− Да. − Ответил ламир. − Сколько вы просите?
− А сколько вы предложите? − Спросил Алькам.
− Скажем, пару сотен.
Алькам раскрыл рот и обернулся к Альмиу.
− Что? − Спросил директор музея. − Вы согласны?
− Конечно согласен. − Ответил Алькам. − Может, вы возьмете и второй? У Альмиу. Он не хуже этого.
− Спасибо, но на второй у меня не хватит денег. − Ответил ламир. Он вынул деньги и отсчитал две сотни.
− Господи, а мы как дураки, мясом торговали. − Проговорил Алькам.
− Мясом? − Удивился директор музея.
− Да. Мы охотились и продавали мясо. Если бы я знал, что за этот лук можно получить две сотни, а занялся бы изготовлением луков, а не охотой.
− Я думаю, вам было бы сложно их продать. − Сказал ламир.
− Почему?
− Сейчас никто не охотится с помощью луков и стрел. И они никому не нужны.
− А вам тогда зачем?
− Я собираю старинные вещи. − Ответил ламир. − Некоторые люди их уважают.
− Если вы найдете кого нибудь, кто захочет еще купить такой же лук и стрелы, я готов их сделать. − Сказал Алькам.
− Буду иметь в виду это предложение. − Ответил ламир. − А сейчас разрешите откланяться.
− Да, конечно. − Сказал Алькам и он ушел вовсе не кланяясь.
− Он обиделся? − Спросил Алькам полицейского.
− Нет. Почему вы так решили?
− Он просил разрешения откланяться и ушел вовсе не кланяясь.
− Сейчас никто не кланяяется уходя. Только так говорят и все.
− Вы научите нас всему? − Спросил Алькам.
− Да, конечно. Только, пока вас будут учить, вам придется побыть в одном заведении и никуда не уходить оттуда.
− В школе?
− Это не совсем школа, но вас там будут учить.
− Хорошо. − Ответил Алькам.
Через некоторое время они оба оказались в новой машине, которая проехалась по городу и въехала в парк какого-то дворца. Алькама и Альмиу встретили ламиры в белых одеждах и проводили внутрь.
Они шли по коридорам, рассматривая все вокруг и иногда касаясь некоторых вещей, который они никогда не видели.
Их ввели в комнату, в которой были две кровати, стол, стулья и шкафы.
− Вы будете жить здесь. − сказал один из ламиров в белых одеждах.
− Мы никогда не видели ничего подобного. − Сказал Алькам. глядя вокруг. − Чей это дворец?
− Это не дворец, а поликлинника. − Сказал ламир.
− Поликлинника? Что это значит?
− Это значит, что здесь помогают таким ламирам как вы.
− Вы хотите сказать, что сюда попали еще какие-то ламиры из прошлого?
− Не только из прошлого. Некоторые, даже из будущего.
− Правда? С ними можно встретиться?
− Это нежелательно.
− Почему?
− Что бы не возникало конфликтов. Очень часто ламиры из разных времен несовместимы и начинают беспричинно враждовать. Некоторые попадают сюда даже из параллельных миров.
− Как это? − Увидилась Альмиу.
− Это другие миры, где все по другому. Не так как у нас.
− Они попали сюда с других планет?
− Можно сказать что и так.
− Как это можно сказать? − Удивилась Альмиу. − Вы этого не знаете наверняка?
− Не всегда.
− А из нашего времени у вас есть кто нибудь? − Спросил Алькам.
− А какое время ваше?
− Время правления Императрицы Лусимы и Императора Тенгреона. Мы были свидетелями начала строительства столицы.
− И кем вы там были?
− Я был Первым Министром Императрицы Лусимы. − Сказал Алькам.
− А я была ее ручной кайвой. − Сказала Альмиу.
− Даже так? И как вы попали к нам?
− Это сделала богиня Ина Вири Калли. − Сказал Алькам. − Она перенесла нас после смерти в будущее на пятьсот лет и сделала такими какие мы сейчас.
− В каком смысле сделала?
− Изменила наш внешний вид и сделала так что Альмиу стала ламиром. Это было пожелание Императрицы Лусимы. Она просила Ину Вири Калли сделать так, что бы у меня и Альмиу появились дети.
− Ну что же. Давайте пока отдыхайте. Через час будет обед, а потом мы еще поговорим и вы расскажете все.
Ламиры ушли, оставив Алькама и Альмиу в палате.
Они сели на кровать, затем подошли к столу и опробовали стулья.
− Мы и представить себе не могли, что такое возможно. − сказала Альмиу. − Столько чудес на свете…
− Может, Ина Вири Калли перенесла сюда и Лусиму с Тенгреоном? − спросил Алькам.
− Они появились бы с нами. − ответила Альмиу. − Знаешь, что могло быть?
− Что?
− Ина могла сделать так, что Лусима и Тенгреоном появились раньше нас. А, возможно, они появятся позже.
− Когда позже?
− Может, даже через тысячу лет.
− Может быть и так. − Алькам поднялся и прошел по комнате. − Странно, что здесь нет никаких вещей. − Сказал он, подойдя к шкафу.
− Кое что есть. − Ответила Альмиу и положила на полку свой лук со стрелами. − Здесь он нам не понадобится.
− Надо будет попросить у них научить нас делать то оружие, которое сильно грохает. Помнишь, ты говорила о том как запертым огнем метать стрелы? Я думаю, это оно и есть.
− О… Я и не подумала что это может быть оно.
− Думаю, это оно и есть. Ты помнишь рецепт порошка?
− Помню. Я еще помню, как слизывала с себя обгоревшее масло после своего опыта с запертым огнем. Что-то мне не хочется его повторять.
− Ладно. Здесь же это умеют все. И нас научат.
− Я думаю, что охотиться с таким оружием глупо, Алькам.
− Почему?
− Да потому что ты грохнешь и все звери тут же разбегутся. Промазал, считай вся охота пропала. А стрела бьет без шума.
− Ты права. Черт с ним с этим оружием. Оно еще и опасно. Взорвется в руках и считай что ты калека до конца жизни.
− Может, напишем кому нибудь письмо? − спросила Альмиу.
− Кому? Мы же здесь никого не знаем.
− Ну и что? Узнаем, кто сейчас Император и пошлем ему письмо с просьбой о встрече.
− Мы же не хотели никому говорить о том откуда мы. − сказал Алькам.
− Господи, Алькам. Ты смешной. Здесь целый дворец таких как мы. Думаешь, о них никто не знает?
− Они нам так и не ответили есть ли здесь кто нибудь из нашего времени. − сказал Алькам.
− Узнаем позже. Нам же здесь придется не мало учиться. Представь, сколько разных знаний ламиры получили за пятьсот лет.
− Я думаю, мы все и не сможем узнать.
− Конечно не сможем. − ответила Альмиу. − Мы не могли знать все даже тогда, а сейчас и подавно. Но мы узнаем главное. То что знают все, чему учат каждого достойного ламира дома и в школе.
Они обсуждали свое новое положение и через некоторое время их вызвали на обед. Они оказались в столовой, где все оказалось несколько не так как ожидалось. Не было веселья и розыгрышей и все занимались только едой. Обслуживания практически не было никакого.
− Да уж. Это не на приеме у Лусимы. − сказал Алькам, глядя вокруг. Они сели за стол, где уже стояли тарелки с едой.
− И еда не особенно того. − сказала Альмиу, попробовав ее.
Они уже кончали обедать, когда рядом оказался какой-то ламир.
− Здорово. − сказал он.
− Что здорово? − спросила Альмиу.
− Я поздоровался. Что?
− Ты кто? − спросил его Алькам.
− Я Франкельс, а вы кто?
− Альмиу Аконт и Алькам Аконт. − сказал Алькам.
− Вы брат и сестра?
− Мы муж и жена. − ответила Альмиу.
− И за что вас сюда посадили?
− Что значит, за что? − удивилась Альмиу.
− Сюда никто не попадает просто так. Каждый малость того, с приветом в голове.
− С приветом в голове? − удивился Алькам. − Это что, больница для помешанных умом?
− Именно. − ответил он и сел рядом с Алькамом. − И вы тоже помешавшиеся.
− Я все поняла. − сказала Альмиу. − Нам не верят, что мы оттуда.
− Откуда? − спросил Франкельс.
− А ты здесь за что? − спросила его Альмиу.
− У меня потеря памяти. Я попал под машину.
− Как это под машину? − удивился Алькам.
− А как попадают под машину?
− Я не знаю как. Что произошло?
− Меня сбила машина на дороге.
− Почему?
− Что почему?
− Почему сбила? Что ты ей сделал?