Выбрать главу

— Я могла бы остаться здесь навсегда, — мечтательно пробормотала Пэт. — Может, посидим здесь немного и отдохнем? Мы ни разу не расслаблялись с тех пор, как вместе.

Они сели у травянистого холма, прислонившись спиной к большому камню. Кролики продолжали резвиться: либо не замечали присутствия влюбленных, либо не видели причин их бояться.

Внезапно, словно по команде, больше десятка белых хвостиков замелькало в воздухе и кролики исчезли в ближайших норах.

— Боже! — нахмурилась Пэт. — Что это с ними? Мы находимся здесь уже полчаса и не могли их вспугнуть.

Клифф Давенпорт внимательно осматривал небо. Может, ястреб… Пара чаек лениво пролетела у них над головами, направляясь в сторону берега на ночевку. В остальном небо было пустым. Тогда, возможно, горностай или лиса…

Когда его острый взгляд скользнул по склону, до раскинувшейся в ста ярдах от них лощины, а затем поднялся к скалистым пикам на горизонте, Клифф уловил какое-то движение. Уже темнело, и, что бы там ни было, оно пряталось в тени высоких скал. Просто еще более темное пятно. Клифф внимательно всмотрелся: оно определенно двигалось. Конечно, фермеры по соседству пользовались этой холмистой местностью для выпаса овец. Хотя своим размером пятно явно превосходило овцу. Может, пони сорвался с привязи и убежал в поисках свободы?

Пятно выползло на более светлый участок, и Клифф смог хорошо это разглядеть.

— Боже мой, — прошептал он. — Во имя всего святого, что это… Пэт! Это же краб!

— О нет! — Она проследила глазами за его взглядом. Так и было: посреди участка, поросшего жесткой горной травой и папоротником, притаился гигантский краб. Внезапно к нему присоединился второй, а затем и третий.

— Откуда они вылезают, черт возьми? — выдохнул Клифф. — Они не могли взобраться на скалы. Даже они не смогли бы это сделать. Но больше неоткуда. Они будто появились из-под земли!

— Это невозможно! — воскликнула Пэт, надеясь, что вот-вот пробудится и обнаружит: они уснули в траве и им все приснилось. — Они не могли. Ты же сам сказал, что они не смогут выбраться из той пещеры!

Клифф Давенпорт молчал. Он не мог поверить, что эти существа освободились… и что они живы.

Но с реальностью происходящего было не поспорить. Все больше и больше крабов появлялось на противоположной стороне холма. Казалось, они материализовывались из воздуха и, собираясь вместе, замирали в ожидании. Но чего?

— Крабьего короля! — Профессор выругался. — Видела этого дьявола? Он вдвое больше любого из них. И хитрее любого человека. Каким-то образом он вывел их оттуда, но как?

— Что будем делать? — прошептала Пэт Бенсон. — Имею в виду, мы только что поздравляли себя с тем, что все исправили, и тут бац — снова вернулись к тому, с чего начали!

Клифф Давенпорт посмотрел на часы. В глубоких сумерках он смог определить положение двух стрелок. Было девять часов.

— Грисдейл вернется в свою лондонскую квартиру. — В его шепоте чувствовалось все то нервное напряжение, что он испытал за последние три недели. — Думаю, придется позвонить ему и сказать, чтобы он возвращался как можно скорее. Боюсь, все началось сначала. Военные сегодня тоже ушли из города. Осталось лишь несколько солдат, чтобы помочь с расчисткой. Придется всех снова вызывать. Давай просто проследим за этими чудовищами. Не могут же они оставаться здесь вечно. Хочу посмотреть, куда они пойдут.

Но крабам, казалось, нравилось сидеть, сгрудившись на том участке холма. Все больше и больше ракообразных появлялись из тьмы и присоединялись к остальным. Некоторые даже прятались в панцири. Они не спешили никуда уходить.

Затем тьма накрыла их, и наблюдатели не могли разглядеть даже очертаний врага, восставшего из мертвых.

— Идем, — сказал Клифф, помогая Пэт подняться на ноги. — Нам лучше уйти. Мне не нравится идея бродить, спотыкаясь, в темноте, когда вокруг ползают эти твари.

* * *

— Ты уверен? — Голос Грисдейла был напряженным из-за усталости после долгого путешествия и того факта, что все их усилия оказались напрасны.

— Конечно, уверен, — ответил Клифф. — В противном случае я не звонил бы тебе. Мы видели их собственными глазами!

— Но как?

— Могу лишь предположить. За большой пещерой, где они жили, похоже, был еще один туннель, ведущий наружу. Сейчас они прямо под открытым небом. Бог знает, куда они направятся! Мы видели, как они притаились там, но потом из-за темноты их стало невозможно разглядеть. В конце концов им придется вернуться в соленую воду. Может, они просто уйдут обратно в море и оставят нас в покое.