Выбрать главу

Глэдли пришел к ней из песенки.

В тот день она работала с раннего утра, возилась с моделью пожарной машины. Вести машину должна была кукла, а еще несколько кукол с длинными рыжими волосами — огненно-рыжими, почти такого же цвета, как сама машина, — должны были висеть по бокам. Лэйни как раз вылепила всех кукол из воска и прикрепляла их к модели машины, сделанной из деревяшек и проволоки, когда поймала себя на том, что напевает себе под нос…

Идеи действительно иногда появляются именно таким образом, — пояснила она суду.

…одну мелодию. А потом она запела ее вслух — старую детскую песенку:

— Мишка косолапый по лесу идет…

…и вдруг ей вспомнилось, что в детстве она иногда оговаривалась и пела «мишка косоглазый по лесу идет», и как над ней из-за этого смеялись. И внезапно она подумала «О Господи!» — ей представилась целая серия игрушек, которая начиналась с Глэдли Косоглазого Медвежонка, Черепашонка в распашонке — да мало ли сколько идей можно почерпнуть из детских песенок!

Она тут же отодвинула пожарную машину подальше, достала блокнот и начала рисовать — склоненная набок голова медвежонка, косящие глаза, черный треугольный носишко и простодушная улыбка…

И при этих словах Лэйни продемонстрировала суду первый набросок Глэдли.

— Ваша честь, я бы хотел предложить считать рисунок мисс Камминс вещественным доказательством.

— Возражения будут?

— Нет.

В тот день Лэйни сделала около двадцати эскизов с изображениями Глэдли. Она работала с утра до позднего вечера, захваченная лихорадочным порывом вдохновения, а потом пошла спать, усталая, но чрезвычайно довольная. Посреди ночи она проснулась от рези в глазах и пошла в ванную, чтобы закапать глаза «Визином». Потом Лэйни вспомнилось, какое жестокое разочарование она испытала, когда офтальмолог в Бирмингеме сказал, что вторая операция оказалась безрезультатной. И, стоя в ванной с пипеткой в руках, Лэйни подумала: «Я приведу в порядок глаза Глэдли!» — и снова помчалась в студию. Она нацепила свои очки и принялась рисовать очки для Глэдли.

— Я прошу считать эти восемнадцать рисунков мисс Камминс вещественными доказательствами, ваша честь.

— Возражения будут?

— Нет.

— Может быть, засчитать их как одно вещественное доказательство, мистер Хоуп?

— Как будет угодно суду.

— Тогда это будет пятым вещественным доказательством истца, — сказал Сантос.

— Насколько я понимаю, — начал я, — если надеть эти очки Глэдли на нос…

— Да.

— …то его глаза начинают выглядеть нормальными.

— Да. Если надеть очки и посмотреть на его глаза…

— Не могли бы вы продемонстрировать это? — перебил ее я, и протянул Лэйни медвежонка, на шее которого болтались висящие на цепочке очки. Лэйни взяла очки, водрузила их медвежонку на мордочку, поверх черного треугольного носика, и зацепила их дужками за медвежьи ушки.

Словно по волшебству, косые глаза в то же мгновение стали выглядеть нормальными.

— Вы надеваете очки, — сказала Лэйни, — и глаза больше не косят.

— Как вы добились такого эффекта, мисс Камминс?

— Я нашла оптометриста, которые сделал мне эти очки по заказу.

— У вас есть спецификация на эти очки, мисс Камминс?

— Да.

— Я прошу вас предъявить третье вещественное доказательство, свидетельство об авторском праве на этого медвежонка, и проверить прилагающиеся к нему заверенные копии. Наличествуют ли там спецификации, которые вы только что упомянули?

— Да, наличествуют.

— Прилагались ли эти спецификации к вашему заявлению о регистрации авторских прав?

— Да, они были частью этого заявления.

— И, таким образом, они попали под защиту авторских прав, не так ли?

— Я протестую!