Нагромоздили на сани сундуки, ящики, кули, переметные сумы, кожаные кошели, накрыли поклажу сверху сеном и натуго перетянули сыромятными верёвками.
— А это? — обратилась к ним Ааныс, держа в руках большой узорчатый матарчах. — А посуду?
Ааныс обвела глазами ряды берестяных вёдер, деревянных чаш и мисок, глиняных горшков, собранных её стараниями за долгие годы жизни.
— Выбрось вон!
Увидев Кычу, захлопотавшую возле стола, Томмот отвернулся, а у Кычи захолонуло сердце: «Не ругай меня! Не сердись, голубчик! Как я могу исчезнуть, оставив вас одних? Ну, взгляни на меня, улыбнись…»
Чуя недоброе, Ааныс не сводила глаз с мужчин. Протягивая мужу стакан с чаем, она спросила:
— Куда переезжаем?
— Приедешь — узнаешь.
— Скрываешь? — возмутилась Ааныс, бледнея от злого предчувствия. — Сказать, куда едем, у тебя язык не поворачивается?
— Куда едем — так тебе и подавай! Я и сам не знаю, куда нас прибьёт.
— Как же это?
— Хватит!
За столом установилась недобрая тишина. Не стерпев, Валерий поставил свой стакан на блюдце кверху дном.
— Уже рассветает. Надо спешить.
— Погоди немного… — Неподвижный, весь наливаясь тяжестью, старик неторопливо, с передышками, тянул из блюдечка чай. — Неизвестно, вернёмся ли мы сюда и будем ли вот так распивать чай…
— В какую все же даль ты собрался? — опять подняла голос Ааныс — Или язык проглотил? Если так, отправляйся один. Я из родных мест никуда не уеду. И дочь с тобой не отпущу. Мы остаёмся!
— Не мели чепухи! Обе поедете! Смотри-ка, у них есть «родные места»! Места эти «родные» уже не для нас, а для большевиков! Понимаешь ли ты это, баба?
— Не поедем! Останемся!
Ааныс рывком развязала платок: ей перехватило дыхание.
И тут будто вихрем сорвало входные двери:
— Руки вверх!
В клубах морозного пара с пистолетами в руках к столу подскочили Топорков и Сарбалахов.
Топорков обвёл внимательным взглядом мужчин с поднятыми вверх руками.
— Полковник, что за шутки? — первым пришёл в себя Валерий. — У нас времени в обрез. Приказ…
Топорков на него и не взглянул, ткнул пистолетом Харлампию в грудь:
— Ты можешь опустить руки, — кивнул также и старику Аргылову: — И ты можешь. — Затем повернулся к Валерию. — Опусти руки и ты. Хотя тебя надо было расстрелять! Жаль! Артемьев за тебя ручается. Но с тобой разговор у нас впереди…
В голосе полковника были жёсткие беспощадные ноты, и встревоженный Валерий прикусил язык.
Заметив, что и Томмот начал было опускать руки, Топорков подскочил к нему:
— Руки! Наконец-то ты попался, брат чекист! Я тебя сразу почуял! Не будь командующего да не объякуться он так… Ну, теперь-то не вырвешься! Сарбалахов, возьми у него пистолет.
Томмот усмехнулся:
— Это начинает надоедать! И каждый раз: «чекист» да «чекист»!
— Не смейся, товарищ чекист! Скажи-ка лучше, кого ты отправил из Билистяха к красным?
«Знают или подозревают?»
— Если мы и отправили кого, знает Аргылов. Мы с ним всё время были вместе.
— Полковник, мы вдвоём…
— Тебя не спрашивают! Чычахов, если хочешь остаться в живых, назови агентов Чека, оставшихся ещё в дружине. Допрашивать долго — времени нет. Даю тебе три минуты.
«Знают они что-нибудь точно или нет? Что им известно?»
— Полковник, всё имеет свой предел, в том числе подозрительность, — твёрдо ответил Томмот. — Я буду жаловаться генералу Пепеляеву.