Выбрать главу

— А зачем кому-то в Галактике поддерживать его?

— А зачем поддерживаем его мы? Мы планируем Вторую Империю, в которой мы, вернее сказать, наши интеллектуальные потомки, будут иметь решающий голос. Если какая-то группа поддерживает план даже более эффективно, чем мы, она вряд ли планирует оставить решающий голос за нами. Править будет она — но как? Не попытаться ли нам найти этот род Второй Империи, куда они нас затягивают?

— Как вы предполагаете их искать?

— Почему мэр Терминуса выгнала Голана Тревиза? Сделав так, она позволила потенциально опасной личности свободно передвигаться по всей Галактике. Не могу поверить, что она это сделала из гуманных соображений. Во все времена правители Первого Основания были реалистами, что обычно означало на практике — без оглядки на «мораль». Один из их героев, Сальвор Хардин, в сущности, выступал против морали в политике. Нет, я думаю, мэр действовала под влиянием агентов Анти-Мула, выражаясь вашими словами. Я считаю, что Тревиз был завербован ими, и расцениваю его как острие опасности для нас.

Смертельной опасности!

— По Селдону, вы наверное, правы, — задумчиво проговорил Первый Спикер, — но как мы убедим в этом Совет?

— Первый Спикер, вы недооцениваете свою популярность.

ЗЕМЛЯ

Тревизу было жарко, и он злился. Он и Пилорат сидели в маленькой кают-компании, только что покончив с ленчем. Пилорат удовлетворенно признался:

— Мы находимся в космосе всего два дня, а я чувствую себя превосходно, хотя лишен свежего воздуха, природы и всего такого. Удивительно! Впрочем я не замечал такие вещи, даже когда они окружали меня. Кроме вашего замечательного компьютера, у меня здесь вся моя библиотека, или, по крайней мере, все наиболее важное. И я, находясь в космосе, не ощущаю никакого страха. Поразительно!

Тревиз издал непонятный звук. Его глаза сфокусировались внутрь. Пилорат вежливо заметил:

— Я не имел намерения навязываться, Голан, да, по правде сказать, и не думал, что вы слушаете. Я не являюсь особенно интересной личностью — всегда был скучноват, знаете ли. Но вы, кажется, чем-то озабоченны. Мы в затруднении? Не бойтесь сказать мне. Я полагаю, что мало что могу сделать, но в панику не впаду, дорогой мой собрат.

— В затруднении? — Тревиз, видимо, очнулся и слегка нахмурился.

— Я имею в виду корабль. Это ведь новая модель, вот я и предположил, что в ней могут быть неполадки. — Пилорат позволил себе легкую, неуверенную улыбку.

Тревиз решительно покачал головой.

— С моей стороны было бы глупо оставить вас в такой неуверенности. В корабле решительно нет никакой неисправности. Он работает безупречно. Просто я задумался о гипертрансляторе.

— Ага, понятно, но только не мне. Что такое гипертранслятор?

— Сейчас объясню, Янов. Я общаюсь с Терминусом — во всяком случае, могу в любое время снестись с ним, и Терминус, в свою очередь, тоже может общаться с нами. Там знают местонахождение корабля, наблюдая за его траекторией. Даже если они этого не делают, они могут определить, где мы, с помощью сканирующего устройства для массы, которое предупреждает их о присутствии корабля или, скажем, метеорита. И они могут определить энергетическую систему, которая различна не только у корабля и метеорита, но даже у двух кораблей, потому что они используют энергию неодинаково. В любом случае, независимо от того, какими приборами или инструментами мы пользуемся. Корабль может быть и незнакомым, конечно, но если энергетическая система записана на Терминусе, как наша — корабль будет опознан, как только его обнаружат.

— Мне кажется, Голан, — заметил Пилорат, — что развитие цивилизации идет исключительно по линии ограничения уединенности.

— Вероятно, вы правы. Однако рано или поздно мы должны пройти через гиперпространство, иначе мы до конца своих дней будем осуждены оставаться в одном-двух парсеках от Терминуса. С другой стороны, проходя через гиперпространство, мы отрываемся от обыкновенного пространства. Мы проходим отсюда туда — я имею в виду, через расстояние в сотни парсеков — за секунду известного нам времени. Мы внезапно оказываемся безмерно далеко в том направлении, которое предсказать весьма трудно, и нас практически нельзя будет отследить.

— Я понял.

— Но не в том случае, если нам встроили гипертранслятор. Он посылает сигналы через гиперпространство — сигналы, характерные именно для данного корабля — и власти Терминуса будут знать, где мы, в любое время. Это ответ на ваш вопрос. Дело в том, что мы не можем скрыться нигде в Галактике, и нет такой комбинации прыжков через гиперпространство, которая дала бы нам возможность ускользнуть от их контроля.

— Но, Голан, разве мы не нуждаемся в защите Основания?

— Нуждаемся, Янов, но только в том случае, если мы просим ее. Вы сами сказали, что развитие цивилизации означает ограничение уединения. Ну, а я не хочу такого развития. Я хочу быть свободным и идти, куда пожелаю, до тех пор, пока сам не попрошу защиты. Поэтому я чувствовал бы себя куда лучше, если бы на борту не было гипертранслятора.

— А вы его уже обнаружили?

— Нет. Если бы обнаружил, то, может быть, сумел бы его испортить.

— А вы его узнаете, когда увидите?

— В этом одна из трудностей. Могу и не узнать. Я знаю, как выглядят обычные гипертрансляторы, и знаю способы проверки подозрительных предметов. Но это корабль последней модели, имеющий специальное назначение. Гипертранслятор может быть встроен таким образом, что не будет заметно никаких признаков его присутствия.

— Но, с другой стороны, возможно, что его на борту просто нет, поэтому вы и не нашли его...

— Я не могу предположить этого, и мне не хотелось бы совершать прыжок, пока я не буду окончательно уверен. Пилорат просиял.