– Кэсси. О ком он думает? Кто она?
– Сука.
– Ее имя, Кэсси?
– У сук имен не бывает. – Это утверждение, произнесенное тихим безучастным голосом, прозвучало особенно зловеще. А еще страшнее стало, когда так же монотонно она добавила: – Суки только на то и годятся, чтобы употреблять их по назначению, а потом убивать.
– Кэсси...
– Особенно приятно их убивать. Люблю пускать им кровь.
– Уже почти четыре, – прошипела Сью на ухо подруге. – Если ты собираешься что-то делать, давай скорее.
– Ты только займи Ларри на несколько минут, – шепнула в ответ Диана и, отойдя к соседнему прилавку, принялась с преувеличенным интересом созерцать выставленные там модели.
Сью послушно отнесла выбранную ею компьютерную программу туда, где Ларри дожидался их у дверей.
Через пять минут он вместе с ней вернулся к прилавку, качая головой и поражаясь ее невежеству.
Диана, воспользовавшись моментом, выскользнула из магазина.
– Кэсси, послушай меня. Ты меня слышишь? Уходи оттуда. Возвращайся, Кэсси.
Кэсси его ни о чем таком не предупреждала, но Бен инстинктивно догадался, что, если уж ее голос сливается с голосом убийцы и они говорят как единое существо, значит, она увязла очень глубоко.
«Бы никогда не смогли бы превратиться в чудовище».
«Я могла бы затеряться во чреве чудовища. Невелика разница».
– Люблю смотреть, как они...
– Кэсси, назад! Уходи. Сию же минуту!
После томительного молчания она наконец сказала прежним, ровным голосом:
– Он... все еще идет вперед. Но теперь он заторопился. Я думаю... он знает, где она.
Краем уха Бен слышал, как Мэтт торопливо отдает приказы по рации, рассылая полицейских ко всем выходам из торгового центра, но он почти не прислушивался к тихому голосу шерифа. Все его внимание было сосредоточено на Кэсси. У него возникло кошмарное ощущение, что стоит ему отвернуться хоть на секунду, и он потеряет ее навсегда.
– Кэсси? Где он сейчас? Ты можешь нам сказать?
– Он... только что прошел мимо закусочной.
– Куда он направляется?
– Я не знаю, – Кэсси?
– Я не знаю. Я никогда там раньше не была. – В каждом ее слове слышалась безнадежная усталость.
Бен изо всех сил старался говорить спокойно.
– Попробуй разглядеть название какого-нибудь магазина, Кэсси. Что ты видишь?
– Вижу... обувной магазин, а рядом... музыкальный. Напротив... книжный магазин.
– Мэтт, он направляется к северному выходу, – сказал Бен, не оборачиваясь к шерифу. – Кэсси?
– Я все еще иду за ним. – Ее голос слышался как будто издалека. – У него ноги болят. Сапоги ему жмут.
– Кэсси, он следит за кем-нибудь?
– Нет. Он знает, где ее найти.
– Он думает об этом? О том, где ее найти?
– Нет, он просто...
Внезапно Кэсси умолкла. На один бесконечный миг Бену показалось, что она даже не дышит. Потом ее глаза закрылись, голова откинулась в сторону, словно кто-то ударил ее по щеке, изо рта вырвался крик боли.
Глава 14
Ханна Пэйн посмотрела на часы и тихонько ругнулась, увидев, что уже почти четыре. Видит бог, она пыталась поторопить события, но Конни просто не желала понимать намеки: ей непременно хотелось в деталях обсудить каждый отрезаемый кусок материи.
А теперь просто страшно взглянуть на часы! Если она не поторопится, ей ни за что не поспеть с ужином для Джо, а если еда не появится на столе к тому времени, как он проснется, неприятных объяснений не избежать.
Нагруженная свертками ткани, лихорадочно перебирая в уме плюсы и минусы различных объяснений, Ханна, как обычно, срезала угол мимо нескольких закрытых магазинчиков, находившихся на ремонте, и направилась к одному из редко используемых выходов, о существовании которого знала только потому, что сама какое-то время проработала в торговом центре.
Летом она подрабатывала в закусочной.
Остро ощущая, как уходит время, Ханна бегом завернула за угол и второпях налетела прямо на него.
– При-и-ве-ет, – протянул он.
– Кэсси! Кэсси!
Бен уже готов был схватить ее и встряхнуть хорошенько, но тут она наконец подняла поникшую голову и открыла глаза. Зрачки вернулись в нормальное положение, но вид у нее был беспредельно измученный. Бен никогда ничего подобного не видел.
– Что случилось? – спросил он мягко, даже не замечая, что стоит перед ней на коленях.
– Он меня вытолкнул, – прошептала Кэсси.
– Что?
– Он знает, кто я такая.
Бен взял ее за руку: ощущение было такое, словно он прикоснулся к куску льда. Он принялся бережно растирать ее пальцы между ладонями.
– Ты уверена?
Она откинула голову на спинку кресла и кивнула, глядя на него безо всякого выражения.
– Не знаю как, но... он догадался о моем присутствии. Он действовал так быстро, что я... я не успела спрятаться. Я его услышала... Он назвал мое имя и вытолкнул меня из своего сознания.
– Дьявольщина, – пробормотал Бен. Мэтт был уже на ногах.
– Кэсси, можете мне еще что-нибудь о нем сказать? Через десять минут мои люди перекроют все выходы из торгового центра, но приказать им останавливать всех мужчин в спортивных куртках Центральной средней школы я не могу: это бесполезно. Вы можете мне сказать что-то еще? Хоть что-нибудь?
Кэсси бросила на него измученный взгляд и тихо покачала головой:
– Я думаю, они уже опоздали.
Диана Рэмзи повернулась с приветливой улыбкой, которая тотчас же замерла у нее на губах.
– А, – сказала она, – это ты. Тебе что-то нужно?
– Странно, что ты об этом спрашиваешь, – усмехнулся он.
– Тебе вовсе необязательно было оставаться, – сказала Кэсси, маленькими глотками отхлебывая кофе, который Бен подал ей несколько минут назад, глядя на него поверх ободка чашки. – Со мной все будет в порядке.
– Ты очень любезна, – ответил он.
Она не улыбнулась. Укрытая теплым вязаным пледом, согретая горячим кофе, Кэсси чувствовала себя, безусловно, лучше, чем раньше, но была так измучена, что мечтала лишь об одном: свернуться клубочком и уснуть.
И – упаси боже! – не видеть снов.
– Мэтту может понадобиться твоя помощь, – сказала она Бену.
– У Мэтта там две дюжины полицейских, и вся охрана торгового центра ему помогает. Я бы только путался у них под ногами. – Он помолчал. – Я никуда не уйду, Кэсси.
Кэсси тяжело вздохнула. Слова давались ей с трудом, но она все-таки выговорила:
– Я должна проспать не меньше двенадцати часов.
– Ясно.
Он вынул чашку у нее из пальцев и поставил ее вместе со своей на столик, потом обогнул столик и, подойдя к креслу, в котором сидела Кэсси, подхватил ее на руки, как пушинку, прямо вместе с пледом.
– Что ты...
– Только не надо меня уверять, что ты сумеешь самостоятельно одолеть лестницу, – перебил ее Бен.
Мысли у Кэсси путались, но, даже пребывая в тумане, она тем не менее решила, что все складывается чертовски обидно: мужчина несет ее на руках, а она чувствует себя совершенно разбитой и даже не может как следует насладиться процессом. Но вслух она сказала только одно:
– Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?
– Которая спальня? – спросил он, очевидно, решив не обращать внимания на ее слова.
С усталым вздохом Кэсси опустила голову ему на плечо.
– Первая спальня справа по коридору. Мне надо будет вывести Макса погулять.
– Я его выведу. Не беспокойся.
– Его надо покормить.
– Я же сказал, Кэсси, успокойся. Ни о чем не думай. Спи.
Уже засыпая, она прошептала:
– Да, но ты же не можешь провести здесь всю ночь. Что люди скажут?
– Засыпай, любовь моя.
Она попыталась сказать, что он не должен называть ее «своей любовью» и, безусловно, не должен оставаться на ночь в ее доме, но сумела издать только нечто бессвязное. Глаза у нее закрылись сами собой еще где-то по дороге в спальню, а ощутив под собой упругую мягкость кровати, Кэсси вздохнула и перестала сопротивляться. Сон поглотил ее, словно она погрузилась в глубокий колодец.