— Нам лучше вернуться, — заметила Пэт и поежилась, несмотря на дневную жару.
— Да, оставаться здесь бессмысленно. — Спутник обнял Пэт за тонкую талию, и они медленно пошли обратно в сторону песчаных дюн.
Мягкий песок грел ноги. Среди дюн встречались впадины, где можно было спрятаться от ветра и найти тень. На самом деле, это было идеальное место для того, чтобы посидеть и отдохнуть. Изначально они планировали вернуться в отель к обеду, но соблазн остаться в этом уединенном месте взял свое.
Клифф и Пэт сели. Какое-то время они молчали, каждый был погружен в свои мысли. Клифф продолжал обнимать Пэт, и ее близость будоражила чувства. Он давно уже не испытывал подобного возбуждения. В его чреслах будто что-то пробудилось, а сердце забилось быстрее обычного. Внезапно ему захотелось поцеловать Пэт, прижаться своими губами к ее губам, почувствовать своим телом ее тело, ее грудь…
Он повернулся к ней, пытаясь набраться смелости, — во рту пересохло, пульс участился. Пэт обратила к нему лицо. Была ли это игра воображения, или ее полные красные губы с играющей на них улыбкой и правда разомкнулись в ожидании его следующего шага?
Он импульсивно наклонился — их губы встретились и задержались в поцелуе. Она обвила руками его шею и прижала Клиффа к себе. Ее тело трепетало от эмоций, и он чувствовал, как ногти Пэт впиваются ему в спину.
Наконец они отстранились друг от друга. Лицо Пэт пылало. Их взгляды встретились, и какое-то время они просто сидели и смотрели друг на друга.
— Тебе… когда-нибудь бывает одиноко? — Она вздохнула, положив голову ему на грудь.
— Да, — признался Клифф. — Но я научился справляться с этим. Я просто работаю… работаю… и работаю. Я люблю свою работу. Она придает моей жизни смысл. Без нее я бы давно уже умер.
— Но ты все еще одинок, — пробормотала она, поглаживая его затылок. — Я понимаю, поверь мне, понимаю! Иногда мне бывало ужасно тяжело, но я знала, что однажды… встречу кого-нибудь.
От ее слов Клифф почувствовал небывалый душевный подъем, будто начал новую жизнь, зачатую здесь, в песчаных дюнах Шелл-Айленда.
— Я… Я… — Он так и не смог договорить.
Пэт снова поцеловала его. На этот раз его пальцы принялись гладить ее тело под одеждой, задерживаясь на восхитительных грудях, но не решаясь двигаться дальше. Его чресла были полностью объяты огнем возбуждения, и Клиффу не терпелось овладеть ею.
Однако он твердо заявил:
— Нам лучше вернуться на обед.
Клифф помог Пэт подняться на ноги, опасаясь, что инстинкты побудят его к действиям, которые могут все испортить.
Обнявшись, они отправились обратно в Лланбедр — путь предстоял неблизкий. И все же на душе у них было нелегко. У обоих из головы не выходили следы на песке, и Пэт с Клиффом не могли не гадать, какие ужасы скрываются под поверхностью искрящегося синего моря.
— Приятно провели утро на пляже? — улыбнулась миссис Джонс, подавая две тарелки со свежим крабовым мясом и салатом.
Клифф Давенпорт криво улыбнулся. Очевидно, им не дадут забыть о том, что они видели этим утром. Если бы такое вообще было возможно…
— Мы встретили там странного парня, — заметил он, отчасти из вежливости, отчасти потому, что ему было любопытно. — Пляжного бродягу.
— О! — Миссис Джонс покачала головой, на ее добром лице отразилось недовольство. — Это, наверное, Бартоломью.
— Бартоломью? — Клифф не собирался довольствоваться столь скудной информацией. — Кто это?
— Просто Бартоломью. — Хозяйка отеля замолчала, будто не хотела больше обсуждать этот вопрос и сожалела, что вообще завела разговор. — Он здесь уже три года. Никогда никого не беспокоит. Проводит время на пляжах, расположенных вдоль этого побережья. Живет, кажется, в пещерах. Перебивается случайными заработками в Бармуте, так мне сказали.
— Он… э-э… определенно не любит общаться, — заметил Клифф.
— Ох, — выдохнула она, покраснев и будто испытывая неловкость из-за Бартоломью, — он не может. Он глухонемой. Еще немного тугой на голову. Но он никогда никого не беспокоит, поэтому никому до него нет дела.
С этими словами она подошла к соседнему столу и начала собирать грязную посуду.
— Бартоломью? — повторил Клифф, когда миссис Джонс оказалась вне пределов слышимости. — Дело обрастает все более жуткими деталями. Я хочу, чтобы сегодня ты осталась в отеле, Пэт, и позволила мне действовать самостоятельно.