Выбрать главу

Он понятия не имел, что это было и как это произошло, но это было реально. Он мог указать прямо туда, где она была, и когда он сосредоточился так сильно - и так отчаянно - как сейчас, это усилилось. Оно было нечетким, нерезким, но глубоким и мощным. Место, где она была, перестало двигаться, и он действительно ощущал ее эмоции.

И чем больше он чувствовал, тем отчаянней становился.

Она была в таком ужасе, который мог прийти только к кому-то сильному, знающему свои возможности... и ужасающую реальность полной беспомощности. А затем, всего несколько минут назад, произошло нечто гораздо, гораздо худшее - безумный, безмолвный крик о помощи, которая, как она знала, не может прийти, продолжался и продолжался до тех пор, пока, наконец, не оборвался, и все, что он мог чувствовать, было направление, с которого он пришел.

Его мозг бурлил возможностями, вопросами, ужасными предположениями, но он втиснул все в глубину своего мозга, заблокировал ледяной дисциплиной взводного сержанта морской пехоты, которым он когда-то был, и заставил себя думать холодно и логично.

У него не было абсолютно никакой информации о ее похитителях, ничего, на чем он мог бы основать план действий, попытаться сформулировать стратегию или тактику. Он понятия не имел, как связаться с ее семьей, и они, вероятно, сочли бы его сумасшедшим, если бы он смог связаться с ними. Хуже того, они могли бы заключить, что он был виноват в ее исчезновении. То же самое и с полицией Беовульфа. Если они проверят, то конечно смогут определить, что "скорая помощь", подобравшая ее, никогда не доставляла ее ни в одну из больниц Гренделя, но одного этого было недостаточно, чтобы убедить их, что такой посторонний человек, как Альфред Харрингтон, знает, с чего начать ее искать. Черт, он бы сам не поверил! Его собственная немедленная реакция заключалась бы в том, чтобы взять под стражу того, кто предъявляет такие претензии, на том основании, что он, вероятно, знал об этом больше, чем рассказывал, но его знания не имели ничего общего с таинственными эмоциональными связями между совершенно незнакомыми людьми.

Все это означало, что он почти наверняка единственный, кто знал, что она в беде, и он один может что-то немедленно предпринять.

Ей нужны немедленные действия, холодно подумал он. Я не знаю, что они с ней делают, но знаю, что что-то плохое. Она напугана, ей больно, она одна, и насколько я знаю, они собираются убить ее в ближайшие пять минут.

Несмотря на железное самообладание, его разум, как испуганная лошадь, отшатнулся от этой мысли. Он даже не знал ее, не обменялся с ней более чем парой дюжин слов, уж точно не мог претендовать на какие-либо отношения с ней... но мысль о ее потере была страшнее всего, что он когда-либо испытывал в своей жизни.

Хорошо. Это просто означает, что нужно быть хотя бы наполовину умным, сказал он себе.

Такси ждало с терпением искусственного интеллекта, пока он вызывал новые карты на своем унилинке. ИИ был не против висеть на одном месте весь день, пока счетчик продолжал работать, и в отличие от человека-пилота, у него не было чувства любопытства, чтобы мешать ему раздражающими вопросами.

Он изучал дисплей, ориентируясь с легкостью длительного опыта, накладывая вектор своего нематериального приводного маяка на карту.

Они оставили Грендель более, чем в ста километрах позади, направляясь через холмистый лесной массив, усеянный домами людей, предпочитавших жизнь в лесу городской жизни, и это говорило ему по крайней мере кое-что о тех, кто похитил ее.

Сам Альфред предпочел бы спрятать ее где-нибудь в самом Гренделе. Город был огромен, миллионы людей наполняли его. После того, как они ушли незамеченными и легли на дно, что они, безусловно, сделали, они могли скрываться в течение нескольких дней - или недель - на этом многолюдном фоне с очень небольшим шансом, что власти смогут их найти, если только они не сделают что-то глупое, чтобы привлечь к себе внимание. В сельской местности, казалось, было больше укрытий, но как человек, выросший в сфинксианской чаще, он знал, насколько это иллюзия на самом деле. Транспортное движение было легче обнаружить там, где его было намного меньше, здания и лагеря резко выделялись, и люди также были более склонны замечать странные воздушные машины или странных людей по соседству.

Но люди, которые ее захватили, выбрали деревню. Если не предположить, что это было чисто личным, то есть кто-то похитил ее и утащил в свой собственный дом, который просто случайно оказался в деревне, это означало, что им нужно пространство, возможность видеть прибывающих людей с большого расстояния. Всегда было возможно, что "чисто личное" было именно тем, что случилось - этот приступ ужаса мог легко исходить от того, кто понял, что находится в руках садиста или серийного убийцы - но это не соответствовало профилю. Ее похищение было слишком уверенным, слишком профессиональным. Очевидный припадок или коллапс, добрый самаритянин и поджидающая скорая помощь - все предполагало тщательное планирование со стороны группы, а не психически больного человека. Они чего-то хотели либо от нее, либо от кого-то, кому она дорога, и они намеревались это получить. Деньги были первой возможностью, которая пришла в голову, хотя уйти с выкупом после того, как деньги были переведены, было бы проблематично. У него также не было причин полагать, что ее семья особенно богата, и он воспользовался моментом, чтобы выругать себя за то, что не узнал о ней больше. Он должен был хотя бы узнать, с кем она связана, черт возьми! Но это было бы слишком похоже на вуайеризм, подтверждение того, что он превращается в своего рода навязчивого преследователя, которым он, как он наполовину боялся, становится. Все, что он знал о ней, было ее фамилия - Чоу - и вряд ли это было редкостью здесь, на Беовульфе!