− Писать и читать умеете?
− Умеем. − Ответил Алькам.
− И считать умеете?
− И считать умеем. − Ответил он. − И управлять государством умеем. − Сказал он.
− О-о! − Воскликнул полицейский и рассмеялся. − Ну, тогда, вы еще не совсем пропащие.
Машина въехала куда-то и остановилась. Альмиу и Алькама ввели в шумный зал, где толпилось не мало ламиров. Все что-то делали и картина напоминала какой-то странный базар. Но на нем не торговали, а большей частью занимались какими-то бумагами.
Альмиу и Алькам остановились около странной картинки. Она двигалась и на ней были видны скачущие всадники.
− О, боже… − проговорил Алькам, глядя на картину.
− В чем дело? − спросил полицейский. − Телевизора никогда не видели?
− Нет. − ответил он, отчего ламир только усмехнулся.
− Кто это у тебя? − спросил другой ламир, подходя.
− Поступило сообшение, какие-то ламиры ходят по улице вооруженные старинными луками и стрелами. Вот это они и есть. Без документов, без всего. Говорят что охотники и пришли от реки Аммарка.
− Запроси музей, не оттуда ли эти вещи. − сказал второй, глядя на Алькама и Альмиу.
− Мы не из музея. − сказала Альмиу, отчего ламир только усмехнулся. − Чего они смеются? − спросила она Алькама.
− Представь себе нашу столицу и как туда забрел какой нибудь дикарь с севера, который ничего не знает и никогда не видел кайвы. − ответил Алькам. Альмиу сама рассмеялась.
− И где же эта ваша столица? − Спросил полицейский.
− Город Алькам. − Сказала Альмиу.
− Шутники. − Сказал полицейский и усадив Альмиу и Алькама за стол сел сам с другой стороны. Он взял что-то со стола и немного посидев заговорил. − Музей истории? Позовите директора, пожалуйста. Капитан полиции Альхасир Сенгерон.
− Что? − Спросил Алькам, оглядываясь. − Вы это нам?
− Помолчите, пожалуйста. − Сказал капитан, вглянув на Алькама. − Нет, это я не вам, здесь задержанные языком болтают. − Он немного помолчал, а затем облокатился на спинку стула и взглянул в потолок. − Господин директор? Прошу прощения за беспокойство. У нас здесь двое странных задержанных. У них старинное оружие. Луки и стрелы. У вас ничего не пропадало?… Нет?… И ни о чем таком не слышали?… Хорошо… Говорят, охотились в лесу с ними… Да, если хотите. Они будут здесь… До свидания.
Полицейский что-то положил на стол и взглянул на Алькама и Альмиу, а затем на положенный предмет.
− Телефона тоже никогда не видели? − Спросил он.
− Что это такое? − Спросил Алькам.
− Это такой прибор. С его помощью можно говорить с другим ламиром на большом расстоянии. Даже, если он на другой стороне планеты. Понятно?
− Понятно. − Ответил Алькам.
− Удивительно. − Сказал ламир. − Вы не говорите, что это невозможно и что это колдовство?
− Колдовство это проявление знания, которое неизвестно и плохо объяснимо большинству населения. − Сказал Алькам. − Это не есть преступление.
− Ну что же. Займемся формальностями. − Сказал полицейский. − Назовите свои имена, фамилии, когда и где родились.
− Мое имя Алькам. Ее Альмиу. Мы родились очень давно на южном берегу реки Аммарка.
− Значит, вы не знаете сколько вам сейчас лет?
− Мы не знаем как их считать. И я не вижу смысла в том что бы этим заниматься.
− Оригинально. Но вы все же должны назвать хотя бы приблизительно свой возраст.
− Приблизительно нам обоим по пятьсот пятьдесят лет. − Сказал Алькам.
− По вам этого не скажешь. Вы больше похожи на двадцатилетних.
− Потому я и говорю, что считать наши годы бесполезное занятие. − Сказал Алькам.
− Ладно. Запишем, что вам по двадцать. Итак. Алькам и Альмиу. Обоим по двадцать лет. Родились… Довольно растянутое понятие южный берег реки Аммарк.
− Какая вам разница, где мы родились, если мы сейчас здесь, а не там? − Спросил Алькам.
− Хорошо. − Сказал ламир. − Пусть будет южный берег Аммарка. Полагаю, нет более ни одного ламира, который бы родился там. Как ваша фамилия?
− Что значит, фамилия? − Спросил Алькам.
− Как называется ваш род? У всех ваших родственников должно быть одно общее название.
− Мое племя называется Аконт. − Сказала Альмиу.
− А его?
− Я не знаю. Моих родителей съели кайвы когда я был еще маленьким.
− То есть вы не из одного племени? − Спросил офицер.
− Были не из одного, стали из одного. − Сказала Альмиу. − Он мой муж.
− Хорошо. Значит, я вас обоих записываю под фамилией Аконт. Альмиу Аконт и Алькам Аконт.
Ламир вздохнул и взял свой телефон. Он что-то делал с ним, а затем снова заговорил.
− Тенгреон, ты можешь зайти сюда сейчас?… − Спросил он. − Заходи. И прихвати свою машинку.
Через минуту рядом появился тот самый шофер по имени Тенгреон. Сел рядом за столом и начал трещать с помощью какой-то машинки. Альмиу и Алькам смотрели на это, а первый полицейский называл приметы Альмиу и Алькама Аконт.
− Что, тоже никогда не видели такого? − Спросил полицейский Алькама.
− Нет.
− Зайди сюда. − Сказал капитан и Алькам поднявшись прошел. В машинке был лист, на котором стояли ровные ряды букв. От каждого стука на листе появлялись новые буквы.
− Это какое-то чудо. − Сказал Алькам. − Теперь все умеют так писать?
− Теперь? − Удивился полицейский, взглянув на Алькама. − Вы, случайно, не из прошлого сюда явились?
Альмиу и Алькам переглянулись.
− Мы не хотели бы, что бы об этом кто-то знал. − Сказал Алькам.
− Ладно. Не беспокойтесь. Мы не станем говорить об этом никому. Только некоторым нашим друзьям. Они вам помогут освоиться в нашем мире. Вы согласны?
− Да. − Сказал Алькам. − Мы боялись говорить об этом, но вы добрый ламир, мы это видим.
− Спасибо за откровенность. − Сказал он. − Присядьте.
Алькам сел на место рядом с Альмиу и взглянул на ламира.
− У вас здесь, наверно, уже изобрели машины, которые могут путешествовать в прошлое и будущее? − Спросил Алькам.
− Нет. У нас нет таких машин.
− Тогда, как вы об этом догадались? − Спросил Алькам.
− Я детектив и это моя профессия догадываться о самых невероятных вещах. − Сказал он.
− Вы, наверно, ученый?
− В нашем мире все в какой-то мере ученые. − Сказал офицер.
− Мне все это записывать? − Спросил Тенгреон.
− Нет. Позвони куда нужно. И скажи, что бы не поднимали шума.
В участке появился еще какой-то человек и он подошел к столу, за которым сидели Альмиу и Алькам.
− Я директор музея. − Сказал он. − Это они и есть?
− Да. − Полицейский взглянул на Алькама. − Вы позволите ему посмотреть ваше оружие?
− Да, конечно. − Ответил Алькам, снял лук со стрелами и передал их ламиру. Тот смотрел их, разглядывал, трогал самые разные места, пробовал натягивать тетиву.
− Боже, это какое-то чудо. − Сказал он.
− Чудо? − Удивился Алькам. − Луки и стрелы были изобретены за долго до нынешнего времени.
− Да. Но это все равно чудо. Где вы его нашли?
− Нашел? − Алькам усмехнулся и рассмеялся так что ламир стал смотреть на него, а не на лук. − Луки на деревьях не растут и на земле не валяются. − Сказал он.
− Да. Поэтому я и удивляюсь.
− Это довольно странно. − Сказал Алькам. − Я сделал этот лук своими руками.
− Правда? − Захлопал глазами директор музея.
− Господи, врать то мне зачем?
− И вы можете рассказать, как его делали?
− Да. − Ответил Алькам.
Полицейский поднялся, отвел ламира в сторону и что-то ему сказал. Тот вновь был удивлен, а затем вернулся с офицером назад.
− У вас какие-то тайны от нас? − Спросил Алькам.
− Я объясню вам все попозже. − Сказал офицер.
− Я могу взять ваш лук и стрелы на время? − Спросил директор музея.
− У вас нет луков и стрел? − Спросил Алькам.
− Их очень мало и их почти никто не делает.
− Если хотите, я могу вам их и продать. − Сказал Алькам. − Вы хотите его купить?