ЛОВЧИЙ ЛЕС, ОСНОВАН В 1782 ГОДУ
Ленни замедлил машину.
Наконец, сразу за поворотом дороги было начало города.
Он повернул направо, следуя другому указателю — на этот раз на Мэйн-стрит — и продолжил движение прямо по очаровательному маленькому бульвару. Причудливые, как открытка, тротуары были безупречны, а здания тщательно обслуживались. Торговый район Ловчего леса, каким он был, представлял собой не сетевые магазины, типовую архитектуру или рестораны быстрого питания, а скромные деревенские здания, расположенные на квадратных ухоженных лужайках, выстроенных в аккуратный ряд. В этом районе преобладали небольшие независимые предприятия, а сразу за ним располагалась привлекательная городская площадь со скамейками, общественным парком и небольшим фонтаном. В его центре стояла статуя седого пограничника прямо из романа Джеймса Фенимора Купера, с мушкетом в руках и енотовой шапкой на голове.
Расположенный на близлежащей улице, отстоящей на большом холме вдалеке, он увидел почту, ратушу и библиотеку. Всё выглядело как исторические сооружения из другой эпохи, которые были отреставрированы и преобразованы на протяжении многих лет. Если у Ловчего леса и была собственная полиция и пожарная часть, то они, по-видимому, располагались в другом месте города, поскольку Ленни не видел ни того, ни другого.
Он въехал на свободное парковочное место и на мгновение задумался. Движения практически не было, и он насчитал только трёх человек, прогуливающихся по улице. Это место было полной противоположностью перегруженному, шумному движению и полчищам людских волн, несущихся по тротуарам Манхэттена, к которым он привык, и, учитывая все обстоятельства, может быть, это было не так уж и плохо.
Ленни вышел из машины на дикий холод и поспешил через улицу к адвокатской конторе на углу.
Пройдя через дверь, он оказался в неприметной приёмной.
Женщина средних лет за столом посмотрела поверх полуочков и улыбнулась.
— Доброе утро, я могу помочь вам?
— Доброе утро, — сказал Ленни, заметив, что на ней длинные белые перчатки, несмотря на то, что она была в помещении. Он старался не смотреть на её руки; возможно, у неё было кожное заболевание или что-то подобное. — Я Леонард Кейтс, я пришёл к мистеру Кинни.
Женщина сняла очки, отложила бумаги, которыми занималась, и потянулась к телефону на углу своего стола.
— Один момент, пожалуйста, — она передала информацию в телефон, повесила трубку и указала на три удобных стула вдоль боковой стены. — Мистер Кинни сейчас будет с вами.
— Спасибо, — он снял перчатки и шарф.
Она указала на длинный стол у задней стены с кофейником, пенопластовыми стаканчиками, бумажными салфетками и коробкой пончиков.
— Угощайтесь.
Ленни налил себе чашку кофе и только что нацелился на шоколадный пончик, когда из своего кабинета вышел мужчина лет шестидесяти, тщательно ухоженный и одетый в дорогой костюм в тонкую полоску.
— Мистер Кейтс? — мужчина в два быстрых шага сократил расстояние между ними и протянул руку. — Алек Кинни.
Ленни пожал мужчине руку, которая сама сжалась, как тиски.
— Приятно познакомиться, — поморщился он.
Мужчина отпустил его и указал на свой кабинет.
— Войдите.
Кабинет Кинни был большим и прекрасно обставленным, как любой офис юриста в большом городе, с огромным письменным столом из красного дерева, кушеткой, подходящими стульями и полностью укомплектованным баром. Стены украшали различные дипломы и награды в рамках, а два больших окна выходили на главную улицу, вертикальные жалюзи были опущены, но не полностью закрывали утреннее солнце.
Когда Кинни скользнул в своё плюшевое кожаное кресло и повернулся к шкафу с документами, Ленни сел на один из таких же стульев перед столом, держа чашку кофе обеими руками. Его рука всё ещё болела от смехотворно крепкого рукопожатия, и тепло, просачивающееся сквозь чашку, было приятным.
Кинни достал из шкафа папку с документами, затем повернулся к своему столу и подъехал ближе. Адвокат выглядел совсем не так, как представлял себе Ленни, когда они разговаривали по телефону. Он ожидал деревенского парня, но Кинни был совсем не таким. Высокий, худощавый и красивый, он щеголял дорогими украшениями, профессиональным маникюром, аккуратно уложенными серебристыми волосами и подходящими тонкими усами.
— Я знаю, что это неприятная ситуация, — сказал он, — но это быстрая и чистая сделка. Теперь, когда наследство собственности подтверждено, всё переходит к вам автоматически. Мне просто нужна ваша подпись на паре стандартных форм, и всё будет готово. У меня есть все городские документы — налоговая информация и всё такое — здесь, в вашем деле. Вы возьмёте это с собой, чтобы просмотреть на досуге. Вы уже решили, что будете делать с недвижимостью?