— Я не знаю, — тремтячи усім тілом, прошепотів Мудрик. — Я не знаю…
— Моя бабуся вже всуціль обросла ними, — ніби знічев’я зронила Маленька Мю. — Вона там, у передпокої.
Чи, вірніше, те, що від неї зосталося. Вона схожа на велику зелену купу, лише вуса стирчать з одного боку. Можеш покласти килимок і під ті двері теж. Та чи це допоможе…
Серце Мудрика голосно гупало в грудях, а лапки так закоцюбли, що він ледь спромігся скотити килимки. Годинник невтомно цокав десь у будинку.
— Це так голосно ростуть гриби, — пояснила Маленька Мю. — Вони ростимуть, ростимуть, аж доки двері розколються, і тоді вони наваляться на тебе.
— Візьми мене до себе на шафу! — заволав Мудрик.
— Тут немає місця, — заперечила Маленька Мю.
Хтось постукав до вхідних дверей.
— Дивно, — мовила, зітхнувши Мю. — Дивно, вони ще й стукають, хоча можуть увійти, коли їм лиш заманеться…
Мудрик кинувся до шафи, намагаючись видряпатися нагору. У двері знову постукали.
— Мю! Хтось стукає! — долинув звідкись із будинку голос.
— Так-так, чую! — крикнула Маленька Мю у відповідь. — Двері відчинені… Це бабуся гукала, — пояснила вона Мудрику. — Хто б міг подумати, що вона іще здатна говорити…
Мудрик витріщився на двері, що вели до передпокою. Вони поволі прочинялися, з’явилася маленька чорна шпарина. Мудрик верескнув і закотився під канапу.
— Мю, — знову озвалася бабуся, — скільки разів я тобі казала: коли стукають, треба відчинити! І навіщо ти поклала килимок під двері? І чому я ніколи не можу спокійно поспати?
То була неймовірно стара і сердита бабуся у довгій білій нічній сорочці. Вона перетнула кімнату й, відчинивши вхідні двері, сказала:
— Доброго вечора!
— Доброго вечора і вам, — відповів тато Мудрика. — Вибачте, що турбую, але чи не бачили ви випадково мого синочка, мого майже наймолодшого?..
— Він під канапою, — гукнула Маленька Мю.
— Вилазь, — попросив тато Мудрика. — Я вже на тебе не гніваюся.
— Так-так, під канапою, — втомлено зітхнула бабуся. — Приємно, ясна річ, коли внуки приходять у гості, до того ж, Маленька Мю полюбляє запрошувати додому своїх друзів. Однак хотілось би, щоб діти бавилися за дня, а не вночі.
— Мені дуже прикро, — поквапився з виправданнями тато. — Наступного разу малий прийде зранку.
Мудрик виліз з-під канапи. Він не дивився на Мю і навіть не глянув у бік бабусі, натомість попрямував прямісінько до дверей, зійшов сходами та зник у темряві.
Тато, не зронивши ні слова, крокував поряд. Мудрик почувався таким скривдженим, що ледь не плакав.
— Татку, — озвався він. — Оте дівчисько… ти навіть собі не уявляєш… Ніколи туди більше не піду, — гнівно додав він. — Вона мене обдурила! Брехуха! Вона так жахливо мене надурила, що мені аж зле зробилося!
— Я розумію, — потішив малого тато. — Відчуття страшенно неприємне…
Вони попростували додому і з’їли всі смаколики, які ще зоставалися від десерту.
Чепуруля, котра вірила в катастрофи
Якось жила собі Чепуруля. Одного разу вона прала в морі свого клаптикового килимка, терла його щіткою й милом до блакитної оторочки по одному краю, а тоді чекала кожної сьомої хвилі, яка накочувалася саме вчасно, щоб змити мильне шумовиння. А потім терла до блакитної оторочки з іншого боку килимка. Сонце пригрівало їй спинку, вона стояла на своїх тонких ніжках у прозорій воді і терла тай терла.
То був теплий, тихий літній день, саме такий, як годиться для прання килимків. Розлого й сонно накочувалися на берег хвилі-помічниці, кілька джмелів кружляли над червоною шапочкою Чепурулі, гадаючи, що то квітка.
«Так-так, прикидайтеся лагідними, — похмуро міркувала Чепуру— ля. — Я ж знаю, як усе насправді. Так тихо й мирно буває завжди перед катастрофою».
Вона дійшла до останньої блакитної оторочки, дочекалася сьомої хвилі, щоб змити мильне шумовиння, а тоді стягнула увесь килимок у воду й виполоскала його.
Скелясте дно було гладке й червонувате, по ньому шугали туди й сюди сонячні зайчики. Вони витанцьовували й на Чепурулиних лапках, вкриваючи позолотою усі десять пальців.
Чепуруля поринула у задуму. Можна пошити собі нову помаранчеву шапочку. Або вигаптувати сонячними зайчиками краї старої. Золотими нитками… Але вишитим сонячним зайчиками ніколи не зрівнятися зі справжніми, миготливими! Та й зрештою! Кому потрібна нова шапочка на порозі катастрофи? Загинути можна й у старій, це суті справи не міняє…