Доктор Эбби пошла дальше, не сомневаясь в том, что мы последуем за ней.
— У пауков активации вирусного процесса не бывает, — пробормотала Келли не слишком уверенно.
— Убеждайте себя в чем угодно, — насмешливо отозвалась Шеннон.
Мы поспешили нагнать ее. Джо, как и прежде, замыкал шествие. Я вдруг поймал себя на мысли о том, что будет, если один из нас попытается разделить процессию. Вдруг случится нечто подобное? Зрелище, достойное фильмов ужасов, обожаемых Дейвом и Мегги. Учитывая габариты головы Джо и количество его клыков, мне совсем не хотелось лишний раз дергаться. Пусть Бекс рискует жизнью. В конце концов, в нашей команде из ирвинов осталась только она.
Доктор Эбби поджидала нас в конце узкого прохода, где пахло соленой водой и сыростью.
— Я уж думала, что придется вызывать поисковую команду, — заявила она, нырнув в просвет между штабелями аквариумов, и исчезла в темноте.
— Не нравится мне это, — буркнул Аларих.
— Слишком поздно, — отозвался я и пошел за доктором Эбби.
Вскоре стало ясно, откуда исходил запах. Контейнеры по обе стороны от прохода заполняла морская вода. В них находились самые разные яркоокрашенные кораллы и пластиковые конструкции. Я остановился, чтобы присмотреться получше, и сразу отпрянул назад: изнутри по стеклу ударило толстое, мясистое щупальце. Доктор Эбби хихикнула.
— Осторожней, — посоветовала она. — Порой им становится скучно. А в таких случаях они любят позабавиться с человеческими головами.
— «Они»? — спросил я, прижав руку к груди и ожидая, когда сердце перестанет колотиться о ребра. Кроме того, я почувствовал, что мой мочевой пузырь переполнен. Мне нужно было поскорее разыскать туалет, иначе не выдержать мне новых сюрпризов. И так уже чересчур. — Что здесь за чертовщина?
— Тихоокеанский осьминог. — Доктор Эбби постучала кончиком пальца по стеклу аквариума, где обитал тот, кто напугал меня до полусмерти. Теперь я увидел уже целых три щупальца, а спустя миг из трещины между двумя кусками коралла вылез крупный осьминог. — Мы много работаем с головоногими, — объяснила доктор Эбби. — Прекрасные объекты для опытов. Главное — не дать им заскучать, иначе они начнут выбираться из аквариумов и безобразничать.
Я скосил глаза на Бекс:
— Разве ты не должна сейчас завопить, как резаная, и броситься наутек?
— Не-а. — И она покачала головой. — С ними у меня — никаких проблем. Я боюсь только букашек и пауков. Осьминоги, кстати, очень умные.
— Все-таки женская логика непостижима, — пробормотал я.
Уж кому об этом знать, как не тебе, — съязвила Джорджия.
Я хмыкнул и рискнул шагнуть ближе к аквариуму, чтобы рассмотреть осьминога. Он устроился прямо у стекла и смотрел на нас круглыми глазами инопланетянина.
— Вид у него жутковатый, — признался я. — Для чего он вам?
— Барни необходим для тестирования ряда новых штаммов вируса Келлис-Эмберли, которые мы создаем, — объяснила Шеннон, сняв с аквариума крышку.
Барни мгновенно переключил свое внимание на поверхность воды. Доктор Эбби протянула руку, и два щупальца крепко обвили ее запястье.
— Пока мы не сумели его инфицировать, но он демонстрирует ряд удивительных реакций антител. Если нам удастся понять, что блокирует инфекцию у семейства головоногих моллюсков, мы многое узнаем о структуре вируса.
— Подождите! Вы действительно пытаетесьсоздавать новые штаммы вируса?
Келли уставилась на доктора Эбби широко раскрытыми глазами. Полагаю, меньше всего на свете она могла себе представить, чтобы подобная идея могла взбрести кому-то в голову.
Доктор Эбби переключила свое внимание на Келли, хотя осьминог все еще не выпускал ее руку.
— А вы как думаете, чем мы тут занимаемся? — произнесла она нахмурившись. — Выращиваем гидропонные помидорчики и болтаем о том, как будет здорово, когда ЦКЗ наконец возьмется за дело и спасет человечество? — Она аккуратно начала высвобождаться из объятий осьминога. — Очень интересно. Неужели вы собираетесь критиковать меня с точки зрения медицинской этики и утверждать, что в ЦКЗ не изучали структуру вируса?
Келли прикусила губу и уставилась в другую сторону.
— Понятно, исследований не было. — Шеннон освободилась от хватки Барни и накрыла аквариум крышкой. Осьминог опустился на дно, свернулся в клубок и сжался. — Что ж… Вскоре мы завершим нашу маленькую экскурсию. На данный момент информации вам достаточно.
Она развернулась и, расправив плечи, зашагала по узкому проходу между аквариумами.
— Нам что, опять за ней? — нерешительно и тихо спросил Аларих.
— Не уверен, что Джо позволит нам сделать выбор. — Я бросил взгляд на мастифа. Он спокойно сидел позади нашей компании, загораживая единственный выход. — Отступать некуда. Разве тебе не хочется выяснить, какой тайной хочет с нами поделиться волшебница из страны Оз?
— Возможно, она подарит тебе мозги, — процедила сквозь зубы Бекс.
— Если так произойдет, надеюсь, тебе перепадет сердце, — парировал я и ринулся вперед.
Аларих тоскливо протянул:
— Я домой хочу!
Келли и Мегги промолчали и присоединились ко мне. Большего я от них требовать был не вправе.
Шеннон дожидалась нас по другую сторону от прохода, перед широким окном из бронированного стекла, за которым находилась чистая комната с уровнем стерильности не ниже четвертого. Сотрудники, находившиеся внутри, были одеты в противохимические костюмы, подсоединенные к стенам толстыми кислородными шлангами. Лица скрывали пластины шлемов, похожие на космические. Такая же защитная одежда была принята на вооружение во всех вирусологических лабораториях мира еще до Пробуждения. Доктор Эбби наблюдала за исследователями, сунув руки в карманы белого халата. Она даже не обернулась к нам. Джо трусцой подбежал к хозяйке, и Шеннон положила руку на его макушку.
— Я руковожу лабораторией шесть с половиной лет, — сказала она. — С тех пор я ждала вас — или кого-то вроде вас. Почему вы так долго тянули? Почему раньше не приехали?
— Я понятия не имел о том, что вы тут находитесь, — ответил я. — И, если честно, почти ничего не понимаю.
Еще как понимаешь,— вымолвила Джорджия тихо, почти испуганно.
— Джорджи? — взволнованно окликнул я сестру.
— Нам пора, — заявила Келли с неожиданной тревогой. Она крепко взяла меня под руку. — Или расспросим доктора о ее экспериментах. Ведь мы ради этого сюда приехали.
— Доктор Эбби, — проговорил Аларих, — что происходит? Чем вы занимаетесь? Зачем вы вызвали у собаки локализованные вирусные поражения и что имеете в виду, говоря, что активация процесса у Джо невозможна? И какое все это имеет отношение к смертности людей с естественными локализованными поражениями?
— Вирус Келлис-Эмберли возник случайно, — начала Шеннон, не отводя глаз от окна и медленно поглаживая Джо. — Такого в принципе не должно было случиться. Использование вируса гриппа Келлис и вируса лихорадки Марбург-Эмберли в принципе было неплохой задумкой. Просто ученые не провели необходимое лабораторное тестирование. Если бы у них имелось побольше времени, прежде чем их детища вырвались на волю и соединились, породив Келлис-Эмберли… Но было слишком поздно… Джинн вырвался из бутылки. Только потом люди осознали, что они и были этой злосчастной бутылкой. Но могло быть и хуже. Теперь никто не желает этого признавать. Итак, мертвые ожили и принялись бродить по свету. И что? Мы теперь не болеем так, как наши предки. Мы не умираем от рака и продолжаем засорять атмосферу всякой дрянью. Мы живем заколдованной жизнью — все было бы отлично, если бы не полчища зомби. Но даже они на самом деле не так страшны, как кажется. Можно рассматривать их как небольшую помеху. Но люди поставили их во главу угла.
— Это же зомби, — возразила Бекс. — Трудно их не замечать.
— Неужели? — Доктор Эбби продолжала трепать Джо за ухом. — Нечто ужасное, готовое прикончить нас, всегда поджидало нас за углом. Только после Пробуждения мы позволили себе жизнь в постоянном страхе. Наш менталитет с девизом «сиди дома, и пусть тебя оберегают» убил больше людей, чем все случайные «прогулки на свежем воздухе» и встречи с инфекцией. Страх стал для нас чем-то вроде наркотика.