Выбрать главу

Интересно, заметила ли это Кейра? Неужели она не видела, что старый ковбой скучает по дочери и внуку? А та, в свою очередь, приезжает, только когда что-то случается.

– Ты бы хотел, чтобы она жила здесь, Пит?

– Да, черт бы меня побрал. – Клубы табачного дыма выходили изо рта старика. – Давным-давно Кейра пообещала, что подарит мне внука. И теперь, когда это произошло, мы почти не видимся. А ведь мальчику нужно мужское влияние.

– А как насчет Ридли? Разве он не занимается сыном?

– Нет. – Питер отрицательно помотал головой. – Не знаю, что между ними произошло, но Кейра очень зла на этого мужчину. Она не подпускает его к ребенку.

Тай задумался над словами Питера. Ему ли не знать, насколько маленькие мальчики нуждаются в мужском воспитании. Когда-то именно Питер заменил ему отца, в то время как родной отец бросил их на произвол судьбы.

Сэм Мердок постоянно обманывал жену. Когда Таю исполнилось тринадцать, Сэм отправился на родео со своей очередной подружкой, и с тех пор сын его больше не видел. Сплетники в Бутлике предсказывали, что симпатичная мордашка Тая и его природное очарование заставят парня пойти по той же дорожке. «Это в крови у Мердоков», – повторяли они всякий раз, когда Тай попадался им на глаза.

Его мать прекрасно понимала, что мальчику нужно мужское внимание, и попросила Питера принять его на работу в «Тилтид», где бы он смог научиться направлять подростковую энергию в нужное русло. Тай был обязан Питеру многим и сейчас готов сделать для старика все.

Нелепая мысль зародилась у него в голове.

Питер мечтал, чтобы Кейра с ребенком навсегда переехала на ранчо. Кейра хотела, чтобы ранчо досталось ее сыну. А ему самому пора проверить, сможет ли он остепениться и стать главой семьи. Тай мог придумать только один способ выяснить это.

– Питер, а если вы с Кейрой получите то, что хотите?

На лоб Питера легли морщинки.

– Ты ведь не собираешь рассказать ей о том, что ранчо погрязло в долгах?

– Нет. Ничего подобного. Но я затеял одну маленькую авантюру, чтобы проверить, как сильно Кейра хочет вернуть свое ранчо. Вероятно, мне даже удастся заставить ее привезти сюда своего ребенка.

– Что ты задумал? Имей в виду, Кейра Дин терпеть не может, когда ей ставят условия. За прошедшие годы она не стала менее упрямой. – Питер рассмеялся и похлопал Тая по плечу. – Ну что ж, пойду домой. Сэлли приготовила вишневый пирог, и, черт возьми, один кусочек перед сном не повредит мне. Не хочешь перекусить с нами?

– Звучит заманчиво, но как-нибудь в другой раз, Пит.

Когда Питер исчез в темноте, Тай поднял взгляд к ночному небу. Он нашел Большую Медведицу, а потом и Полярную звезду. Воспоминания волной нахлынули на него.

Больше всего на свете он и Кейра любили наблюдать за звездами. Они были безумно влюбленными подростками и безнадежными романтиками. Когда-то давным-давно, точно такой же ночью, они лежали на траве. Луна освещала прекрасное лицо Кейры. Ее огромные зеленые глаза искрились от нежности. Она мечтала и строила планы их совместного будущего.

– Посмотри, вон падает наша звезда. – Кейра указала пальцем на небо.

– Загадывай желание, – прошептал Тай.

– Ты знаешь, что я загадала. – Она повернулась к нему лицом. Ее теплое дыхание ласкало его кожу. – Я хочу, чтобы мы поженились, и у нас родился мальчик с такими же карими глазами и загорелой кожей, как у тебя.

Он поцеловал ее в кончик носа.

– Мы назовем его Лейн.

– В честь твоего любимого ковбоя – Лейна Фроста.

И она сделала это. Она дала своему сыну имя, которое они вместе выбрали много лет назад.

Тот факт, что Кейра вышла замуж вскоре после его отъезда, причинял ему нестерпимую боль. Сначала он был уверен, что она поступила так назло, желая отомстить ему. Но когда любимая родила ребенка от другого мужчины и назвала его Лейном, что-то в душе Тая перевернулось и умерло.

Разглядывая Млечный Путь, Тай заметил, что падает звезда, отчаянно сверкая, прежде чем угаснуть навсегда. Слава богу, он успел загадать желание.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Кейра уткнулась в подушку и улыбнулась, вдыхая аромат свежего утреннего воздуха. Давно она так хорошо не спала. Сладко зевнув и потянувшись, женщина села и оглядела комнату. Все вокруг напоминало ей о той маленькой девочке, которой она когда-то была: школьные снимки на стене, аудиокассеты на столе. На прикроватной тумбочке стояла фотография, на которой были изображены Кейра, Таффи, ее отец и мать на молодежном родео в Техасе. Тогда все радовались победе Кейры в скачках с препятствиями.

Она встала, натянула старые джинсы и белоснежную майку. Пришло время подумать, что делать дальше. Да, выбор у нее невелик. Бесполезно взывать к благородству Тая. Единственный человек, который мог помочь ей, жил в пятнадцати милях от Бутлика. Конечно же, Энтони Джеймса Калпера трудно назвать блестящим и хитрым юристом, но, по крайней мере, он подскажет, есть ли хотя бы один законный способ вернуть «Тилтид».

Вдалеке хлопнула входная дверь, сообщая Таю о том, что его спокойствию пришел конец. А ведь он еще не успел поменять табличку с названием ранчо.

При виде Кейры Тай крикнул напарнику:

– Похоже, у нас проблемы!

Мэтт Джекобс, молодой ковбой, работающий на ранчо несколько лет, усмехнулся и бросил взгляд в сторону несущейся к ним бестии.

– О боже! Надеюсь, у меня есть время убежать.

– Трус, – рассмеялся Тай.

– Черт возьми, ты прав, я боюсь. Маленькие женщины с гневным взглядом могут быть гораздо опаснее стада разъяренных быков. Только посмотри на нее.

Тай не мог оторвать от нее глаз. Кейра почти бежала по дорожке, размахивая руками. Ее пальцы были крепко сжаты в кулаки. Должно быть, она догадалась о его планах и теперь была готова броситься в бой, словно взбешенная волчица, защищающая своего детеныша. Тай тоже приготовился к атаке.

– Пожалуй, мне лучше сходить в амбар, хозяин. Если останешься в живых после схватки с ней, позови, я приду на помощь.

– А что, если она убьет меня?

– Тогда позовет она, и я помогу ей закопать твой труп.

Покосившись на Кейру, Мэтт поспешил к амбару. Тай усмехнулся ему вслед, а потом снова повернулся к женщине, которая приближалась с неимоверной скоростью.

Он позволил своему взгляду скользнуть по ее привлекательным формам. Плоский живот, соблазнительные изгибы бедер, подчеркиваемые облегающими джинсами. Ему пришлось признать, что она все еще остается самой желанной женщиной из всех, с кем ему приходилось общаться. Даже спустя столько лет Кейра пробуждала в нем массу волнующих эмоций.

– Что, черт возьми, ты делаешь? – спросила она, задыхаясь от гнева. Ее грудь соблазнительно вздымалась и опускалась. Тай постарался не реагировать, но боже, она была так сексуальна! В два раза более сексуальна, чем в юности. Он поспешил выкинуть из головы непристойные мысли, прежде чем она заподозрит что-либо и свернет ему шею.

– Придется убрать эту старую табличку, Кейра.

– Но ведь ты не собираешься менять название ранчо?

– Это уже сделано. – Тай сделал шаг вперед. Ему вдруг захотелось наклониться и поцеловать ее чувственные губы.

Кейра ударила рукой по капоту грузовика.

– А что тебе не нравится в старом названии? – прошипела она.

– Ничего. Но пришло время его сменить. Знаешь, как говорят, новый владелец – новое название.

– И отец согласился?

– Теперь я здесь хозяин, Кейра. Хочешь ты того или нет, но тебе придется привыкнуть к этому.

Женщина едва не задохнулась от гнева, указывая на новую табличку.