Я не могу потерять тебя снова.
– Милая, нам нужны эти деньги. – Тай поцеловал ее в переносицу. – Перестань волноваться. Ничего не случится.
Тай был хорошим ковбоем, и если он решил таким образом заработать деньги, она должна позволить ему. Но необъяснимая тревога не покинула Кейру. Что-то ужасное должно произойти на родео, и она не в силах помешать этому.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Огромная толпа стекалась к главной арене Фитворда, покупая футболки с логотипами родео.
– Мам, купи мне сахарную вату, – клянчил Лейн, вертя в руках ковбойскую шляпу.
– Тогда тебе захочется пить и придется снова бежать в туалет.
– Ах, Кейра, какое родео без попкорна, сладкой ваты и пепси-колы? – Тай остановился перед одним из многочисленных прилавков и исполнил каприз малыша.
– Спасибо, Тай. – Лейн поднял довольный взгляд на мать. – Не беспокойся, мам, я потерплю до окончания. Обещаю.
– Вы не оставляете мне выбора, да? – Покачав головой, Кейра подняла руки.
– Не-а. – Тай подмигнул улыбающемуся пятилетнему мальчишке.
– Не-а, – поддержал Лейн, прибавляя шаг, чтобы не отставать от своего героя. – Ты справишься с быком, Тай?
– Постараюсь, партнер.
– Ты самый лучший ковбой во всем мире, да?
Кейра с огромным интересом слушала разговор этих двух парней. Тай оказался потрясающим отцом. Он взял Лейна под свою опеку, да и мальчик отвечал ему только любовью. Кейру мучило чувство вины за то, что она позволила страху и неуверенности так надолго разлучить их.
Тай Мердок был великолепен, и не одна женщина поворачивалась, чтобы проводить его взглядом. В серебристо-черном костюме он сверкал, как звезда на ночном небе, а ремень с пряжкой свидетельствовал о его чемпионском статусе. Сердце Кейры наполнилось гордостью. О боже, если бы только он смог простить ей обман! Они бы стали по-настоящему счастливой семьей.