— В шесть, - говорит она.
Я ловлю ее взгляд.
— Я буду там. Мне нужно забрать Хейсмана и проверить, как там Вейдер. Что мне взять с собой?
Она откусывает от своего сэндвича, хмурясь, как будто знает, что я говорю серьезно.
— Эм, ну…
— Говоря об ужине, кто придет на большой благотворительный вечер? - Говорит Мелинда, обрывая Нову. — Мой отец разослал по почте более пятисот приглашений, и большинство из них ответили, что они будут там. При цене в тысячу долларов с человека это довольно удивительно. - Она смотрит на футболку Сони и фыркает. — Кстати, наряд шикарный.
— Я хочу немного тех грибов, завернутых в бекон, которые были у них в прошлом году, - говорит Скитер, затем бросает взгляд на Соню. — Ты идешь?
Морковная палочка выпадает из ее рук.
— Э-э... почему ты спрашиваешь?
— Просто поддерживаю разговор, - бормочет он. — И что? Идешь?
Она моргает.
— Хм, да, я так думаю.
Скитер кивает.
— Этот парень-бухгалтер идет с тобой?
— Эм... он... эм… - Соня останавливается, вскакивает и бросается к мусорному ведру, где кашляет, затем выплевывает кусочек моркови.
Нова встает, чтобы пойти проверить ее, похлопывая ее по спине. Соня кивает, что с ней все в порядке, и они возвращайся к столу.
— Ты идешь, Нова? - Спрашивает Мелинда, ее взгляд суров. — Персонал может приходить бесплатно, конечно.
Нова улыбается Мелинде, своей милой, хитрой улыбкой.
— Конечно. Я буду с Ронаном.
— Как весело, - отвечает Мелинда, накалывая брокколи вилкой.
Поставив локоть на стол, Нова закрывает лицо ладонями и пристально смотрит на меня.
— Я пытаюсь решить, какой пиджак тебе нужен. Тот, серый. О! Галстук... хм... может быть, синий, в мелкую клеточку, или тот симпатичный бордовый для Рысей?
— Какой бы ты ни захотела, чтобы я надел, детка. Должны ли мы соответствовать друг другу? Какое платье ты наденешь для этого? Это черное тебе очень идет.
Она одаривает меня улыбкой типа
— Ты такой потрясающий.
— Или мы можем противопоставить? Ты носишь бордовый галстук, и я надену темно-синее или золотое платье?
— Идеально, - мурлыкаю я.
— Это свидание, - мечтательно говорит Нова. — Я не могу дождаться, чтобы потанцевать с тобой.
Мелинда со стуком опрокидывает свой стакан с чаем.
— Ну и ну! Разве вы двое не просто... идеальны!
— Да, мы такие, - говорю я, встречая пристальный взгляд Эндрю. Удовлетворение рябью проходит через меня. Это верно, мудак. Она моя.
Он опускает взгляд, но ему не обмануть меня. Я узнаю эмоции, кипящие в его глазах. Похоть.
Нова протягивает руку, чтобы погладить мое плечо, затем дотронуться до моих волос.
— Тебе нравятся мои волосы, не так ли? - Говорю я, понижая голос.
— Так много, - мурлычет она. — Грязный красавчик. Мне нужно заплести косу, чтобы придать тебе вид викинга.
— Но не для торжественного мероприятия. Может быть, сегодня вечером, после ужина. - Я целую ее в нос.
— Я действительно люблю викингов, - говорит Нова с тихим вздохом.
Соня усмехается.
— Черт возьми, вы двое отвратительны!
— Извините, я думаю, мы увлеклись, - бормочу я. Не извиняюсь. Ресницы Новы падают на ее щеки.
— Мы просто, - она прикусывает губу, — так влюблены.
Наступает тишина, и у меня перехватывает дыхание, когда воздух в комнате, кажется, исчезает. Влюблены? Мои руки сжимаются под столом, отталкивая страх, который вызывают эти слова.
— Полностью, - удается сказать мне.
Мелинда вскакивает со своего места и выбегает из гостиной. Эндрю пережевывает свою пищу так, как будто это гвозди, хмурое выражение на его лице.
— Тренер, как вы думаете, не могли бы вы выделить кого-нибудь из своих игроков, чтобы нарядиться для баскетбольной схватка на этой неделе? Бруно - мой лучший игрок, и он нам нужен, - говорит он резким тоном.
Я качаю головой.
— Они нужны мне на поле. Мы занимаем второе место, а Хаддерсфилд - первое. От этого зависит многое.
Скитер кивает.
— Это правда, Эндрю. Мы должны ужесточить нашу игру.
— Аналитики говорят, что у Хаддерсфилда лучшая защита, - отвечает Эндрю.
— И у нас лучшее нападение, - возражаю я.
Он отпускает его, затем достает из сумки маленькую упакованную коробочку.
— Хей, Нова. Я хотел подарить это тебе некоторое время назад. Мой подарок. Поздравляю с тем, что ты стал членом нашего штата учителей.
Нова разворачивает коробку и достает бордовую кофейную кружку с надписью BBHS . Она пристально смотрит на него нахмурившись, моргает, а затем одаривает его ослепительной улыбкой.