Но все ее робкие расспросы не имели успеха: Мимму настолько боялся чащи, что из его ответов нельзя было ничего понять. Лес в его глазах был опасен и отвратителен — тем, что в нем правили существа, которых он называл «цветочной знатью».
— Но кто они? — вопрошала Джуп, интерес которой разгорался тем сильнее, чем больше Мимулус старался уйти от прямых ответов. — Как выглядят, что за нравы у них?
— Узнаешь, когда повстречаешь, — отвечал Мимму недовольно и отрывисто. — Джунипер, ты все равно ничего не поймешь, пока не увидишь их своими глазами. Но я надеюсь, что этого не случится.
— Я повидала разных людей в «Старом котелке»! — с обидой возразила Джуп. — И, как мне кажется, немного в них разбираюсь — даже самые отъявленные скряги платили мне чаевые!
— Да ведь цветочная знать — не люди! — вскричал мэтр Абревиль и немедленно споткнулся, сбившись с шага. — В Истинных Мирах людей не так уж много, а в Лесном Краю — меньше, чем где бы то ни было, не считая Болот, пожалуй.
— А кто же они?
Мимму запнулся, обдумывая свой будущий ответ, который призван был и удовлетворить любопытство Джуп, и не напугать ее.
— Я бы назвал их СУЩЕСТВАМИ, — наконец сказал он. — Существами, кое в чем похожими на людей, но обладающими несравненно большей силой. И продолжительностью жизни. И злопамятностью — что неудивительно при их-то долголетии. Еще они заносчивы, жестоки, самоуверенны и ненавидят законы, но вынуждены им подчиняться. По крайней мере, в наше благословенное просвещенное время. Раньше… ох, даже говорить не хочется, что было раньше, когда все Истинные Миры враждовали между собой. Но, в конце концов, когда усобицы и войны всем надоели, даже гордым господам леса пришлось согласиться, что закон — превыше всего. И признать главенство Росендаля, несмотря на то, что люди там количественно преобладают.
— И что же? — спросила Джуп, к удивлению, и к некоторому огорчению Мимму, не заметившая в его словах ничего пугающего. — В лесах живут одни лишь только цветочные нелюди?
— Разумеется, нет! — воскликнул мэтр, искренне возмутившись тем, как сильно недооценивает Джуп коварность леса. — Лес полон других неприятных созданий! Тут можно встретить дриад, фавнов и оборотней. Лесных русалок! Говорящих зверей!.. Но все они… как бы выразиться точнее… не высокоорганизованы по своей природе, в отличие от цветочных господ, а поэтому не столь опасны. И не называй цветочную знать нелюдями, во имя всех высших сил! Они настолько не любят нас, что могут счесть оскорблением, когда их вид определяют через противопоставление человеческому. Представь себе, если бы крысы называли людей не-крысами!..
— Кажется, я поняла, что ты имеешь в виду, — не слишком уверенно произнесла Джуп. — Хотя по твоим объяснениям не слишком-то похоже, что цветочные господа подчиняются Росендалю и его законам, — тут она задумалась. — А что значит — «не высокоорганизованы»? То, что прочие лесные существа безобидны?
— Ни в коей мере! — замахал руками мэтр Абревиль, мгновенно приобретя оживленный и несколько сварливый вид, свидетельствующий о том, что затронутая тема не оставляет его равнодушным даже в нынешних плачевных обстоятельствах. — Но они лишены всякого честолюбия и тяги к интригам, да и объединяться не любят, оттого их и не принимают всерьез. Дриады довольно милы, но их кругозор, если говорить откровенно, не шире, чем крона дерева, в котором они живут, да и в голове у них пусто, как в дупле. Фавны — разгильдяи, им не хватит собранности даже для того, чтобы прийти на встречу без опоздания. Стоит им собраться хотя бы вдвоем, как все превращается в пирушку, с ними бесполезно что-либо планировать и обсуждать. Оборотни давно уж потеряли меру в соблюдении устаревших традиций и воют от ужаса, стоит им услышать что-то новое. Делают вид, что подчиняются росендальским законам, но на самом деле изо всех сил противятся им. Верят, будто у них надумали отобрать исконные ценности и право жить согласно инстинктам — как это было заведено у предков. Естественно, избегают любого взаимодействия с представителями закона и забиваются в самые темные дальние углы, чтобы продолжать жить по старому укладу. Ну а с говорящих зверей что взять — все они склонны к вольнодумству!..
В горячей этой речи было столько чувства, что Джуп поняла: мэтр Абревиль, добросовестно служа закону, много раз сталкивался с тем, что окружающие не разделяли его идеи — и это всегда глубоко ранило законопослушную душу правоведа.