Выбрать главу

− Да. − Ответил ламир. − Сколько вы просите?

− А сколько вы предложите? − Спросил Алькам.

− Скажем, пару сотен.

Алькам раскрыл рот и обернулся к Альмиу.

− Что? − Спросил директор музея. − Вы согласны?

− Конечно согласен. − Ответил Алькам. − Может, вы возьмете и второй? У Альмиу. Он не хуже этого.

− Спасибо, но на второй у меня не хватит денег. − Ответил ламир. Он вынул деньги и отсчитал две сотни.

− Господи, а мы как дураки, мясом торговали. − Проговорил Алькам.

− Мясом? − Удивился директор музея.

− Да. Мы охотились и продавали мясо. Если бы я знал, что за этот лук можно получить две сотни, а занялся бы изготовлением луков, а не охотой.

− Я думаю, вам было бы сложно их продать. − Сказал ламир.

− Почему?

− Сейчас никто не охотится с помощью луков и стрел. И они никому не нужны.

− А вам тогда зачем?

− Я собираю старинные вещи. − Ответил ламир. − Некоторые люди их уважают.

− Если вы найдете кого нибудь, кто захочет еще купить такой же лук и стрелы, я готов их сделать. − Сказал Алькам.

− Буду иметь в виду это предложение. − Ответил ламир. − А сейчас разрешите откланяться.

− Да, конечно. − Сказал Алькам и он ушел вовсе не кланяясь.

− Он обиделся? − Спросил Алькам полицейского.

− Нет. Почему вы так решили?

− Он просил разрешения откланяться и ушел вовсе не кланяясь.

− Сейчас никто не кланяяется уходя. Только так говорят и все.

− Вы научите нас всему? − Спросил Алькам.

− Да, конечно. Только, пока вас будут учить, вам придется побыть в одном заведении и никуда не уходить оттуда.

− В школе?

− Это не совсем школа, но вас там будут учить.

− Хорошо. − Ответил Алькам.

Через некоторое время они оба оказались в новой машине, которая проехалась по городу и въехала в парк какого-то дворца. Алькама и Альмиу встретили ламиры в белых одеждах и проводили внутрь.

Они шли по коридорам, рассматривая все вокруг и иногда касаясь некоторых вещей, который они никогда не видели.

Их ввели в комнату, в которой были две кровати, стол, стулья и шкафы.

− Вы будете жить здесь. − сказал один из ламиров в белых одеждах.

− Мы никогда не видели ничего подобного. − Сказал Алькам. глядя вокруг. − Чей это дворец?

− Это не дворец, а поликлинника. − Сказал ламир.

− Поликлинника? Что это значит?

− Это значит, что здесь помогают таким ламирам как вы.

− Вы хотите сказать, что сюда попали еще какие-то ламиры из прошлого?

− Не только из прошлого. Некоторые, даже из будущего.

− Правда? С ними можно встретиться?

− Это нежелательно.

− Почему?

− Что бы не возникало конфликтов. Очень часто ламиры из разных времен несовместимы и начинают беспричинно враждовать. Некоторые попадают сюда даже из параллельных миров.

− Как это? − Увидилась Альмиу.

− Это другие миры, где все по другому. Не так как у нас.

− Они попали сюда с других планет?

− Можно сказать что и так.

− Как это можно сказать? − Удивилась Альмиу. − Вы этого не знаете наверняка?

− Не всегда.

− А из нашего времени у вас есть кто нибудь? − Спросил Алькам.

− А какое время ваше?

− Время правления Императрицы Лусимы и Императора Тенгреона. Мы были свидетелями начала строительства столицы.

− И кем вы там были?

− Я был Первым Министром Императрицы Лусимы. − Сказал Алькам.

− А я была ее ручной кайвой. − Сказала Альмиу.

− Даже так? И как вы попали к нам?

− Это сделала богиня Ина Вири Калли. − Сказал Алькам. − Она перенесла нас после смерти в будущее на пятьсот лет и сделала такими какие мы сейчас.

− В каком смысле сделала?

− Изменила наш внешний вид и сделала так что Альмиу стала ламиром. Это было пожелание Императрицы Лусимы. Она просила Ину Вири Калли сделать так, что бы у меня и Альмиу появились дети.

− Ну что же. Давайте пока отдыхайте. Через час будет обед, а потом мы еще поговорим и вы расскажете все.

Ламиры ушли, оставив Алькама и Альмиу в палате.

Они сели на кровать, затем подошли к столу и опробовали стулья.

− Мы и представить себе не могли, что такое возможно. − сказала Альмиу. − Столько чудес на свете…

− Может, Ина Вири Калли перенесла сюда и Лусиму с Тенгреоном? − спросил Алькам.

− Они появились бы с нами. − ответила Альмиу. − Знаешь, что могло быть?

− Что?

− Ина могла сделать так, что Лусима и Тенгреоном появились раньше нас. А, возможно, они появятся позже.

− Когда позже?

− Может, даже через тысячу лет.

− Может быть и так. − Алькам поднялся и прошел по комнате. − Странно, что здесь нет никаких вещей. − Сказал он, подойдя к шкафу.

− Кое что есть. − Ответила Альмиу и положила на полку свой лук со стрелами. − Здесь он нам не понадобится.

− Надо будет попросить у них научить нас делать то оружие, которое сильно грохает. Помнишь, ты говорила о том как запертым огнем метать стрелы? Я думаю, это оно и есть.

− О… Я и не подумала что это может быть оно.

− Думаю, это оно и есть. Ты помнишь рецепт порошка?

− Помню. Я еще помню, как слизывала с себя обгоревшее масло после своего опыта с запертым огнем. Что-то мне не хочется его повторять.

− Ладно. Здесь же это умеют все. И нас научат.

− Я думаю, что охотиться с таким оружием глупо, Алькам.

− Почему?

− Да потому что ты грохнешь и все звери тут же разбегутся. Промазал, считай вся охота пропала. А стрела бьет без шума.

− Ты права. Черт с ним с этим оружием. Оно еще и опасно. Взорвется в руках и считай что ты калека до конца жизни.

− Может, напишем кому нибудь письмо? − спросила Альмиу.

− Кому? Мы же здесь никого не знаем.

− Ну и что? Узнаем, кто сейчас Император и пошлем ему письмо с просьбой о встрече.

− Мы же не хотели никому говорить о том откуда мы. − сказал Алькам.

− Господи, Алькам. Ты смешной. Здесь целый дворец таких как мы. Думаешь, о них никто не знает?

− Они нам так и не ответили есть ли здесь кто нибудь из нашего времени. − сказал Алькам.

− Узнаем позже. Нам же здесь придется не мало учиться. Представь, сколько разных знаний ламиры получили за пятьсот лет.

− Я думаю, мы все и не сможем узнать.

− Конечно не сможем. − ответила Альмиу. − Мы не могли знать все даже тогда, а сейчас и подавно. Но мы узнаем главное. То что знают все, чему учат каждого достойного ламира дома и в школе.

Они обсуждали свое новое положение и через некоторое время их вызвали на обед. Они оказались в столовой, где все оказалось несколько не так как ожидалось. Не было веселья и розыгрышей и все занимались только едой. Обслуживания практически не было никакого.

− Да уж. Это не на приеме у Лусимы. − сказал Алькам, глядя вокруг. Они сели за стол, где уже стояли тарелки с едой.

− И еда не особенно того. − сказала Альмиу, попробовав ее.

Они уже кончали обедать, когда рядом оказался какой-то ламир.

− Здорово. − сказал он.

− Что здорово? − спросила Альмиу.

− Я поздоровался. Что?

− Ты кто? − спросил его Алькам.

− Я Франкельс, а вы кто?

− Альмиу Аконт и Алькам Аконт. − сказал Алькам.

− Вы брат и сестра?

− Мы муж и жена. − ответила Альмиу.

− И за что вас сюда посадили?

− Что значит, за что? − удивилась Альмиу.

− Сюда никто не попадает просто так. Каждый малость того, с приветом в голове.

− С приветом в голове? − удивился Алькам. − Это что, больница для помешанных умом?

− Именно. − ответил он и сел рядом с Алькамом. − И вы тоже помешавшиеся.

− Я все поняла. − сказала Альмиу. − Нам не верят, что мы оттуда.

− Откуда? − спросил Франкельс.

− А ты здесь за что? − спросила его Альмиу.

− У меня потеря памяти. Я попал под машину.

− Как это под машину? − удивился Алькам.

− А как попадают под машину?

− Я не знаю как. Что произошло?

− Меня сбила машина на дороге.

− Почему?

− Что почему?

− Почему сбила? Что ты ей сделал?