— Да…
— В чем дело?
— Ранен, — прохрипел я.
— Что-то серьезное?
— Думаю, да. Здесь… у меня… кое-что. Лучше прийти… посмотреть.
— Что такое? Что-нибудь от него?
— А? Не могу говорить. Голова кружится. Приходи.
Я повесил трубку и улыбнулся. Сыграно, пожалуй, неплохо. Было такое чувство, что она у меня в кармане.
Я прошел через гостиную к тому самому креслу, в котором сидел раньше, пододвинул один из столиков с большой пепельницей, уселся и набил трубку. Самое время отдохнуть, запастись терпением и немного подумать.
Уже где-то через мгновение появилось знакомое ощущение — будто бы слегка покалывало электрическим током. Я мигом поднялся на ноги, пепельница перевернулась — окурки пулями разлетелись по сторонам, — и снова я проклинал свою глупость, дико озираясь вокруг.
Вот! На фоне красных драпировок возле рояля. Обретая форму…
Я подождал, пока очертания не стали четкими, затем изо всех сил швырнул пепельницу.
Мгновением позже она уже была здесь — высокая, темноглазая, с каштановыми волосами, — держа в руке что-то очень похожее на автоматический пистолет тридцать восьмого калибра.
Пепельница саданула ее в живот, и она с резким выдохом переломилась в поясе.
Я оказался рядом с ней раньше, чем она выпрямилась.
Выдернул из руки пистолет и швырнул его через комнату. Затем схватил ее за запястья, развернул и крепко впечатал в ближайшее кресло. В левой руке у нее все еще был зажат Козырь. Я вырвал его. На нем была эта самая комната — нарисовано в том же стиле, что и Древо и карты в моем кармане.
— Ты кто? — рявкнул я.
— Джасра, — выплюнула она, — покойник! — Последнее относилось ко мне.
Голова ее с широко разинутым ртом метнулась вперед. Я почувствовал, как влажные губы коснулись тыльной стороны моего левого предплечья; я все еще продолжал прижимать ее правое запястье к ручке кресла. Через секунду я почувствовал там мучительную боль. Это был не укус — в мое тело будто вогнали раскаленный гвоздь.
Я выпустил ее руку и отдернул свою. Движение получилось слабым и каким-то странно замедленным. Холодное покалывание сползло к ладони и поднялось к плечу. Рука повисла плетью и не ощущалась совсем — будто бы ее не было. Женщина легко выскользнула из моих рук и, с улыбкой дотронувшись кончиками пальцев до моей груди, легонько толкнула.
Я упал навзничь. Я был до смешного слаб и полностью потерял контроль за своими движениями. Грохнувшись на пол, боли я не почувствовал никакой, но чтобы повернуть голову и посмотреть на женщину, которая уже была на ногах, — тут мне пришлось здорово потрудиться.
— Наслаждайся, — сказала она. — Когда ты очнешься, остаток твоего краткого существования будет болезненным.
Она ушла с линии моего взгляда, а мгновением позже я услышал, как она снимает телефонную трубку.
Я был уверен, что звонит она Z, и нисколько не сомневался в том, что она мне только что поведала. Ладно, по крайней мере хоть встречусь с таинственным художником…
Художником! Я подергал пальцами правой руки. Они по-прежнему могли шевелиться, только медленно. Собрав по крупицам остатки воли, что еще оставались у меня, я попытался поднять руку к груди. Движение давалось медленно, слабенькими рывками. Хорошо, что упал я на левый бок и спина скрывала мои вялые потуги от женщины, которая справилась со мной мимолетом, шутя.
Рука дрожала и, похоже, стала двигаться еще медленнее, когда добралась до нагрудного кармана. Прошло, по-моему, не одно столетие, пока я нащупал краешек карт. В конце концов одна отделилась от остальных и я сумел вынуть ее настолько, чтобы увидеть. Голова у меня уже вовсю кружилась, а глаза застилал туман. Я не был уверен, что смогу выполнить переход. Будто из далекого далека долетал до меня голос Джасры, пока она с кем-то говорила по телефону, но слов было не разобрать.
Я собрал остатки внимания и сосредоточил на карте. Это была Сфинкс[31], она сидела на задних лапах на синем скальном уступе. Я потянулся к ней. Если у меня не получится, то при второй попытке я просто потеряю сознание.
Я почувствовал холодок и увидел, что Сфинкс вроде как слегка шевельнулась на своем сиденье из камня. И потом — ощущение падения в черную волну, вздыбившуюся стеной на моем пути.
И все.
В себя я приходил долго. Сознание возвращалось по каплям, но руки и ноги по-прежнему оставались свинцовыми, а взгляд туманным. Жало у дамочки, похоже, было смазано нейротропиком. Я попытался пошевелить пальцами рук и ног, но был не совсем уверен, что мне это удалось; тогда я попробовал делать быстрые и глубокие вдохи. Так или иначе, это сработало.
31
Сфинкс — в греческой мифологии порождение Тифона (дракона на древнегреческий манер) и Эхидны (полудевы-полузмеи) с лицом и грудью женщины, телом льва и крыльями птицы. Сфинкс задавала каждому проходящему вопрос и, если он не разгадывал загадку, убивала его. Существует более древняя версия, в которой хищницу звали Фикс. Та загадок не загадывала, а просто кушала. Имя Сфинкс происходит от сближения с глаголом «сжимать, удушать» (сравните: асфиксия — удушье). Кстати, греки не сами придумали зверя, а позаимствовали у египтян образ крылатой полудевы-полульвицы, символа царя как бога. Сфинкс — имя собственное, поэтому в тексте она, естественно, «она».