Амадиу невольно присвистнул. Да уж, вряд ли бы такое смогли сотворить грюлы, парочка упырей или даже горгоны.
— Быть может, это дело рук разбойников, что пытались замаскировать следы? — предположил великий магистр. — Помнится, в мою молодость на юге печально прославилась шайка головорезов, пред нападением одевавшие медвежьи шкуры. Даже многие опытные воины при встрече с ними бросали оружие и пускались наутек, считая, что столкнулись с нечистой силой.
— Если только эти бандиты целиком покрыты шерстью, ростом в добрых восемь футов и могут оторвать коню голову одним ударом, — заметил Маркел и протянул Тома мятый пергамент.
— Отчет о нападении на торговцев? — главный магистр сощурил глаза и откинул шею, с трудом вглядываясь в расплывавшиеся перед глазами кривоватые буквы.
— Нет, но кое-что не менее интересное. Сегодня утром почтовый голубь принес послание из Мьезы, — пальцы Маркела забарабанили по столешнице. — Прошлой ночью в городе объявились стрыги. Одно чудовище погибло, но второй удалось скрыться.
— Стрыги? — Амадиу поднял бровь и положил пергамент на стол. — Сразу две да посреди города? Если это правда, то меня интересует почему о тварях сообщает какой-то рядовой стражник, а не сам Дюпон.
— Господин Дюпон умер полгода назад.
— Правда? Упокой боги его душу. А что случилось?
— Насколько мне известно, дизентерия.
— Печально. И кого городской совет выбрал вместо него?
— Понятия не имею. Но видимо того, кто решил скрыть появление стрыг от ордена, раз приказал сжечь останки твари и купил молчание всех свидетелей, — Маркел задумчиво почесал подбородок. — К счастью, среди них нашелся один благочестивый человек.
«Который благочестиво не стал отказываться от денег мэра, перед тем как сообщить нам», — подумал Амадиу, но вместо этого произнес:
— Кто уничтожил тварь? Городская стража?
— Нет, какие-то проезжие простолюдины. Правда, судя по всему, они оказались не так уж просты, раз сумели с ней справиться. Перед тем, как сбежать, вторая стрыга убила одного человека, но в письме сказано, что в Мьезе с начала лета бесследно пропали не меньше двух-трех десятков жителей.
— Могу поверить на слово.
В отличие от многих других чудищ стрыга была одним из самых опасных. Пускай физически она не так сильна, как упырь, и шкура ее не покрыта плотной чешуей как у горгона, но разум твари не уступает людскому, а хитростью и коварством намного превосходит; тем более, что большинство из них владеет черной магией той или иной силы. Стрыга может годами скрываться подле человеческих селений, колдовством и обманом выдавая себя за человека. Но сразу две? Быть может, кто-то просто изрядно перебрал с вечера — либо же отвергнутый девушкой парень пытается свести счеты. И с тем и с другим Амадиу сталкивался не раз, но все же не стоит оставлять послание без внимания, ведь если это правда и одна из тварей еще жива, она может принести немало бед.
— На днях в Оплот должен вернуться Пьер вместе со своим отрядом, — прервал его размышление Маркел. — Он с радостью возьмется за это дело.
— Не стоит, — произнес Амадиу. — Я сам съезжу в Мьезу.
— Ты уверен? — с сомнением в голос сказал Маркел.
— Считаешь, я не в состоянии провести в седле лишние пару дней? — усмехнулся великий магистр.
— Отнюдь, — племянник вернул ему улыбку. — Хоть ты и любишь строить из себя развалину, но думается, покрепче любого из нас. Однако я предлагаю тебе дождаться возвращения братьев — в Оплоте сейчас нет свободных воинов, которые могут отправиться вместе с тобой… ну, кроме как рекрутов.
— Думаю, троих мне хватит сполна, — ответил Амадиу. — Пусть покажут, на что способны, а заодно я познакомлюсь с новым мэром. Что ж, если на этом у тебя все, то я буду в библиотеке. Пусть те, кто хочет получить мое благословление, зайдут чуть позже.
— Хорошо, — Маркел кивнул. — Я передам братьям.
Покинув кабинет командора, Амадиу не спеша направился в западное крыло, где находилась библиотека ордена. Бесчисленные ряды шкафов, заполненные от и до, напоминали горные гряды, вершины которых иногда могли доходить до потолка — а он, признаться был выше многих прочих. В хранители знаний ордена изучали рукописи несколько полубратьев под присмотром библиотекарей, упавших на колено, едва великий магистр шагнул в просторный пыльный зал. Отказавшись от помощи, Амадиу попросил их оставить его на некоторое время в одиночестве, и они поспешно покинули библиотеку.