Выбрать главу

"Простите," - сказал Альфред. "Вы говорите со мной?"

Он намеренно усилил свой сфинксианский акцент, хотя знал, что не нужно впрыскивать дополнительный водород в этот огонь. Но он не мог ничего с собой поделать. Высший класс, частная школа, аристократический мантикорский акцент незнакомца, в сочетании с возмущенным выражением лица, просто толкали его по неверному пути.

"Ты видишь еще кого-то в этом зале?" - рявкнул незнакомец.

"Ну, я полагаю, ты прав!" - удивленно сказал Альфред, внимательно осматривая заполненное пространство Бентон-холла, прежде чем снова обратить свое внимание на незнакомца. "Удивительно. Место такое большое, что я даже не заметил. Спасибо, что указал на это".

Незнакомец, казалось, распух от ярости. Альфред видел, как он буквально дрожит от гнева, и не нужно было быть телепатом, чтобы прочитать ярость, накатывающую на него волнами.

"Некоторые в этом зале заслужили право быть здесь," - сказал незнакомец резким, ледяным тоном.

"Ну, я уверен, что они не возражают, чтобы ты тоже был здесь," - ответил Альфред. "Кстати, почему ты здесь?"

"Слушай, ты - !"

Альфред приподнял брови и немного, но преднамеренно, наклонился, и незнакомец остановился на полуслове, когда высокий, крепко сложенный сфинксианец слегка наклонился над ним.

Он сердито глядел на Альфреда еще пару мгновений, затем презрительно фыркнул, повернулся на каблуках и пошел прочь. Альфред смотрел ему вслед, думая, какая муха его укусила.

Очевидно этой мухой был ты, Альфред, сказал он себе сардонически. И ты не делал ничего, чтобы сгладить ситуацию, не так ли? Все снова, не так ли?

Он глубоко вздохнул, заставляя себя сосредоточиться, вспоминая время - оно, казалось, давным давно прошло - когда он просто позволил бы вспышкам гнева улетучиться. Он хотел бы стать таким снова, но не получалось. Так что ему просто нужно научиться с этим справляться.

Он повернулся к очереди, постепенно продвигающейся вперед, и напомнил себе, что нужно поработать над этим.

* * *

"Извините, Аллисон," - сказал Франц Илиеску, соскальзывая в пустое кресло. Он попытался сделать это спокойно, уже сожалея о гневе, который позволил себе проявить. Не то чтобы придурок-переросток этого не заслужил. Но все-таки это было ребячеством с его стороны и ниже его достоинства.

"Что это было?" - спросила красивая молодая женщина, сидящая напротив него за столом. "Я была слишком далеко, чтобы что-то слышать, но не похоже, чтобы вы двое были хорошими приятелями!"

"Конечно, нет!" Илиеску фыркнул и бросил взгляд через плечо на высокую фигуру в форме Королевского флота Мантикоры. Идиоту захотелось щеголять ею прямо здесь, в кампусе, не так ли? "Честно говоря, я впервые встретил его. И получил не больше удовольствия от этого, чем ожидал."

"В самом деле?" Она склонила голову, задумчиво рассматривая его. "Мне кажется, что ожидания иногда превращаются в самореализующиеся пророчества."

Лицо Илиеску на мгновение напряглось, но затем он встряхнулся и глубоко вдохнул, успокаивая дыхание.

"Возможно, ты права," - признал он. Его спутница выглядела абсурдно молодой для аспирантки даже в обществе пролонга, но, вероятно, это было потому, что она получила терапию второго поколения. Ее можно было проводить гораздо раньше, и он напомнил себе, что человек за этим юношеским фасадом был моложе его не более, чем на два года. "Я должен признать, что позволил... скажем, предубеждению окрасить мою первоначальную реакцию. В данном случае, однако, я думаю, что могу честно сказать, что мы никогда бы не стали сильно заботиться друг о друге ни при каких обстоятельствах."

"Наверное нет." Она осторожно глотнула из своей дымящейся чашки чая, а затем поморщилась. В столовой Бентон-холла не делали лучший чай на Беовульфе. Она скорее пожалела, что согласилась встретиться здесь с Илиеску... и не только из-за качества подаваемых напитков. Но раз уж она это сделала, то с таким же успехом она могла бы поговорить, прежде чем найдет способ дипломатично ускользнуть.

"А почему, для начала, у тебя были такие плохие ожидания?" - спросила она.

"Потому что он идиот," - сказал Илиеску. "Взгляни на него! Одел форму для регистрации! Разве он не понимает, что это гражданская школа? Просто смотря на него, я чувствую неловкость за то, что я мантикорец."

"У тебя предубеждения против униформы?"

"Нет, если она уместна," - ответил он. "Но это неподходящее место для нее. О, я понимаю, что кто-то должен служить во флоте или морской пехоте, и я полагаю, что в этом нет ничего постыдного. Но УИЗ предназначен для людей, которые серьезно относятся к помощи другим людям - к исцелению других людей - а не для людей, которые служат, чтобы убивать их на службе! И я слышал истории об этом парне. Жуткие истории."