Выбрать главу

Джуп слушала его так внимательно, что Мимулусу постепенно становилось не по себе — с каждым его словом глаза девушки горели все ярче, рот приоткрывался, и выражение это было подозрительно похоже на восторг.

— …Едем в его повозке, а я об этом только-только узнала! — в конце концов, воскликнула Джуп с таким горячим возмущением, что мэтр Мимулус невольно вздрогнул, внезапно сообразив, что ничего толком не знает о своей невесте. — Я хочу увидеть помощника! Он действительно волшебный? Что это значит? — и она вскочила на ноги, вертя головой, чтобы понять, где находится то окно, через которое можно посмотреть на магических существ.

Мэтр Мимулус издал взволнованное восклицание и тоже вскочил на ноги, да так быстро, что Джуп от неожиданности пошатнулась и плюхнулась обратно на свою скамейку.

— Нет-нет, это совершенно излишне! — сказал он торопливо. — Это самый обычный чародейский подручный, и, несмотря на некоторую волшебность, он вряд ли будет приятен вашим глазам. А что до магической непереносимости… Видимо, так будет для вас лучше, — прибавил он с внезапной деликатностью, которую можно было спутать с опаской.

— Черта с два! — Джуп стукнула кулаком по скамейке, на которой сидела, и от силы этого удара вся повозка жалобно скрипнула. — Я всю жизнь мечтала повидать мир, отправиться в путешествие, а вы мне говорите, что я в пути буду по большей части спать и пускать пузыри?! И на волшебных помощников мне лучше не смотреть!.. Давайте уж начистоту, мэтр Мимулус. Вы мне совершенно не нравитесь, а проклятие, которое вы в меня запихнули — и вовсе гадость. Но теперь-то я сообразила, что есть кое-что поважнее этого: я все-таки увижу что-то новое, и оно будет куда интереснее, чем Мелеус!

— Хммм, ну, можно и так сказать… — неуверенно протянул мэтр Мимулус, от природы ненавидевший путешествия больше, чем что-либо иное.

— Скоро ли мы прибудем в… в… ну, словом, туда, куда нам надо прибыть? — спросила Джуп, выглядывая в окно — за ним простирался совершенно прекрасный бескрайний луг, усеянный яркими маками, васильками и прочими цветами, которые в Силенсии видели разве что на открытках.

— Я, кажется, говорил вам, что ваш ум не способен вместить… — начал было Мимулус, но что-то в выражении его лица заставило Джуп недобро сощурить глаза. С мэтром Абревилем, несмотря на помолвку, она была знакома меньше дня (за вычетом тех времен, когда он был беспамятен и молчалив), но именно эти его интонации она уже слыхала.

— О, не смейте мне врать! — сурово произнесла она. — Происходит что-то… неправильное? Неправильное даже в сравнении с тем, что происходило раньше!

— Можно и так сказать, — торопливо согласился Мимулус, но Джуп уже было не унять.

— У вас не получилось! — воскликнула она, приобретя обвиняюще-торжествующий вид, который, к слову, чрезвычайно шел ее разгоряченному румяному лицу. — Что бы вы ни хотели наколдовать — не вышло! И это вас тревожит, потому что… Потому что это опасно! Да, опасно! И может быть — преступно, — это слово она произнесла с упоением, которое встревожило бы не только мэтра Абревиля. — Нет, не может быть — совершенно точно преступно, я угадываю по вашим бегающим глазам!..

— Лучше б вы и дальше пускали пузыри, — пробурчал тот, окончательно подавленный пылом Джуп. — Ну да, вы угадали. Но с чего бы вам лучиться при этом самодовольством? Моя оплошность опасна для нас обоих. Для вас даже в больше степени, поскольку времени у вас куда меньше, чем у меня — я-то не являюсь вместилищем проклятия, которое следует как можно быстрее доставить в Росендаль!

Взволнованная улыбка Джуп несколько поблекла.

— А мы не едем в Росендаль? — спросила она, нахмурившись.

— Хотел бы я знать, куда мы едем… — пробормотал мэтр Абревиль, а затем чуть громче прибавил. — Мы направляемся в Росендаль, разумеется, но путь наш будет не совсем… э-э-э… прямым.

— Повозка едет не туда?

— Неважно, куда едет повозка, — нехотя ответил Мимулус, перед тем некоторое время вздыхавший и морщившийся, словно произносить вслух все это ему было чертовски неприятно. — Важно, что мы очутились не в том мире, в котором должны были…