Отряды Акиры не были так аккуратно расставлены. Четвертая армия была полностью уничтожена вторжением. Эта армия охраняла границу между Танаком и Акирой, и она была разрознена, солдаты думали о патрулях, а не войне. Отряды были разгромлены, и ничего положительного не было слышно, только шепот, что отряды кое-где еще сражались, раздражая врага, но не более.
Акира оставил свою лучшую армию с Торо у Трех Сестер. Он сомневался в своем решении каждый день, но принял его, и было уже слишком поздно менять решение. Но он слышал жалобы своих генералов. С еще одной армией они могли бы легко победить Танака, но пока это было проблемой.
Акира был со Второй и Третьей армиями, направлялся прекратить движение врага вдоль южной границы его королевства. Их стратегия в ее нынешнем виде заключалась в том, чтобы сокрушить южные силы Танака с подавляющей мощью. Если Пятая армия сможет остановить или уничтожить центральную армию Танака, война, по сути, будет окончена.
От Пятой армии зависело неудобно многое. Акира не сомневался, что Вторая и Третья справятся со своей задачей, но бой для Пятой был сложнее всех. Если они не справятся, Танак получит значительное преимущество перед Южным Королевством. Проблема усугублялась от осознания того, что Пятая армия не была лучшей армией Акиры. Они были хорошо обучены и опытны, но в Пятой часто служили солдаты, уходящие в отставку. Они отвечали за охрану границы Северного Королевства и часто служили тренировочной армией для новобранцев. В предстоящей битве от них потребуется многое.
Бросив последний взгляд на свои карты, Акира вышел из палатки. Там собрали лошадей, чтобы отвезти его на поле боя. Пятая армия встретится с Первой армией Танака, и Акира чувствовал, что должен был находиться там, когда это произойдет.
* * *
Акира ехал с Макото и Маширо к полю битвы. Обычно два генерала болтали, с ними было приятно коротать время, но в этот вечер они молчали. Акира их не винил. У него тоже не было особого желания говорить.
Их сопровождал вооруженный страж, но они ехали налегке. Они шли в бой в качестве наблюдателей. Макото и Маширо поделятся опытом, но основная причина визита заключалась в том, чтобы его войска видели Акиру. Он бы не послал этих людей умирать без своего присутствия.
Макото и Маширо не были уверены, что они могли тут победить. Вчера они говорили о шансах. На бумаге это была одна армия против другой, но они полагали, что Танак поставил свою лучшую армию в центре. Их тени не дали им достоверной информации, но это было наиболее логичное объяснение. Если это было так, то бой будет тяжелым для его людей, а то и невозможным. Они надеялись, что ошибались. Их люди были хорошо обучены, даже если Пятая армия считалась самой слабой.
Они достигли места боя незадолго до рассвета. Мужчины уже были там, двигались, готовясь к войне. Они выстроились и двинулись на исходные позиции. Акира и его генералы заняли место на вершине холма, вдали от боя. С их позиции над полем Акира мог видеть приготовления обеих армий. Он с болью и интересом наблюдал, как тысячи людей выстраивались в соответствии с ландшафтом и приказами своих генералов.
Битва началась, когда солнце взошло над деревьями. Войска Танака пошли вперед, от стрел потемнело небо. Со своего безопасного места Акире пришлось признать смертельную красоту дуг снарядов. Его люди, падающие внизу, не были с ним согласны.
Часть Акиры хотела все бросить. Он хотел вытащить меч, поднять его, поймать лучи раннего солнца, и броситься в бой. Если он умрет, ему больше не придется беспокоиться о том, что случилось с его королевством. Он хотел бы хоть немного покоя. Но он не двигался, наблюдал за ходом битвы. Жизнь королевства зависела от исхода этого дня.
К середине утра знамена Акиры глубоко проникли в ряды врагов, и Акира осмелился надеяться. Его люди действовали лучше, чем кто-либо ожидал. Он взглянул на Макото и Маширо, у которых были озабоченные взгляды. Акира прищурился, пытаясь увидеть то, что видели они. Он был обучен командовать, но эти двое молодых людей с ним обладали опытом. Они не выглядели довольными.
Сражение проходило в плоской долине. Акира видел, как движутся отряды, словно фишки на доске го. Снова и снова ему казалось, что он видел, как мог пойти отряд, но он держал язык за зубами. Было заманчиво попытаться взять бой под свой контроль, но он воздержался.
Солнце поднялось к зениту в небе, бой казался ничьей. Обе стороны держались, но, когда Акира смог оторвать взгляд от сцены, он увидел, что генералы хмурились еще сильнее. Он смотрел на армии, пытаясь понять, почему они так реагировали, но он не видел ничего, что указывало на поражение.