Выбрать главу

Черт.

— Ты должен идти, — прошептала она.

— Скоро я увижу тебя снова, — прорычал я, яростно сверкая взглядом. — В самое ближайшее время.

— Я знаю, — выдохнула она.

— Помни, принцесса. — Я перекинул ногу через перила террасы и ухватился за увивающие стены плющ. — Ты моя. — Я схватил её и поцеловал. — Эти губы мои.

— Всё твое, — прошептала она.

— Это. — Она ахнула, когда я обхватил ладонью её лоно прямо через платье. — Это мое.

— Да, — прошептала она.

— Скоро, принцесса Исла.

Стукнули двери, и, перепрыгнув через перила террасы, я повис на них, затем перебирая руками, спустился по устилающему стены плющу на два этажа вниз на землю. С бешено колотящимся сердцем я уже скрылся за изгородью, когда на террасе зажглось освещение.

Не от того что меня едва не поймали, а от того что пришлось покинуть Ислу.

— Сукин ты сын, — прошипел Кейд, спускаясь по парадной лестнице дворца, чтобы встретиться со мной.

Я кивнул в сторону двух охранников, стоявших на посту у подножия лестницы, и пожал плечами.

— Просто вышел подышать свежим воздухом и покурить, — небрежно ответил я, игнорируя тот факт, что мой галстук-бабочка куда-то исчез, а рубашка оказалась наполовину расстегнута.

— Ты не куришь, — пробормотал Кейд, приближаясь. Он покосился на охранников. — Они видели, как ты выходил, чувак? — прорычал он так, чтобы только я мог расслышать.

— Забей на это, — прошипел я. Затем мой взгляд упал на воротник его рубашки, и я ухмыльнулся. — Ах ты чертов лицемер.

Он прищурился:

— Что?

— На твоем гребаном воротнике следы помады, засранец. Чьей бы она ни была.

Он застыл.

Мне нравилось, когда кто-то из Чармингов время от времени хулиганил, напоминая мне, что они вовсе не куклы Кены. Это оказалось так же чертовски весело, как застукать их таскающими втихаря печенье из банки.

— Забей на это, — прорычал он.

Я ухмыльнулся.

— Ну, по крайней мере, ты повеселился.

— Так и есть, — улыбнулся я.

— Мы должны вернуться. Пошли, бал в самом разгаре.

Я посмотрел на него:

— Мы должны свалить отсюда нахрен, поверь мне.

Он нахмурился.

— Нет, не должны, потому что тогда будем выглядеть виноватыми. — Он приподнял бровь. — Хотя ты не похож на виноватого, стоишь здесь и наслаждаешься прекрасным ночным воздухом Авилона.

Я вздохнул:

— Мы возвращаемся, говорим, что ты просто выходил подышать свежим воздухом и покурить. Так будет лучше.

— Ладно, пай-мальчик.

Он нахмурился, и я снова, ухмыльнувшись, посмотрел на воротник его рубашки.

— А возможно, и нет.

Он ухмыльнулся в ответ, прежде чем быстро спрятал улику.

— Хорошая шутка, — пробормотал он, пока мы поднимались по лестнице. — Ты действительно собрался сбежать с одной из дочерей чертового короля Люциана?

Я не ответил. Потому что мне нечего было сказать. Обретя то, на что уже потерял всякую надежду, я хотел сделать именно это — сбежать с моей принцессой подальше от всех. Так что собирался вернуться за ней.

Потому что я попробовал её и хотел большего.

Черт, я хотел её всю.

Глава 9

Исла

Я светилась. Мне было чертовски хорошо. Когда охрана моего отца во главе с капитаном вышли на террасу, обнаружив меня сидящей в одиночестве и невинно читающей книгу на телефоне, тревогу отозвали.

Когда меня сопроводили обратно на бал, отец и мама, оба окинули меня странными взглядами, но когда я сказала, что заскучала, они поверили. Мой отец улыбнулся и, закатив глаза, покачал головой.

— Ты знаешь, насколько важен сегодняшний вечер, Исла.

— Знаю, просто…

— Просто ты обожаешь свои книги, я знаю. — Он улыбнулся и погладил меня по голове. Я обрадовалась, что ни один из них ничего не сказал по поводу моих больше не уложенных в сложную прическу волос — сейчас они каскадом рассыпались по плечам.

— Я рад, что моя дочь умная начитанная женщина. И просто хочу для неё лучшего.

— Знаю, папа, — ответила я с улыбкой.

— Я обеспокоен. — Он нахмурился. — Видел твоего партнера по танцам.

— Ох?

У отца напрягся подбородок.

— Мхмм. — Он пронзительно посмотрел на меня. — Держись от него подальше, Исла.