Выбрать главу
* * *

Сега, с пресъхнала уста и страх в очите, тя вървеше по същия тротоар, по който всяка плочка й беше позната. Преценяваше момичетата, които разговаряха на групички или се разхождаха в очакване на клиенти покрай магазина за плодове „Ел Канарио“, поглеждаше недоверчиво към спирката на автобусите и трамваите за планината и към сергиите на пазара, край които пъплеше мравуняк от жени с кошници и мустакати мъже с шапки от палмови листа. От музикалния магазин след бижутерията на ъгъла до нея достигнаха мелодията и думите на „Вързопи от по едно кило“, пееха „Лос Динамикос“ или „Лос Тигрес“. От това разстояние не можеше да ги чува добре, но познаваше песента. Дявол да го вземе. Познаваше я прекалено добре, защото беше любимата на Гуеро. Кучият му син имаше навика да си я тананика, докато се бръснеше, на отворен прозорец, за да скандализира съседите, или тихичко й я пееше на ухото, когато се забавляваше да я дразни.

Приятелите на баща ми Ме обичат и уважават И на два, и на триста метра Издигам самолети Стрелям с всички Калибри пистолети…

Гуеро, негоднико, помисли си отново тя и почти го изрече на глас, за да овладее давещото я ридание. После се озърна. Продължаваше да дебне за лице или присъствие, което да означава заплаха. Несъмнено щяха да изпратят някого, когото познава. Който би могъл да я разпознае. Затова надеждата й бе да го види преди той да е видял нея. Или те. Защото имаха навика да ходят по двама, за да си помагат. Също и за да се следят, в този бизнес никой няма пълно доверие на никого, дори на собствената си сянка. Да го разпознае достатъчно бързо, за да има време да забележи заплахата в погледа му. Или в усмивката му. Някой ще ти се усмихне, спомни си тя. И в следващия миг ще си мъртва. Ако имаш късмет, добави си на ум. С много голям късмет ще съм мъртва. В Синалоа, рече си тя, представяйки си пустинята и споменатата от Гуеро горелка, да имаш или да нямаш късмет е въпрос само на време, на събиране и изваждане. Колкото по-дълго умираш, толкова по-малко късмет имаш.

На „Хуарес“ посоката на уличното движение й идваше в гръб. Даде си сметка за това и когато подмина гробището Сан Хуан, зави наляво и потърси улица „Генерал Ескобедо“. Гуеро й беше обяснил — ако някога усети, че я следят, трябва да се опита да върви по улици с движение срещу нея, за да вижда идващите коли. Продължи по улицата, като се обръщаше и поглеждаше от време на време назад. Стигна центъра на града, премина покрай бялата сграда на общината и се сля с тълпата, изпълваща автобусните спирки и околностите на пазара „Гармендия“. Едва там се почувства малко по-сигурна. Небето пламтеше, наситено оранжево от залеза над сградите на запад, витрините започваха да осветяват тротоарите. На такива места почти никога не убиват, помисли си тя. Нито те отвличат. Имаше двама полицаи от пътната полиция, застанали на ъгъла в кафявите си униформи. Лицето на единия й беше смътно познато, затова се обърна и промени посоката. Много местни полицаи бяха на заплати при наркотрафикантите, както и тези от Съдебна система, и федералните, и толкова други. Осигуряват своя дял прашец в джоба и чашките гратис в заведенията. Те се грижеха за спокойствието на босовете на мафията или практикуваха здравословния принцип: „Живей, вземи своето и остави другите да живеят, ако не искаш сам да престанеш да живееш“. Преди три месеца новодошъл шеф на полицията се опита да промени правилата. Надупчиха го със седемдесет куршума от „кози рог“ — така наричаха тук автомата „Калашников“ 47, пред вратата на дома му, в собствената му кола.

Ра-та-та-там. В магазините вече се продаваха песни на тази тема. Седемдесет парчета олово, беше заглавието на хита. Убиха шефа Ордониес, уточняваше текстът, в шест сутринта. Бяха много куршуми за толкова ранен час. Това е Синалоа. Певци като Аса от Планината се снимаха на плакати със самолет отзад и 45-калибров автоматичен пистолет в ръка, а Чалино Санчес, местен музикален идол, който преди всичко беше човек на мафията, а след това композитор и певец, го направиха на решето заради жена или кой знае заради какво. За тези песни нямаше нужда от въображение.