Выбрать главу

Участники переговоров заявляют о своем намерении продолжать и дальше усилия по установлению контактов и сотрудничества со всеми рабочими партиями, политическими течениями и группами, выступающими за идеи социализма, в целях установления единства действий мирового рабочего движения.

Делегации КПСС и ВСРП с большим удовлетворением констатируют, что отношения между обеими партиями развиваются в духе тесной идейной дружбы, братского взаимопонимания, сотрудничества и взаимопомощи. Было отмечено, что взаимоотношения между КПСС и ВСРП основаны на их непоколебимой верности принципам марксизма‑ленинизма, на общности революционных устремлений и задач в борьбе за построение социализма и коммунизма, за мир и дружбу между народами.

Делегация ВСРП подчеркнула, что в своей практической деятельности по строительству социализма в Венгерской Народной Республике она опирается и всегда будет опираться на имеющие всемирно‑историческое значение великое ленинское учение и опыт КПСС и советского народа, а также на опыт и практику других социалистических стран и их марксистско‑ленинских партий.

В нынешних условиях Венгрия, как и всякая другая страна народной демократии, может сохранить свою независимость, только следуя по пути социализма, входя в качестве равноправного члена в дружную семью социалистических государств. Поэтому лозунги так называемого «нейтралитета» фактически являются не чем иным, как стремлением реакционных сил оторвать Венгрию от лагеря социализма, толкнуть ее на путь отказа от национальной независимости и подчинить чужеземным империалистическим государствам.

Делегация КПСС заявила, что народы Советского Союза высоко ценят борьбу венгерского народа в революции 1848 г., боевые традиции венгерского революционного рабочего движения, наиболее ярко проявившиеся в создании в Венгрии в 1919 г. советской социалистической республики, в упорной двадцатипятилетней антифашистской борьбе, возглавлявшейся венгерскими коммунистами; в самоотверженной работе по строительству социализма после второй мировой войны; в решительной борьбе против контрреволюционеров и империалистической агентуры в октябрьско‑ноябрьские дни 1956 г.; в созидательном труде по ликвидации последствий контрреволюционного мятежа, глубоко чтят память венгерских революционеров‑интернационалистов, сражавшихся в России за Советскую Республику.

Участие венгерских революционеров в борьбе за победу социалистической революции в России, помощь Советского Союза венгерскому народу в освобождении от фашистского порабощения в 1944 г., в строительстве социализма и в отражении натиска контрреволюции в 1956 г. представляют собой замечательные проявления подлинного интернационализма и являются прочной базой для дальнейшего укрепления и развития дружбы и сотрудничества между советским и венгерским народами, между КПСС и ВСРП.

Коммунистическая партия Советского Союза и Венгерская социалистическая рабочая партия заявляют, что они будут всемерно укреплять и развивать дружеские отношения и сотрудничество между советским и венгерским народами, между КПСС и ВСРП, между советскими и венгерскими профсоюзами, молодежными и другими общественными организациями в формах, которые будут признаны наиболее целесообразными.

Коммунистическая партия Советского Союза и Венгерская социалистическая рабочая партия приложат все силы к тому, чтобы и дальше росли и крепли дружба и взаимопонимание социалистических стран и их коммунистических и рабочих партий, чтобы крепли единство и мощь социалистического лагеря в интересах успешного строительства социализма и коммунизма в этих странах, в интересах безопасности народов и мира во всем мире.

Печат. по сб. Советско‑венгерские отношения 1948–1970 гг. Документы и материалы. М., 1974. С. 118–123.

Из письма рабочих Чепельского металлургического комбината воинам Советской Армии

4 апреля 1957 г.[32]

Дорогие товарищи! Советские воины!

По случаю 12‑й годовщины освобождения Венгрии от гитлеровских захватчиков мы обращаемся к вам, чтобы передать от многотысячного рабочего коллектива «Красного Чепеля» нашу сердечную благодарность вам, воинам великого советского народа, выразить вам свою безграничную любовь и уважение за ту бескорыстную помощь, которую вы оказали нам дважды в течение столь незначительного срока.

Мы гордимся тем, что коллектив Чепельского металлургического комбината доверил нам подписать это письмо и передать советским друзьям слова любви и привета.

Мы не молоды по возрасту, кое‑кому из нас перевалило уже за шестьдесят. Но мы продолжаем активно участвовать в партийной и общественной работе и вот теперь встретились в помещении первичной партийной организации, чтобы написать вам это письмо.

Мы разговаривали о прошлом, о своей революционной борьбе, о событиях настоящего времени, о будущем. Мы говорили о вас, дорогие советские воины, и о свободе, которую получили из ваших рук 12 лет тому назад, в апреле 1945 года, когда последний фашистский бандит был вышвырнут с нашей венгерской земли советскими братьями. […]

9 января 1945 года Советская Армия полностью освободила наш родной Чепель. А в Будапеште еще шли бои. Участники боев за Будапешт могут многое рассказать вам об этих днях, о нас, чепельских рабочих, которые сразу же приступили к работе. Не было электроэнергии, не было сырья, инструментов. Над Чепелем свистели снаряды и мины, а мы работали, руками двигали станки для того, чтобы быстрее восстановить ваши танки и тягачи, чтобы они снова вступили в бой.

С тех пор прошло 12 лет. Венгерский народ многое успел сделать за это время. Став во главе народа, венгерские коммунисты помогли ему взять власть в свои руки. Крестьяне получили землю; заводы, шахты, железные дороги, банки перешли в руки государства. Дети рабочих, крестьян, трудовой интеллигенции получили право на бесплатное образование. Простые люди учились управлять государством. Только с нашего «Красного Чепеля» было выдвинуто около 5 тысяч человек на ответственные посты. Многие чепельцы стали министрами, генералами, директорами заводов, видными партийными работниками.

Нашу работу по строительству социализма прервал в октябре 1956 года контрреволюционный мятеж. […]

И опять вы, родные, помогли нам. Вы помогли подавить контрреволюционный мятеж, ликвидировать опасность, нависшую над нашей Родиной. Снова, как и в годы второй мировой войны, на венгерской земле пролилась кровь сынов великого советского народа. Разве можно найти слова, чтобы выразить нашу благодарность за этот ваш бескорыстный, благородный подвиг? И есть ли такая мера, которой можно измерить цену жизни советского человека, отданной за счастье наших детей, оценить слезы его матери.

Мы знаем – каждый из советских воинов, проливших свою кровь на венгерской земле, мечтал видеть нашу страну свободной и независимой Народной Республикой, строящей социализм. Мы знаем – вы радуетесь успехам венгерского народа в борьбе с последствиями контрреволюционного заговора, в строительстве социализма. Это было видно по сияющим лицам советских воинов, когда мы впервые после мятежа вышли на демонстрацию в поддержку Революционного рабоче‑крестьянского правительства, возглавляемого Яношем Кадаром. Это видно по тому теплому приему, который оказан нашей правительственно‑партийной делегации в Советском Союзе. Это видно из тех исторических документов, которые были подписаны в Москве, – Декларации правительств Советского Союза и Венгерской Народной Республики и Заявления Коммунистической партии Советского Союза и Венгерской социалистической рабочей партии.

4 апреля венгерский народ отмечает 12‑ю годовщину со дня освобождения Венгрии советскими войсками от гитлеровских захватчиков. Этот день всегда был праздником в нашей стране, но ныне он во сто крат больший.

С каждым днем крепнет наше свободное, независимое Венгерское государство. Наша Народная Республика продолжает строительство социализма. Дважды мы получили свободу из рук воинов Советской Армии. Мы будем вечно благодарны советскому народу за его благородный подвиг, и мы сделаем все, чтобы на нашей свободной земле больше никогда не было места контрреволюции, чтобы грязный сапог империалистических наймитов никогда больше не посмел топтать в грязи наши политые кровью знамена. Мы воспитаем молодое поколение в духе преданности нашему общему делу – коммунизму, в духе большой любви к нашему великому другу – Советскому Союзу и его армии‑освободительнице .

вернуться

32

Дата опубликования в советской печати.