− Беги за ними, Альмиу! − воскликнул Алькам.
− Нет.
− Почему нет?! Они же…
− Они ее не убьют, раз взяли живой. − ответила Альмиу. − А ее надо похоронить.
− На это нет времени. Ей мы уже не поможем, Альмиу.
− На это не надо много времени. − Ответила Альмиу. Она подошла к Маруфе и съела ее за несколько минут. − А теперь идем.
Она побежала по дороге и нагнала скачущих солдат. Те увидев позади зверя помчались вперед. Скакуны сами несли их, почуяв хищника.
Солдат с Лусимой оказался позади.
− Брось девчонку! − Крикнули ему.
Он сбросил ее и Альмиу остановилась. Лусима распласталась на земле. Альмиу подняла ее у положила себе на спину.
− Она ранена. − Сказал Алькам.
− Это из-за того что мы гнались за ними. − Сказала Альмиу. − Они сбросили ее на всем скаку.
Лусима не приходила в себя. Альмиу и Алькам ушли с дороги и оказались рядом с небольшим селением. Алькам ушел туда и привел в лес врача. Ламир плохо понимал, почему надо идти в лес, но ему было сказано, что там раненая девочка.
У Лусимы оказалось несколько переломов. Врач сделал перевязки на ранах, выправил кости и наложил на них шины.
− Ее надо перенести в какой нибудь дом. − сказал он. − Я схожу за людьми.
Лусима оказалась в одном из домов в деревне. У Алькама были деньги и он оплатил проживание и лечение. Альмиу все так же оставалась в тени. Девчонка пришла в себя только на третий день. Она открыла глаза и увидела перед собой врача.
− Где я? − Спросила она.
− Все уже позади, Лусима. − Ответил врач. − Тебе придется лежать какое-то время.
− Кто вы?
− Я врач.
− А как я сюда попала?
− Тебя принесли из леса. Твой слуга тебе все объяснит.
− Слуга? − Удивленно спросила Лусима. − Где он?
− Он скоро придет. Он пошел на охоту в лес.
− А как его звать?
− Ты не знаешь, как звать твоего слугу?
− У меня их несколько.
− Его зовут Алькам.
− И с ним никого нет?
− Никого. С ним кто-то должен был быть?
− Я плохо помню, что со мной случилось.
− Ты упала с лошади.
− Да. За нами гнался зверь.
− Зверь? − Удивленно спросил врач. − Твой слуга сказал, что вы скакали наперегонки, а когда ты упала, лошади ускакали.
− Я не помню что было. Наверно, мне приснился зверь.
Лусима встретила Алькама почти молчанием. Он подошел, сел рядом и взял ее за руку.
− Прости меня. Это я виноват, Лусима.
− Почему?
− Альмиу не хотела догонять, а я ее заставил и тебя скинули с лошади. Мы были рядом, когда убили Маруфу, но мы не успели помочь вам.
− Маруфа говорила, что кайвам нельзя верить. Они злые и все делают только для зла. Она задумала что-то ужасное, поэтому и делает так.
− Она не злая, Лусима. Не злая. Мы с ней были детьми, когда встретились впервые. Она тогда не понимала, что должна охотиться на ламиров.
− Это ее коварная уловка.
− Нет, Лусима. Альмиу не совершала зла. Никогда, Лусима. Добро это всегда добро. Даже если кто-то говорит, что это добро для зла, это все равно добро. А пока нет никакого зла, а есть только добро, нельзя говорить, что это добро для зла. Нельзя, потому что тот кто так говорит сам совершает этим зло.
− Какое?
− Ложь и клевета.
Лусима пролежала шесть недель прежде чем смогла подняться. Алькам каждый день уходил на охоту и возвращался с добычей, которую ему добывала Альмиу. Он продавал мясо местному скупщику и тот исправно платил. Часть денег шла на оплату дома, часть на еду, часть доктору, а остальное Алькам прятал.
− Ну и везет же тебе. − Сказал мясник. − Ты ни разу не возвращался без добычи с охоты. А наши охотники нынче стараются не ходить в лес.
− Почему? − Спросила Алькам.
− Говорят, в нашем лесу завелся кайва. Уже несколько ламиров видели его следы.
− Я тоже видел.
− Видел?
− Видел. Это какой-то придурок их рисует.
− Как рисует?
− А так. Берет бревно и ставит следы, похожие на следы кайвы. Я сначала тоже решил, что это кайва, а потом заметил его за этим занятием.
− Кому же это надо то?
− Наверно, тому, кто не хочет что бы ламиры ходили в лес.
− А в городе тоже ходят слухи о кайве. Говорят, он съел какую-то девчонку на дороге.
− Это точно брехня. − Сказал Алькам.
− Почему?
− Как почему? Если кайва не настоящий, как он мог кого-то съесть?
Мясник рассмеялся, расплатился за мясо и Алькам ушел.
Возвращаясь как-то с охоты он увидел, что дверь в дом открыта. Алькам заскочил туда и понял, что Лусимы нет. Он выскочил назад и стал расспрашивать соседей.
− Ее увезли солдаты. − Сказал кто-то.
− Когда?!
− Да уж час, наверно, прошел. Их доктор привел.
− Доктор?!
Алькам промчался к доктору и тот вскочил.
− Кому ты ее отдал?! − Закричал Алькам.
− Я сделал все по закону! А ты бандит! Будь ты нормальным, ты не держал бы ее здесь!
− Будь ты проклят, идиот! Эта девчонка − принцесса Лусима и ее хотят убить!
Алькам выскочил на улицу и бросила по дороге. Он завыл, призывая Альмиу и она догнала его, когда он бежал по дороге.
− Беги, Альмиу! Быстрее! Ее увезли!
− Опять? Ее же опять выкинут, Алькам!
− Ее увезли давно, Альмиу. Больше часа прошло. Надо их сначала догнать!
Она мчалась как могла и остановилась только перед выходом из леса. Солдаты были уже около городских ворот. Алькам и Альмиу видели Лусиму. Она сидела с кем-то из солдат на лошади.
− Мне туда нельзя, а ты иди. − Сказала Альмиу и Алькам пошел в город. Он вошел в ворота и двинулся к центру, спрашивая о проезжавших солдатах. Ему показывали, куда они уехали и он вскоре оказался около дворца. Лусиму отправили туда, а Алькаму дорога туда была закрыта.
Он попытался что-то узнать и забрался на каменную ограду, прячась в густых зарослях кустов росших рядом.
Он увидел ее. Лусиму подвели к хозяину замка и он какое-то время говорил с ней. После этого ее ввели внутрь и больше Алькам ее не видел. Он только надеялся, что с ней ничего не сделают.
Несколько дней не было никаких известий. Алькам поселился в городе и каждый день ходил к Альмиу в лес. Проходили дни и недели. Алькам кое что узнал о Лусиме, расспросив одного стражника. Тот купился на несколько монет и рассказал что девочка живет во дворце, ее не выпускают оттуда, но держат больше как гостью.
Алькам решил побольше узнать о городе и о хозяине замка. Он продолжал ходить на 'охоту'. В какой-то день в городе поднялся переполох. Какие-то ламиры заявили, что видели кайву в лесу. Они были довольно знатными и теперь у жителей города не было прежнего неверия. Они начали готовить облаву на зверя, решив сделать это на следующий день с утра.
Алькам отправился в лес под вечер. Стражники предупредили его о кайве в лесу и он отмахнулся, сказав, что все это вранье и он не верит.
Он нашел Альмиу, предупредил ее и не стал уходить, решив, что сможет как-то ей помощь. Облава началась на утро. Альмиу постаралась запутать следы, но ламиры шли не по следам. Они шли цепью, держа в руках факела. Альмиу уходила все дальше. Ее куда-то гнали и в какой-то момент стало ясно куда. Алькам и Альмиу оказались рядом с обрывом и теперь им надо было как-то уходить. Альмиу мчалась вдоль обрыва. Она нашла, наконец, спуск и двинулась через долину. Облава отстала, но на следующий день вновь послышался шум.
Альмиу уходила все дальше и дальше по долине. Она оказалась в горах и шла, гонимая ламирами. Впереди были почти неприступные скалы и узкое ущелье. Альмиу прошла в него. Внезапно сверху посыпались камни. Альмиу бросилась вперед. Она проскочила зону завала и замедлила шаг. Ламирам было не так легко перейти через него.
Она остановилась и ссадила с себя Алькама.
− Надо передохнуть. − сказала она.
− Ты оставайся, а я схожу посмотрю все вокруг. − сказал Алькам.
Он ушел, оставив Альмиу. Алькам прошел вперед и уткнулся в неприступную скалу. Он прошел по периметру и понял, что это был настоящий тупик. Это была ловушка.