Выбрать главу

Что-то подобное уже происходит в морских битвах, Лепанто тому пример, но не на земной

тверди.

До моих знамен дошло немногим меньше трех десятков козаков и шляхтичей способных

держать оружие в руках.

Разгром козачьего отряда закончили две сотни татарских всадников, татарское ополчение

и встречная атака корабельных экипажей.

Большой банкетный зал дворца одного из беев великой империи рассчитанный на две сотни

гостей вместивший сегодня полсотни гостей и хозяина, своими размерами впечатлил даже

Кирика Руджинского - младшего брата гетмана Богдана и заодно главу этой экспедиции.

Княжич и гетман низового войска запорожского, с 1585 по 1588 год, для украинцев тех

времен наследный великий князь и государь. Пройдет еще десяток лет и тогда под

руководством Кирика Руджинского, будет вырезаться не готская столица с ни в чем не

повинными жителями, а козачьи города и села собственных подданных.

При участии в подавлении казацкого восстания Северина Наливайко (1594-1596) младший

брат Богдана Руджинского проявит не меньшие садистские наклонности по отношению к

людям считавшим его своим государем сажая на колы козацких детей, а не готских и

татарских.

Сейчас же княжич Кирик вместе с Васьком Грязной-Ильиным, Миколой Язловецким и

прочими благородными козаками и шляхтичами, угодившими в плен (ясырь), заседали вместе

со мной и моими людьми за одним П-образным пиршественным столом.

Напротив, хозяина дома и его главных гостей расположился еще один стол за которым

сидели дамы и девицы благородного происхождения, четыре девицы от русинов, жены

майора Камары и капитанов готских сотен, вместе с пятью благородными девицами из

разряда дочерей ближника и благородного ясыря.

На вертеле под окном банкетного зала, запекали кабанью тушу. Запах жареного мяса, проникая в банкетный зал, через открытые окна, будоражил и пьянил, усиливая действие

выпиваемых крымских вин и вкус подаваемых закусок.

Несколько музыкантов расположившись на балконе исполняя новейшие мелодии.

Расслабляющая атмосфера ужина и насыщение желудков привели столующихся к

благодушному настроению и началу застольных бесед. В основном все уже ранее

познакомились друг с другом и на общались. Теперь одним из главных объектов для

обсуждения стал хозяин дворца и его жители.

Всех уже давно интересовали их близкое и далекое будущие. Некоторые пленники, например, вообще не могли себя выкупить, другим вопрос свободы стоил всего лишь нескольких месяцев

ожидания выкупа. Много пересудов уже произошло по факту выявленного случая попытки

убийства хозяина дворца и его спасения девицей.

Пан Ингварь нас интересуют условия нашего освобождения и Ваши планы на наше

будущее, - задал вопрос Ян Орошевский.

Все просто и как у всех. Кто может или у кого есть поручители, выплачивает ясырь и по

окончании войны отправляется домой. Сколько стоит выкуп и прочие вопросы можно будет

решать с бароном Казбичем, майором этого замка. Кто не может становится моим

вассалом. Веру менять я никого не заставляю, но готский и корейские языки, кроме руского, обязан знать любой вассал моего дома. В эти времена любой дворянин знал несколько языков.

Те же, кто откажется от служения дому Терселле, будут проданы в Кафе. Опять же

моим секретариатом, - ответил своим высокородным пленникам.

Это ведь не первые мои пленные, и не последние.

Ну а как насчет паночки Марыси? С одной стороны, она как бы Ваша пленница - на общих

со всеми условиями. С другой стороны, Она ведь вроде сама Вас пленила! Но есть еще и долг

жизни, который Вы ей должны! - пан Язловский поддержал разговор заодно затронув давно

обсуждаемую пленниками тему.

Все переглянулись, удостоив особого внимания девицу и ее жениха, заставив последних

покраснеть, напрячься и застыть на стульях словно проглотили что-то, превратившись в