– Вот вы где!
К ним подошел Хилтон и подвел родителей Итана. Высокий, в смокинге, с зачесанными назад седыми волосами, он был великолепен. Пожилой джентльмен обнял Саванну.
– Привет, дорогая.
– Привет, мистер Мартин.
– Теперь называйте меня Хилтоном.
– Хорошо. – Она улыбнулась. – Хилтон.
Затем ее обнял отец Итана, потом – его мать.
– Ты выглядишь потрясающе! – сказала Пенни, после чего слегка отстранила Саванну, чтобы получше ее рассмотреть.
Итан затаил дыхание. Саванна убрала волосы со лба и заплела их в несколько рядов. На спину падали длинные локоны, обвитые чем-то блестящим. Она выбрала просторное бледно-оранжевое платье с круглым вырезом, скрывающее ее беременность.
Мать кивнула в знак одобрения.
– У тебя красивые рыжие волосы, и персиковый цвет для тебя идеален.
Пенни повела Саванну в гостиную, усадила ее на диван и сама села рядом.
– Джина, у нас есть вода для Саванны?
– Персоналу наказали особенно наблюдать за ней. Если она покажется усталой, ей принесут стул. Если покажется, что она хочет пить, ей принесут воды…
Саванна изумленно посмотрела на Джину.
– Правда?
У Итана вырвался смешок.
– Дорогая, ты – почетная гостья. Никто не хочет, чтобы ты упала в обморок.
Пенни принялась рассказывать Саванне, кто придет на прием и как кого приветствовать.
В отличие от бывшей жены Итана Лизы, Саванна обращала внимание на все, что говорила его мать, и даже задавала вопросы.
– Я буду рядом с ней, мама, – сказал Итан.
– А я буду рядом с тобой. Но Саванне явно не понадобится помощь, она все схватывает на лету.
– Ну уж, – смутилась Саванна.
В дверь позвонили.
– Наверное, это сенатор Джонсон, – сказал Хилтон.
– Саванна, Итан, вы готовы?
– Да.
Женщина хотела встать с дивана. Итан подал ей руку, и она улыбнулась.
Итану понравилось, что она принимает его помощь.
Они вошли в главную комнату. Итан поднес к губам руку Саванны и поцеловал.
– Сенатор Джонсон, как приятно вас видеть, – сказал Хилтон, когда гость подошел к ним.
Хозяин дома представил ему невесту и жениха, после чего сенатор направился к родителям Итана. К ним начали подходить гости.
Саванна вела себя так, словно была рождена для великосветских балов. Она даже не выглядела усталой, а на приеме было двести пятьдесят гостей, все друзья и родственники Паркера и Пенни Маккензи!
За обедом Итана терзали угрызения совести. Ее-то друзей никто и не удосужился пригласить.
Разговаривая с гостями, Саванна выглядела счастливой. Итан испытывал чувства, которых не мог понять. Если не считать желания защитить Саванну. В конце концов, она беременна его ребенком. Он уважал ее за твердость и решительность, восхищался ею. Чувствовал, как ценит все, что она делает ради него. И это была не простая благодарность, а нечто большее.
Джина поднялась и постучала вилкой по хрустальному бокалу, чтобы завладеть всеобщим вниманием.
– Знаете… – Она оглядела столы, поставленные в пять длинных рядов в шатре за домом Хилтона. – Мы ни разу не видели, как Итан целует невесту, а я слышала такие истории о свадебном поцелуе!
Итан увидел, что Саванна залилась прелестным румянцем. На него нахлынула паника, но Итан знал, что, если жених откажется целоваться с невестой, это будет выглядеть странно. Да и Саванна должна уже к этому привыкнуть. Ведь в течение нескольких месяцев они просто обязаны делать вид, будто любят друг друга.
Она повернулась к нему с-улыбкой.
С очередной улыбкой.
Она ни разу не посмотрела на него с недовольством.
Глядя Саванне в глаза, Итан подал ей руку. Она была беременна уже полгода, но поднялась грациозно. Он привлек ее к себе. Потом наклонил голову и поцеловал.
И точно так же, как в первый раз, его покинул здравый смысл, и он начал действовать инстинктивно. Он приоткрыл губы, она ответила на поцелуй. Их языки коснулись друг друга. Положив руки ей на плечи, Итан прижал ее к себе.
Что ему хотелось, так это заняться с ней любовью.
Итан перестал целовать Саванну. Она посмотрела на него, он погладил ее по щеке. Странно, что, когда она работала у него, он не замечал, как она красива, какая у нее мягкая кожа, какие выразительные глаза.
– Я думаю, этот поцелуй был таким же, как тот, о котором мы все слышали! – со смехом сказала Джина, возвращая Итана к действительности.
Он взял Саванну за руку, и они снова повернулись к гостям.
– Это последний поцелуй, который вы увидите.
Он сделал ударение на слове «увидите».
Гости засмеялись.
Итан не мог не смотреть на Саванну. Она была обворожительна: весело болтала с его родителями, дразнила его двоюродных братьев и сестер, танцевала с шестилетней дочкой одного из его друзей. Саванна всегда утверждала, будто не соответствует его жизни, но, судя по тому, что он видел сегодня вечером, было ясно: она ей соответствовала. Благодаря Саванне он был счастлив. Благодаря ей, его жизнь становилась легче. И она ждала от него ребенка.
Итан впервые видел ее такой счастливой.
Он извинился перед Саванной и незаметно ускользнул на несколько минут. Он отправился в небольшую уютную комнату для отдыха. Они с Саванной должны остаться вместе. Проблема заключалась в том, что Итан сомневался, сумеет ли убедить в этом Саванну.
Он провел руками по лицу и плюхнулся на кожаный стул с высокой спинкой.
– Значит, снова женился?
Шейн Томас, его высокий светловолосый двоюродный брат, стоял в дверях и широко улыбался.
– Могу поспорить, что ты этому удивился.
– Не удивился, когда услышал, что Саванна беременна.
– Войди и закрой дверь.
Шейн подчинился.
– Если ты не поклянешься, что никому об этом не расскажешь, я больше не скажу ни слова.
Шейн принял серьезный вид.
– В чем дело, Итан? Ты знаешь, что я – могила.
– Саванна обратилась в банк спермы, чтобы забеременеть. Ей не хотелось знать, кто будет отцом, но она очень беспокоилась из-за донора, у которого нет ни имени, ни лица…
– Значит, ты вызвался?
– Нет. Ее брат работал в этой клинике. Он узнал, что уже несколько лет у меня там хранится образец. С тех пор, как Лиза сказала мне, что не хочет детей. И он подделал мою подпись, чтобы могли использовать мою сперму.
Несколько секунд Шейн недоверчиво смотрел на него. Потом прошептал:
– Боже мой, Итан, я даже не стану предполагать, что могли бы написать в газетах.
– Вот почему все это – секрет.
– Ты женился на ней вместо того, чтобы отправить ее в тюрьму?
– Саванна не знала о том, что сделал ее брат. Она два года работала у меня в компании, была членом среднего юридического персонала. Потом у нее умерли родители, и она переехала. Ей хотелось быть уверенной в том, что отец ее ребенка – порядочный человек. Вот брат и нашел ей порядочного человека.
– И ты на ней женился?
– Сэм Рингер собирается баллотироваться на пост президента. Он объявит, что мой отец будет баллотироваться на пост вице-президента перед предварительными выборами… приблизительно тогда у нас родится ребенок. Я не мог рисковать.
– Но ты уверен, что поступил правильно?
– Она мне нравится. Даже когда Саванна работала у меня, она мне нравилась. Я понимаю, что она хочет ребенка, хочет, чтобы у нее была семья. Ведь ее родители умерли. Я также знаю, что могу ей доверять… Я убежден, что поступил правильно, когда женился на ней.
– Но…
– Но обстоятельства складываются странно. Она идеальна. Она замечательна. Я отдал бы половину моего портфеля ценных бумаг за то, чтобы с ней спать.
Шейн рассмеялся.
– О, это потрясающе. Девяносто процентов женщин в этой стране хотят с тобой спать, а ты не нужен той единственной, с которой хочешь спать ты!
– Я этого не говорил.
– Тогда в чем заключается проблема?
– У меня нет проблемы. Я не хочу расставаться с Саванной, и я с ней не расстанусь. – Итан вскочил и принялся ходить взад и вперед. – У нее нет семьи. Она забеременела, чтобы у нее появилась семья. Если она замужем за мной, у нее есть семья. Моя мама, папа, глупые кузены.