− А как же наш маленький?
− Мы подождем, пока он родится, а потом передадим ему часть своих сил и он сможет стать ламиром вместе с нами.
− А если не сможет?
− Тогда, мы будем жить в лесу. Не думай о далеком будущем.
Они вновь ходили по лесам, решив применить старый способ сокрытия следов кайв с помощью 'сапог'.
В какой-то из дней Алькам наткнулся на ламира в лесу и поймал его хвостом. Ламир вопил и вырывался, а Алькам прошел к Альмиу и лег рядом.
− Помнишь тех солдат в пещере? − Спросила Альмиу.
− Да. Я все помню. − Ответил он, глядя на ламира. − Извини, друг, это несчастный случай. − Алькам сжал ламира, а затем съел его, отдав половину Альмиу.
− Они будут его искать, Альмиу. Нам надо уйти отсюда.
Они ушли, долго двигаясь через леса.
− Алькам. Я не чувствую ничего.
− Как? Что случилось?
− Я говорю о маленьком. Его нет.
− Альмиу, как же так? Что случилось?
− Я не знаю. − Ответила она завывая. − Наверно, это из-за той гонки, когда в нас стреляли.
− Надо решать что делать, Альмиу.
− Ты хочешь, что бы мы стали ламирами? Я знаю. Ты хочешь. У нас не получилось так. Может получится по другому. Я обещала тебе, что наш второй будет ламиром. Я готова, Алькам.
Они переменились и теперь уже Альмиу училась. Она училась ходить и говорить. Училась делать что-то руками. Училась бегать, прыгать, писать, рисовать. Они прожили в лесу два месяца и решили, что пора выходить в город или деревню.
Они вышли из леса и направились в одну из деревень. Жители увидев двух ламиров в одежде из шкур зверей, с луками и стрелами, подняли их на смех.
− Смотрите, дикари какие-то! − Говорил кто-то.
− Они, наверно, на кайв охотились! − Рассмеялся другой голос.
− Смотрите, как вырядились! Полоумные!
Алькам подошел к одному из дворов и предложил женщине мясо за одежду.
− Хорошее мясо то?
− Самое свежее. − Ответил Алькам. − Мы его сегодня утром подстрелили.
− Одежды нет, а деньгами заплатить могу. Сколько просите?
− А сколько дадите. − Сказал Алькам.
− Ладно. Показывайте что у вас.
Они зашли на двор и раскрыли перед женщиной кожанный мешок с самым лучшим мясом.
− Добро. − Сказала она, сходила в дом за деньгами и расплатилась так, как считала нужным.
− Не подскажете, где можно одежду купить? − Спросила Альмиу.
− В центре есть магазин. Там и купите что хотите. − Ответила она.
− Спасибо. − Сказал Алькам и пошел вместе с Альмиу к магазину.
Женщина их не обманула. В магазине было все. Там были и цены на мясо. Продавщица увидев двух дикарей чуть не завопила, выскакивая из-за прилавка. Она остановилась, увидев в руках Альмиу деньги.
− Подберите нам что нибудь. − сказал Алькам.
− Вам следовало бы сначала вымыться, а потом приходить сюда.
− Было бы где, да негде.
− Откуда такие?
− Из леса.
− Вижу, что не из города.
− А чего спрашиваете? − усмехнулась Альмиу.
− Ну и разговорчик у вас. Словно из древней деревни.
− Работа у нас такая. − сказал Алькам.
− Так вы артисты, что ли?
− Артисты-охотники.
Женщина подобрала одежду для обоих, взяла деньги и завернув все в бумагу отправила их из магазина.
Они ушли из деревни, нашли ручей и вымывшись переоделись.
− Одежда какая-то не такая. − сказал Алькам, осматривая себя. − Прямо, как идиот в ней.
− А по мне так все одно. − ответила Альмиу.
Они, наконец, дошли до города. По дороге были подстрелены еще несколько зверей и Алькам продал все мясо и шкуры на базаре. Уже не раз они видели летающие машины. Множество раз рядом проезжали машины по дорогам. Поначалу они пугали двух ламиров, но постепенно они привыкли и теперь контролировали свой страх перед железными монстрами, управляемыми людьми.
Они шли через леса, поселки и города. Они узнавали старые места только по старым названиям. Города стали другими. Лишь кое где сохранились старые крепостные стены и замки, в которых уже не жили Повелители городов. Было вовсе не понятно кто правил этими городами.
Охота давала деньги на жизнь. Она всегда была удачной у двух молодых мастеров. Альмиу легко освоилась с луком и коротким копьем и справлялась со зверями не хуже Алькама.
Они вошли в крупный город. В город, некогда называвшийся Керандом. Теперь он назывался Рагенджер. Город встретил двух пришельцев множеством машин на улицах. Огромными домами и бескрайними пространствами, на которые он раскинулся.
− Неверноятно. − сказала Альмиу. − Лусима когда-то только мечтала о таких городах.
− А теперь они явь. − сказал Алькам. − Будущее, будущее…
Они зашли в бар и через некоторое время уже ели странные блюда с неизвестными названиями. Отобедав они направились вдоль улицы и еще какое-то время бродили по ним, двигаясь через город на север.
Их остановил какой-то ламир.
− Предъявите ваши документы, господа. − сказал он. Алькам несколько секунд раздумывал, а затем развел руками.
− У нас нет документов. − сказал он.
− Дома забыли?
− У нас нет дома. Мы путешествуем.
− Путешествуете? И без документов?
− Без документов.
− А это где взяли? − спросил он, показывая на лук и стрелы.
− Сделали сами. − ответил Алькам. − Мы охотники.
− Вам придется пройти со мной, охотники. И не вздумайте сопротивляться. Это добром не закончится.
Альмиу и Алькам переглянулись.
− Кто вы? − спросила Альмиу. − Почему мы должны идти за вами?
− Я полицейский. − ответил он, показывая какой-то дорогой знак.
− Хорошо. Мы сделаем как вы скажете. − ответил Алькам.
− Пройдите в машину. − сказал он, показывая на нее. Алькам и Альмиу были напуганы. Еще никогда они не садились в машину. Ламир открыл дверцу перед ними.
− Это простая телега. − Тихо сказал Алькам Альмиу и они сели туда. Ламир только усмехнулся словам Алькама и так же сел.
− В участок, Тенгреон. − Сказал он и машина загудела, а затем поехала.
− Эту машину зовут Тенгреон? − Спросил Алькам.
− Никогда машин не видел? − Спросил полицейский. − Шофера зовут Тенгреон, а не машину. − Он рассматривал Алькама и Альмиу. − Значит, говорите, охотники?
− Да. − Сказал Алькам.
− Удостоверения охотников у вас конечно нет.
− Что значит, удостоверение? − Спросил Алькам.
− Вы, случайно, не из дикого племени? − Спросил офицер.
− Из дикого. − Ответила Альмиу, опережая Алькама.
− Раз так говорите, значит, уже не из дикого. − Сказал ламир.
− Для нас наше племя не дикое. − Сказала Альмиу. − Все в мире относительно.
− А вы, оказывается, еще и философы. − Сказал офицер. − Что еще расскажете? Откуда идете?
− С юга.
− А конкретнее нельзя?
− От реки Аммарка. − Ответила Альмиу.
− От реки Аммарка? − Удивился человек. − Что-то я не знаю там никаких племен. Ни диких ни цивилизованных.
− Вы прошли через все леса вдоль берегов Аммарка? − Спросил Алькам.
− Я не проходил, но тот кому было надо, прошел.
− Значит, плохо проходил, раз не нашел нашей пещеры. − сказал Алькам.
− Покажете по карте где ваша пещера?
− Не понимаю. − Сказал Алькам.
− Что не понимаешь?
− Не понимаю, как можно показать по карте где находится пещера. Мы не карточные колдуны.
− Слыхал, Тенгреон? Они не карточные колдуны! Вы, случайно, не сумасшедшие?
− Случайно нет. − Ответил Алькам.
− Ладно. Задам вам кое какие вопросы. Какую форму имеет наша планета?
− Форму шара.
− А почему происходят затмения? − Ламир показал на Альмиу.
− Тень луны попадает на землю и происходит затмение солнца. А когда наоборот, тогда, затмение луны.
− Значит, в школе вы все же учились.
− Нет. − Ответил Алькам. − Нам об этом рассказали знающие люди.
− Можете назвать их имена?
− Зачем? − Спросил Алькам. − Найти ламира по орному имени невозможно. И учил нас не один, а много. Каждый сказал что-то и мы это знаем.