Выбрать главу

— Какво — какво — заекна той и млъкна учуден. Кученцето продължаваше да лудува; преизпълнено с нежност, то хапеше ръцете на Прокоп, скимтеше, фучеше, и о-о-о! мократа му муцуна се допря до гърдите му.

— Хонзик — викаше девойката, — ти си полудял! Остави господина! — Притича до кревата и взе паленцето в ръце. — Господи, Хонзик, колко си глупав!

— Оставете го — помоли Прокоп.

— Но нали ръката ви е наранена — каза много сериозно девойчето, като притискаше към гърдите си беснеещото куче.

Недоумяващ, Прокоп погледна десницата си. От палеца през дланта минаваше широк белег, покрит с тъпичка, зачервена, приятно сърбяща кожица.

— Къде… къде се намирам? — учуди се той.

— У нас — отговори девойката, толкова естествено, че Прокоп веднага се успокои.

— У вас — повтори той облекчено, макар че нямаше представа точно къде е това. — И откога?

— Двадесети ден вече. И през цялото време… — поиска да каже нещо тя, но не се доизказа. — Хонзик спеше с вас — добави бързо тя, смути се неизвестно защо и прегърна кучето като малко дете. — Знаете ли?

— Не — помъчи се да си припомни Прокоп. — Да не би да съм спал през цялото време?

— Непрекъснато — не се сдържа тя. — Хубаво се наспахте. — Тя остави кучето на пода и се приближи към леглото.

— По-добре ли сте?… Искате ли нещо?

Прокоп поклати глава; не се сещаше за нищо, което би могъл да поиска.

— Колко е часът? — попита несигурно.

— Десет. Аз не зная какво ви разрешават да ядете; като дойде татко… Татко така ще се зарадва… Искате ли нещо?

— Огледало — каза Прокоп колебливо. Девойката се засмя и изскочи от стаята. Главата на Прокоп бучеше; все се мъчеше да си припомни и все не можеше. Но ето че девойчето се върна, каза нещо и му подаде огледалце. Прокоп поиска да вдигне ръка, но бог знае защо не успя; девойчето сложи огледалото между пръстите му, но то падна върху завивката. Момичето пребледня, смути се нещо и само поднесе огледалото към очите му. Прокоп се взря в него и видя едно съвсем брадясало лице и една почти непозната физиономия; гледаше и не можеше да разбере и изведнъж устните му се разтрепериха.

— Легнете, веднага легнете — нареди му тъпичкото, почти разплакано гласче и пъргавите ръце му подложиха възглавницата. Прокоп се свлече назад и затвори очи; само малко да подремна, подремна, помисли си той и настъпи приятна дълбока тишина.

VIII

Някой го задърпа за ръкава.

— Хайде, хайде — каза този някой, — не сме ли спали достатъчно, а?

Прокоп отвори очи и видя един стар човек, с розово оплешивяло теме и бяла брада, със златни очилца, вдигнати на челото, и извънредно жив поглед.

— Стига спане, многоуважаеми — каза той, — стига толкова; защото иначе ще се събудите на оня свят.

Прокоп мрачно се загледа в стария господин; толкова му се спеше още.

— Какво искате? — обади се той твърдоглаво. — И… с кого имам честта да разговарям?

Старият човек се разсмя.

— Моля, доктор Томеш. Вие досега май не благоволихте да ме забележите? Но не се безпокойте. Е какво, как се чувствате?

— Прокоп — обади се болният недружелюбно.

— Така, така — каза докторът доволен. — А пък аз си мислех, че сте Снежанка. Но сега, господин инженер — каза живо той, — трябва да ви прегледам. Е, не се мръщете, де. — Измъкна термометъра изпод мишницата му и самодоволно изгрухтя: — Трийсет и пет и осем. Ехе, братче, като вейка сте. Май трябва да ви храня, а? Не мърдайте.

Прокоп усещаше на гърдите си гладката плешивина и студеното ухо, които с ободрително мърморене сновяха от едното рамо до другото, и от корема до гърлото.

— Слава богу — каза накрая докторът и спусна очилата на очите си. — Отдясно има още хрипове, а сърцето — е, то ще се оправи, нали? — Наведе се над Прокоп, поразрони с пръсти косата му, като едновременно вдигаше и спускаше клепачите му с палеца си. — Никакво спане вече, ясно ли е? — говореше той, докато изследваше внимателно зениците му. — Ще вземем от някъде книжки и ще четем. Ще хапнем нещо, ще изпием чаша вино и — не мърдайте! Няма да ви ухапя.

— Какво ми е? — несмело попита Прокоп.

Докторът се изправи.

— Е, сега вече нищо. Слушайте, откъде се взехте тук?

— Къде тук?

— Тук, в Тинице. Строполихте се на пода и… Но от къде дойдохте?

— Не зная. Може би от Прага, а? — мъчеше се да си припомни Прокоп.

Докторът разтърси глава.

— С влак от Прага! С възпаление на мозъчната ципа! Как сте могли? Знаете ли изобщо какво значи това? И с кой ум?