Выбрать главу

Такое ощущение, что ведьма борется за свое место в этом доме. Подчиняет себе все окружающее пространство темной магией. А мне казалось, что проклятье начало отступать.

- Леди Эллен, - зовет Томас, приоткрыв входную дверь, - мужики отказываются работать. Я уж их по-всякому уговариваю, они ни в какую.

Выхожу на улицу. Мужики стоят с решительным видом. Самый деловой из них сразу сделал шаг навстречу ко мне.

- Что случилось? – спрашиваю я.

- Уж больно дух ведьмы ночью лютовал. Выл над топью так, что мурашки по коже. Извини, хозяйка, но мы возвращаемся домой.

- Трусы… - говорю я насмешливо, - вот уж не думала, что вас так легко напугать!

- Не за себя боимся, а за наши семьи. Не надо нам ни коровы, ни лошади. Уйдем мы, хозяйка.

- Вы же знаете, что у нас в доме сильный маг. Он скоро снимет проклятье. Вам нечего бояться, - я очень надеюсь, что мой голос звучит убедительно. Но мужики в ответ на мои слова лишь качают головой.

- Вот как снимет проклятье, так и вернемся, - хором говорят они.

Стискиваю зубы. Хочется послать их крепким словом из другого мира, но сдерживаюсь. Пусть идут. Не держать же их силой.

Вглядываюсь вдаль и вижу Эрика и Дрейка на склоне холма. Маг на что-то указывает, вытянув вдаль руку. Что, если ловушка сработала? Если в ней мечется дух ведьмы?

Бегу к ним, подобрав юбку. Убеждаю себя, что все в порядке. Уж слишком мирно эти двое беседуют друг с другом.

- Леди Эллен, - маг в приветствии склоняет передо мной голову, - сегодня чудесное утро…

- Не будем церемониться, - резко обрываю я Дрейка, - вы поймали ведьму?

- Не совсем, - маг мнется, - ее дух попал в поле действия моей ловушки, но не настолько близко, чтобы я смог поймать его. Он мечется и пытается выбраться. Я же пытаюсь загнать его внутрь магического кристалла. Как только дух будет внутри, солнечные лучи испепелят его дотла.

- Надеюсь, у вас все получится. Даре было очень плохо этой ночью. Я так переживаю за нее.

- Увы, я здесь бессилен. Будьте готовы к тому, что девочка будет страдать. Уж слишком тесно они связаны между собой. Дара чувствует ее боль, как свою.

- Это так страшно. Можно же как-то помочь?

- Отвар, амулет. Мне больше нечего предложить. Только терпеть. И вам и ей, - разводит руками маг.

- Мы справимся, Эллен, - добавляет Эрик, - а сейчас давай вернемся в дом. Не будем мешать Дрейку в его работе.

Я назад еле плетусь вслед за Эриком. Спотыкаюсь и Эрик обхватывает мою ладонь рукой. Пальцы смыкаются на моей кисти, и я безропотно бреду рядом с ним. Так хорошо просто идти бок о бок и ни о чем не думать. Забыть о проблемах. Довериться мужчине, что шагает рядом и крепко держит мою руку.

- Вам нужно отдохнуть, Эллен, - говорит он мне, когда мы входим в дом, - неизвестно, какая будет следующая ночь.

- Я выдержу, - пытаюсь я казаться сильной.

Мне так не хочется отпускать его руку. Давно пора расцепить пальцы, а я все держусь за них, хотя и повода больше никакого нет.

В холл заглядывает Томас. Не сдерживает улыбки, глядя, как мы держимся за руки, но все же спешит доложить деловым тоном:

- Лорд Эрик. Посыльный только что доставил письмо. От лорда Лиетта. Я оставил его на столе, в вашем кабинете.

Глава 57.

Я кручусь в постели и пытаюсь хоть немного забыться сном. Закрываю глаза и вижу перед собой искаженное болью личико Дары. Ворочаюсь с бока на бок и слышу в голове слова Томаса – «Письмо от лорда Лиетта». Не от него ли так ждал известий Эрик, что несколько раз самолично ездил на почту? Что он хочет узнать - имя таинственной незнакомки, что так приглянулась ему на балу?

Рой мыслей в голове не дает заснуть. Что толку лежать без дела, когда мой мир рушится на части. Уж лучше взять в руки тряпку и бороться с въевшейся на мебели пылью, чем терзать себя предположениями о возможном будущем.

Освежаю холодной водой лицо и решительно выхожу из комнаты. Время близится к полудню. Скоро Герта приготовит обед и нужно помочь Сине с сервировкой стола. Но для начала нужно заглянуть к Даре. Надеюсь, что она проснулась и с аппетитом позавтракала.

Заглядываю в комнату тихонько приоткрывая дверь. Дара все еще в постели. Я вижу, как ее худенькое тело вытянулось под одеялом. Эльза неподвижно сидит в кресле, только при моем появлении встрепенулась и кинула испуганный взгляд в мою сторону.

- Спит? – тихонько спрашиваю, подходя к постели.

- Не просыпалась, лежит, как мертвая, - шепчет Эльза.

- Что ты такое болтаешь! – кинула я на Эльзу рассерженный взгляд. Склонилась над Дарой. Пытаюсь уловить крохи дыхания из ее приоткрытых губ. Ну же, Дара, дыши! Ты же просто спишь!