Эд Макбейн
Крах игрушечного королевства
Посвящается Ричарду Дэннею.
Все персонажи этой книги вымышлены.
Любое сходство с реальными людьми, покойными
или ныне живущими, является результатом
случайного совпадения.
Глава 1
В штате Флорида кража со взломом остается таковой, невзирая на время суток. Тяжесть приговора не будет зависеть от того, в какое время дня или ночи ты ее совершил. Вот если ты был вооружен или на кого-нибудь напал, тогда да, тогда это будет кража первой степени, и власти вкатают тебе пожизненный срок. В зависимости от способа проникновения в жилище и от того, находился ли кто-нибудь из жильцов в этот момент дома, преступление могут счесть кражей второй степени.
Тогда тебя засадят на пятнадцать лет.
Уоррен собрался провернуть это дело днем — если она все-таки уберется из дому, — и он был без оружия, хотя и владел лицензией на право ношения. Кондоминимум подпадал под определение жилища, так что если его здесь застукают, ему будет грозить пятнадцать лет тюрьмы, поскольку, по законам штата Флорида, тайное проникновение в любое здание или транспортное средство без позволения владельца считается первейшим доказательством преступных намерений.
Но он в любом случае туда войдет.
Если, конечно, она наконец соберется и уйдет по делам.
А пока он включил радиоприемник.
Я направил в федеральный суд Калузы жалобу с просьбой о возбуждении дела. Судья Энтони Сантос удовлетворил иск и назначил слушание на двенадцатое сентября. За это время судебные исполнители переслали повестку Бретту и Этте Толанд, владельцам фирмы «Тойлэнд, Тойлэнд», приказав им явиться в суд. Сегодня был вторник, двенадцатое число, девять утра — и уже стояла кошмарная жара.
Первое, что сказал Сантос, увидев меня:
— Как ваше самочувствие, Мэттью?
Мне отчаянно хотелось, чтобы окружающие перестали интересоваться моим самочувствием.
Или чтобы я начал чувствовать себя хорошо.
Больше всего это походило на вспышку, следующую за крупной аварией. Вокруг было абсолютно темно, но наверху бушевала гроза.
Вспышки молний перемежались раскатами грома. Я стоял в глубокой яме, которая медленно, но неуклонно заполнялась угольно-черной водой. Сперва она дошла мне до пояса, потом до груди, потом до горла. Я был прикован к стене этой бездонной ямы, и пока гроза ярилась где-то там наверху, зловонная черная вода дюйм за дюймом поднималась, и наконец дошла мне до ноздрей. Но внезапно ослепительно-белая молния ударила совсем рядом — может, даже, в саму яму. Мокрые каменные стены содрогнулись, а я оглох от грохота, ослеп от этой вспышки, и…
И отчаянным прыжком выскочил из ямы.
Вот так это выглядело для меня.
Возможно, вы, выйдя из комы, будете воспринимать свое состояние как-нибудь иначе.
— Со мной все в порядке, ваша честь, — ответил я.
— Обе стороны готовы к слушанию? — спросил Сантос.
— Я, Мэттью Хоуп, представляю истца, Элайну Камминс.
— Я, Сидни Бреккет, представляю ответчика, фирму «Тойлэнд».
Бреккет был лучшим в Калузе специалистом по ведению дел, касающихся авторских прав. Он прославился, выиграв дело о незаконном использовании торговой марки «Огненный опал». Я же был лучшим в Калузе специалистом широкого профиля, и прославился тем, что не далее как в апреле этого года схлопотал две пули — в руку и в грудь. Теперь со мной уже все было в порядке. Нет, правда. Со мной все в порядке, черт подери!
— Я вижу, что жалоба, письменные показания свидетелей и краткое письменное изложение дела обеими сторонами наличествуют, — сказал Сантос. — Потому, я думаю, мы можем перейти к сути дела, не тратя время на длительные вступления. Надеюсь, вы объяснили вашим уважаемым клиентам…
— Да, ваша честь…
— Да, ваша… — …что цель данного слушания — определить, действительно ли фирма «Тойлэнд, Тойлэнд» — в дальнейшем именуемая просто «Тойлэнд», — при создании и продаже игрушечного медвежонка, именуемого ими Глэдис Косоглазик, нарушила авторские права мисс Камминс. Мисс Камминс, на вас лежит обязанность доказать, что вы являетесь владелицей ныне действующих авторских прав и торговой марки на медвежонка, именуемого вами Глэдли, и, пунктом первым, предоставить доказательства незаконного использования защищенных патентом деталей. Вторым пунктом вы должны доказать незаконное использование торговой марки. Это всем понятно?
— Да, ваша честь, все это было объяснено моему клиенту.
— Мои клиенты осведомлены о сути дела, ваша честь.