Выбрать главу

— Только не по телефону, — ответил я.

— Понимаю, — быстро среагировал он. — Так почему бы нам не встретиться и не выпить по стаканчику?

— Где?

— Сегодня после обеда у меня деловое свидание, и раньше пяти я не освобожусь. Может, встретимся в шесть? В пяти милях от города есть бар вонючий, но с видом на океан. Поезжайте по шоссе в северном направлении, и вы не минуете его. Напитки там отличные, и мы сможем поговорить без помех.

— О’кей! — сказал я.

Он повесил трубку, а я еще какое-то время продолжал сидеть в неподвижности — не каждый день приходится беседовать по телефону с мертвецами. Я находился в таком состоянии, которое врачи называют шоковым. Мне нужно было как-то из него выбраться. Пришлось закурить…

Бар оказался именно таким, как его и описал человек, говоривший со мной по телефону: маленький, грязный, расположенный неподалеку от шоссе на проселочной дороге, но с чудесным видом на море, если встать на цыпочки и вытянуть шею. Бармен был похож на бывшего боксера-тяжеловеса, успевшего уже ожиреть. В баре не было никого, кроме двух человек, ехавших откуда-то издалека.

Я заказал бурбон, а затем присел к столику, откуда открывался вид на дорогу. В ближайшие пять минут вообще никто не подъезжал, а потом перед баром остановилась итальянская спортивная машина. Она приостановилась почти рядом с моей, взятой напрокат.

Из машины вышла девушка и не спеша направилась к бару. На ней была ядовито-зеленая шляпа, пуловер с широким вырезом и узкие льняные джинсы. Из-под шляпы выбивались локоны красных тонов, ниспадавшие на спину. Она была маленького роста, и это еще более подчеркивало ее пышные груди. Мне даже не надо было вытаскивать из кармана фото, чтобы узнать ее.

Те двое, что сидели в баре, уставились на нас, раскрыв рты, а женщина направилась прямо в мою сторону.

— Мистер Бойд? — спросила она с чувственными интонациями.

— Да, это я.

— Джо Хилл попросил меня встретиться с вами. — Она пододвинула стул и уселась напротив меня. Да, она была очень похожа на девушку с фото. Только глаза были скорее серо-зелеными, чем серо-голубыми.

— Он что, отдал концы во второй раз? — поинтересовался я. — Иначе, наверно, сдержал бы обещание.

— Нет, с ним не случилось ничего серьезного. — Она улыбнулась и на ее щеках появились ямочки, но я, тем не менее, инстинктивно посчитал, что лучше мне не иметь с ней дела. — Закажите мне что-нибудь выпить, а я вам тем временем кое-что расскажу. Путешествие по этим дорогам всегда вызывает жажду.

— Что вы будете пить?

— Пиво… — Она подняла ресницы. — Я пью не особенно много, мистер Бойд. Хотя бы по той причине, что другие удовольствия не оставляют мне на это времени.

Я повернулся в сторону бармена, но мне не понадобилось его подзывать. Он и так стоял у нашего столика и пожирал глазами мою златовласую собеседницу.

— Пиво для дамы и еще один бурбон для меня, — сказал я.

Он хрюкнул, что, наверно, должно было означать, что он принял заказ, и медленно направился к бару.

— Джо попросил меня извиниться перед вами, — сказала она. — У него все дела и дела.

— Да, это легко представить, ’ — согласился я, — ведь ему еще надо расплатиться с могильщиком, который его хоронил.

— Вы шутите, мистер Бойд. — Она надула губки и с упрекам посмотрела на меня. — Я пытаюсь говорить с вами серьезно, а вы все шутите.

— Ну так что предлагает наш добряк Джо? — спросил я. — Может быть, наша встреча переносится на завтра или послезавтра?

— Он хотел бы пригласить вас на ужин, — сказала она. — Мы здесь немного посидим, а он тем временем съездит домой и переоденется. Вы согласны, Бойд?

— Звучит многообещающе, — сказал я. — Но как вы сможете сесть за руль, напившись пива?

— Вы опять смеетесь?

Бармен принес заказ и с неохотой удалился. А я всякий раз, касаясь своего бедра, чувствовал контуры револьвера, и это придавало мне уверенности. Сам не знаю, что со мной было, но мой желудок как-то странно реагировал на эту встречу.

— А где мы будем ужинать? — спросил я. — У него дома?

Она кивнула.

— Да, это всего в двух милях отсюда. Вам там понравится, мистер Бойд. У Джо хороший вкус и дом очень элегантный.

— Нас будет там только трое? — спросил я.

— Да, только мы трое, — ответила она глухо. — А когда вы покончите со своими разговорами, мы можем остаться и вдвоем.

— Вилли, Уолт и Фей сегодня, значит, заняты?

Она удивленно уставилась на меня.

— Вилли, Уолт и кто еще, мистер Бойд?

— Ну, ладно, не будем об этом, — сказал я. — Вы можете называть меня Денни.