Выбрать главу

- Пока не ступим на его поверхность, не узнаем, - вставил я свои пять копеек.

- Верно, - поддержал меня командир Гафт.

- Выходить будем парами, - снова подал голос Фишер, - первыми идут Рокфор и Клепс, - Тони улыбнулся, - вторыми Котова и Махов, если понадобится, дальше по ситуации.

Поставил нас с Сашей вместе? Ничего себе.

- Внимание! - раздался голос Алисы, - скорость синхронизирована, начинаю снижение, готовлю гарпунные якоря, командир Гафт прошу подтверждения команды командира Фишера.

- Подтверждаю, - громче, чем обычно сказал Дамиан.

- Голосовые данные опознаны, команды подтверждены, приступаю к исполнению.

Стандартная процедура для команд, требующих согласованных действий. То же самое было во время старта и разгона до четвертой световой.

- Ну что, поехали, - воодушевленно воскликнул Клепс.

В экранах, испещренная кратерами, поверхность объекта полностью скрыла звездное небо. Заполнив собой всё пространство, она как бы давила своей массой.

Корабль начал рыскать носом. И мне это не понравилось. Слишком большие крены. Я инстинктивно положил руки на пульт управления, протянув палец к клавише «Штурвал». Одно касание и из внутренней полости появится многофункциональный штурвал, что автоматически отключит управление корабля Алисой и даст бразды правления мне.

- В чем дело Алиса? - не выдержал Дамиан, - необходимо вмешательство пилота?

- Нет, маневр идёт по плану, - бодро рапортовал искусственный интеллект, - начинаю отстрел якорей.

Я посмотрел на экраны.

Поверхность объекта была очень близко, а возможно мне так казалось.

Тренажеры — это, конечно, хорошо, но реального опыта управления этим кораблем у меня не было. Не было на это времени. Миссия была секретной. Тренировались и мы, и прочие в условиях «максимально приближенных», так сказать. Стартовали в условиях полной секретности. За время полета «Отважным» управляла только Алиса. Но… я уверен, что смогу это сделать, почти уверен. И тут же корабль снова ткнулся вниз носом.

После этого произошли сразу несколько событий.

Сначала я увидел вспышку и мерцание по всем экранам.

Затем корабль подпрыгнул, будто на волне. Нос задрался, корма пошла вниз. Я это остро почувствовал.

Затем в корму будто кто-то врезался, хотя если верить экранам и показаниям приборов, мы были от объекта на высоте шестнадцати метров. Корабль мотнуло в сторону и вниз, с большим креном.

Вспышка, второй удар, вращение. Что-то затрещало, раздался неприятный звук. Его было отчетливо слышно даже через аудиосистему скафандра. Я старался не терять контроль. Руки тянулись к пульту, но я не трогал клавишу. В такой ситуации Алиса быстрее, точнее, надежнее.

Увидел, как перекошено лицо Фишера.

Поймал взгляд Дамиана, руки его тоже лежали на пульте.

Всё вышло из-под контроля. Страх липкой тварью скользил по спине. Загорелась целая куча красных диодов и индикаторов, сигнализируя о поломках и проблемах. Мы выходили из штопора. Высота то увеличивалась, то уменьшалась. Мы всё ещё шли параллельным курсом.

- Басик краль! – раздался в ушах голос Стефана. И голос этот был на грани истерики.

- Что ты орешь? - взвизгнул Фишер.

- Внимание! - интонации Алисы звучали как гром, - Зафиксировано разрушение защитного генератора. Зафиксировано отключение системы снижения губительного воздействия космических реликтовых излучений. Зафиксировано разрушение четвертого двигателя. Зафиксирован сбой системы жизнеобеспечения.

- Алиса заткнись, - заорал Фишер, - приостановить доклад о повреждениях. Уточнения по генератору.

- Не надо никаких уточнений, - влез Стефан, - я уже всё проверил. Нам конец.

- Отставить панику, - рявкнул Дамиан, - Алиса дай прогноз живучести корабля.

- Да, Дамиан, - неожиданно мягко сказала Алиса, ранее такого не было, - докладываю по порядку, по пунктам: первое - я способна сохранять навигационные качества корабля, второе — способна обеспечивать безопасность груза, - Фишер в этот момент зыркнул на Дамиана, но тот и бровью не повёл, - третье — обеспечивать безопасность членам экипажа на борту — отрицательно, четвертое — я способна обеспечивать пожарную безопасность, - корабль продолжал нырять и рыскать в разные стороны, было очевидно, что Алиса с трудом удерживает «Отважный» в стабильном положении и есть серьёзные факторы, которые влияют на это, однако мы продолжали слушать доклад, - пятое — способна обеспечивать живучесть техники и оборудования на борту, шестое — запас управляемости и маневренности корабля шестьдесят три процента и уменьшается, седьмое — герметичность корабля нарушена — утечка кислорода в седьмом, восьмом, девятом отсеках. Произвожу расчеты для поиска вариантов решений, - искусственный интеллект резко замолк, будто просто исчез.