Выбрать главу

На следующее утро в Розовую часовню вернулось молчание, чем-то напоминающее первый год пребывания Марты. Сэр Кеннет только молча указывал и что-то бормотал себе под нос. Марта только мыла и подметала. О вчерашней пылкой страсти не было сказано ни слова. Если бы не валяющийся под елкой разбитый хрустальный ангел и галстук сэра Кеннета, запутавшийся в ветвях, она готова была даже поверить, что ничего не произошло. Разбитый ангел отправился в мусорное ведро; шелковый галстук — в шкатулку с личными реликвиями.

Неделю спустя, на День подарков, когда хозяева традиционно дарят подарки своей прислуге, на туалетном столике в спальне Марты таинственным образом появилась маленькая коробочка, завернутая в простую коричневую бумагу. Внутри лежал хрустальный ангел ручной работы. И больше ничего — ни записки, ни открытки.

Каждый год таинственного ангела развертывали первым. И каждый год, несмотря на возражения и жалобы сэра Кеннета, Марта наряжала елку, заставляя хозяина Розовой часовни вспомнить ночь страсти.

Она уже давно рассталась с надеждой спасти душу сэра Кеннета. Ибо для того, чтобы иметь душу, нужно иметь сердце. А сэр Кеннет был бессердечный человек, и она опасалась, что настанет день, когда ей на смену придет женщина помоложе. Женщина, чьи волосы еще не тронула седина, чье тело не стало дряблым. Марта со страхом думала, что станется с ней, когда ей придется столкнуться лицом к лицу с волками, без пенсии, без гроша за душой.

Но был способ избежать встречи с волками.

Американский ангел спустился с небес, чтобы избавить Марту от того, чего она боялась больше всего на свете. Теперь она покинет Розовую часовню на своих условиях, держа седую голову высоко поднятой.

Для этого достаточно было сделать всего один звонок.

Сунув руку в карман фартука, Марта достала клочок бумаги, на котором записала номер сотового телефона и который уже два дня постоянно носила с собой.

Взглянув на последовательность цифр, она заколебалась. Не зная, что делать. Терзаясь нахлынувшими воспоминаниями о том давно минувшем декабрьском вечере.

Словно заблудившись в слепящей белой вьюге, Марта перевела взгляд на аккуратно разложенные рождественские украшения, ждущие своей очереди отправиться на елку. На кухне громко зажужжал таймер — пора вынимать булочки из духовки.

Она отвернулась от стола с елочными игрушками, задев при этом бедром за край. Один из жутких сине-зеленых Санта-Клаусов сорвался со стола и упал на каменный пол.

Марта уставилась на осколки фарфора, твердо зная, как ей поступить.

Глава 38

— Мы с тобой думаем одинаково? — понизив голос, спросила Эди. — Это тип из Гарварда украл катрены у сэра Кеннета?

— Да, мысли у нас с тобой действительно одинаковые, — ответил Кэдмон.

Пропавшие катрены однозначно свидетельствовали: Стэнфорд Макфарлейн не сомневался в том, что Гален Годмерсхэмский обнаружил Ковчег Завета. Это также говорило о том, что Макфарлейн надеялся найти указание на местонахождение Ковчега в строчках этих древних стихов. Если так можно выразиться, это была своеобразная поэтическая карта сокровищ. Им с Эди нужно было действовать быстро.

— Сэр, кажется, вы говорили, что оригиналы стихов Галена хранятся в Бодлере?

Продолжая рыться в бумагах на столе, сэр Кеннет поднял взгляд.

— Что вы сказали? Ах да. Оригиналы четверостиший хранятся в библиотеке герцога Хамфри.

Библиотека герцога Хамфри входила в систему Бодлера, объединяющую четырнадцать библиотек. Если все осталось по-прежнему, только студенты университета и исследователи, получившие письменное разрешение, могут получить доступ в библиотеку герцога Хамфри, для посторонних она закрыта. Чтобы обойти это препятствие, человек Макфарлейна украл у сэра Кеннета копии катренов.