Выбрать главу

Скользкий тип! Каждый раз, находясь в его компании, Шерон чувствовала себя не в своей тарелке. Казалось, за каждым его словом скрывалось нечто грязное, мерзкое. Она ненавидела, когда во время разговора он как бы ненароком дотрагивался до нее или подходил слишком близко.

— Привет! — спокойно кивнула она. Сейчас не время выражать свои чувства в адрес Тэда. Да и нельзя сказать, что он волочится за ней. Он не пропускал ни одной юбки. В том числе и юбки Сарры, бывшей жены Фила. Но та, правда, ничего не имела против этого: она любила, чтобы вокруг нее увивались мужчины.

— Шерон, — снова произнес Тэд, ощупывая ее взглядом с ног до головы. — Ты великолепна. Просто великолепна. Конечно, ты всегда такая, но зеленый цвет тебе особенно к лицу. — Он неспешно приблизился к ней.

— Спасибо, Тэд. — Шерон отступила назад.

— Давненько мы не встречались, — продолжал он. — Я все жду, когда же ты наконец исчерпаешь свой арсенал отговорок и согласишься пообедать со мной.

Пообедать?! Судьба всего парка висела на волоске, а он думает об обеде!

— Помнишь, на прошлом совещании ты сказала, что еще не оправилась от того случая с Кэлебом. С тех пор прошло больше года, и теперь ты не станешь называть ту же причину?

Но Шерон рассеянно слушала Тэда. Ее внимание было занято присутствующими. Вот в уголке беседуют Джеффри Лукас и Роберт Бингли. Роберту, президенту компании, уже за семьдесят, трудно найти лучшего специалиста в этом деле, Джеффри — казначей, а также ответственный за связи с прессой… Он, как и Роберт, тоже не новичок в шоу-бизнесе, работал в самых крупных комплексах индустрии развлечений. Джеффри, как и Фил, тоже энтузиаст, тоже верит в волшебство, но лицо его сегодня хмуро, как и лицо Роберта. Только Тэда, кажется, не задевает происходящее. Тэда и…

В противоположном конце комнаты, несколько в тени, стоял последний из членов совета директоров, тот самый безмолвный партнер Фила, который вложил в предприятие наибольшую сумму. Шерон не могла его разглядеть из-за освещения. Она представляла его себе почтенным седым джентльменом, лет семидесяти. Звали его Клиффорд Стэнли; больше она о нем ничего не знала. Пожалуйста, господи, пусть он окажется таким же, как Роберт или Джеффри. Оба они знали Фила и верили в него, и если Клиффорд Стэнли окажется таким же…

— Ну так как, Шерон?

— Что? — с вежливой улыбкой она перевела взгляд на Тэда.

— Обед, Шерон. Как насчет того, чтобы пообедать сегодня со мной? — Тэд понизил голос. — Возможно, наедине мы смогли бы решить, как помочь старине Филу. Эта история с Саррой просто ужасна, правда?

Шерон почувствовала, как губы ее растягиваются в еще более широкой улыбке.

— Тебе лучше знать, Тэд. Помнится, тебе нравилась Сарра, и я понимаю твое беспокойство.

Игривая улыбка его слегка потускнела.

— Впрочем, мы ведь еще не уверены, есть ли на самом деле повод для беспокойства.

— Конечно! Но слухи-то не остановишь.

— Да, бедный Фил.

— Мой брат ни в чем не виновен, — твердо заявила Шерон.

— Ну да, конечно, конечно, — быстро согласился Тэд, но она не обратила внимания на его слова. Клиффорд Стэнли направился к Филу, и Шерон попыталась рассмотреть его, но Тэд мешал ей, приблизившись вплотную.

— Шерон, так как все-таки насчет обеда? Ты не ответила!

— Меня уже… — начала было она, но остановилась на полуслове, потрясенная. Наконец она смогла разглядеть этого человека, когда он по-дружески положил руку Филу на плечо и приветливо заговорил с ним. Это был не семидесятилетний старик, убеленный сединой, нет, это был молодой человек, лет тридцати пяти.

Это был тот самый мужчина из парка, которому Рокси трепала волосы, который целовал ее в резиновую щеку и который потом рассматривал полуобнаженную Шерон в костюмерной.

Шерон почувствовала, как румянец заливает ее щеки. Клиффорд Стэнли приближался к ней.

3

— Шерон! — снова повторил Тэд Граут, но она замерла. Клиффорд Стэнли шел в ее сторону и не сводил с нее глаз. Он тоже переоделся к совещанию: на нем был легкий элегантно скроенный костюм, великолепно подчеркивавший его широкие плечи и стройную талию. Костюм придавал ему официальный вид, который никак не сочетался с блеском его карих глаз и непринужденной манерой держаться.

На губах его играла легкая улыбка, улыбка человека, позволяющего себе говорить то, что он думает.

Шерон почувствовала невольное беспокойство. Стэнли производил впечатление человека, которому было безразлично мнение окружающих. Он был спокоен и самодостаточен. Его взгляд мог проникнуть не только под одежду, а, казалось, и в самую душу.

Шерон обнажила зубы в приветливой улыбке. Казалось, воздух вокруг них был наэлектризован. Возможно, Тэд Граут заметил это, но Фил — нет. Ему сейчас не до того.

— Шерон, ты ведь не встречалась раньше с Клифом? — произнес он. — Хотя от меня слышала о нем немало. Клиф, перед тобой настоящий гений — Шерон, моя сестра. Ну а с Тэдом Граутом ты уже встречался, не так ли? — добавил он.

— Да, — ответил уже знакомый ей голос, глубокий, густой, невольно вызывающий волнение.

Все же Шерон удалось спокойно взглянуть в глаза этому человеку.

— Мы уже встречались, — произнесла она ровным голосом, не сводя с него взгляда. — Мистер Стэнли, правда, не представился мне тогда. Впрочем, он и сам не знал, кто я.

Улыбка на его губах стала широкой и обезоруживающей.

— Действительно, я этого не знал! Ведь на вас был костюм динозавра! Но когда вы его сняли, — голос его едва заметно дрогнул, — я вас сразу узнал: вы, мисс Вулф, просто копия вашего брата.

— Мы же близнецы, — напомнил Фил, пожав плечами. — Мы во всем похожи.

— Нет, не во всем, — ответил Клиффорд Стэнли.

— Обед, — вставил Тэд Граут в образовавшуюся паузу. Фил нахмурился. Конечно, он не станет вмешиваться в личную жизнь Шерон, по крайней мере, не сейчас, но по нему видно было, что он не одобрил бы, если бы его сестра согласилась на свидание с Тэдом.

Шерон пребывала в замешательстве. Она представить себе не могла, как ей выпутаться из этой истории, сохранив Тэда на их стороне.

Фил, несомненно, будет вне себя от гнева, если узнает, что она согласилась на этот обед, чтобы помочь ему. Но помощь пришла с самой неожиданной стороны.

— Обед? — отозвался Клиф Стэнли, не сводя с нее глаз. — Но, мисс Вулф, вы ведь уже обещали его мне!

Шерон не знала, хочется ли ей влепить ему пощечину или, наоборот, наградить поцелуем как спасителя. И хотя ее мало радовала перспектива принимать от этого человека хоть какую-нибудь помощь, выбора у нее не оставалось.

Она бросила быстрый взгляд на Клифа. Необходимо было срочно что-то сказать. Тэд Граут при всех своих недостатках был проницателен, и если она сейчас же не отреагирует…

— Как интересно! — отозвался Тэд с прежней улыбкой, но в голосе его появились раздраженные нотки. — Насколько я понимаю, вы ведь едва знакомы?

Шерон одарила его очаровательной улыбкой и приготовилась произнести целую тираду, но ей не потребовалось этого делать.

— Да, действительно, это очень интересно! — непринужденно произнес Клиф, обращаясь к Тэду, хотя взгляд его то и дело падал на Шерон. — Я прогуливался по парку и случайно повстречался с динозавром.

— А, ну конечно. Эти существа такие притягательные, не правда ли?

— Я ведь не зря работал, — вставил Фил. Клиф улыбнулся, золотисто-карие глаза его поблескивали. А Фил с Клифом, похоже, ни о чем не договаривались, Стэнли просто уловил его неприязнь к Тэду и решил помочь. Они и вправду понимают друг друга с одного взгляда. Шерон неожиданно почувствовала нечто вроде ревности, но тут же одернула себя: не хватало еще ревновать брата к его дружбе с Клифом.

— Я не мог противиться динозавру, — невинно добавил Стэнли.

— Ну да, в особенности динозавру-женщине, — ехидно проговорил Тэд. По голосу чувствовалось, что он недоволен вмешательством Клифа в разговор.

Стэнли бросил на него взгляд.

— Хотите верьте, хотите нет, но я почувствовал непреодолимое влечение к этому динозавру, тем более что он сам начал заигрывать со мной. А позже я узнал, что этот динозавр обладает не только чудесным характером, и решил поставить в повестку дня совместный обед.